другие имена – те, которые мы тебе не дали?
Темса встал, широко расставив ноги, и скрестил руки на груди.
– Да будет тебе известно, просвещенная сестра, что дела, которыми я занимаюсь в свободное время, Культа не касаются.
– Церкви.
– Что?
– Мы – церковь, а не культ.
Ани, притаившаяся в углу, словно громила в темном переулке, фыркнула.
– Никакая вы не церковь, – сказала она.
Лирия медленно, размеренно подошла к ней, сцепив руки внутри просторных рукавов.
– Если ты можешь быть тором, то мы можем быть церковью. Церковью Сеша.
Темса раздраженно покачал головой. Это сравнение его оскорбляло.
– Тени, о которых мы договаривались, твои. Работаем дальше? У вас есть еще имена для меня?
– Возможно, будут – но только после того, как ты пройдешь весь список – по порядку. Это крайне важно.
Он отмахнулся.
– Да, да, твоя сестра мне уже об этом сказала. И вас все равно не должно волновать, ищу ли я новые возможности где-то еще или нет.
– Это «где-то еще» больше всего нас беспокоит. Хабиш. Мерлек. Урма. Кан. Гхор. Хорикс. Финел. Бун. Таков порядок, и его нужно соблюдать.
– Зачем?
– Костяшки домино падают последовательно, а не случайным образом. Эти имена должны пасть таким же образом. – Она тихо вздохнула. – Тор Баск, скажи на милость, зачем тебе столь незначительный аристократ?
– У него было то, что мне нужно.
– Что именно?
– Новый замочный мастер. Он отказался отдать его мне.
– Замочный мастер.
– Да, если тебе так это интересно. Один из лучших в Да… в городе.
Сестра Лирия медленно закивала.
– Любопытно.
Темса понял, что сболтнул лишнего, и решил сменить тему.
– А как вы перевозите этих призраков?
Очень молодая тень, достававшая Лирии лишь до бедра, потянула руки через решетку к красному одеянию Просвещенной сестры. Лирия не отстранилась, но прикосновение проигнорировала.
– Мы надеялись, что сделать это сможешь ты.
Ани всплеснула руками.
– О, вы надеялись, да?!
– Госпожа Джезебел, успокойтесь, – с улыбкой сказал Темса. Это можно устроить. За один процент, разумеется.
Лирия умела сохранять невозмутимость, но это получалось у нее не всегда. Он заметил, как клубятся пары ее щеки. Он много лет работал с тенями и читал их не хуже, чем живых.
– Это справедливо, – сказала Лирия, хотя он видел, что она так не считает. – Завтра вечером?
– А также в течение еще двух дней. Я не настолько глуп, чтобы перевозить столько теней за один раз. Они осветят всю улицу, словно маяк.
– Это приемлемо. А они в хорошем состоянии, эти тени на складе?
Несколько призраков в клетках застонали.
Темса вытащил из нагрудного кармана длинный ключ со множеством зубцов.
– Сама проверь.
Лирия подумала, глядя на болтающийся перед ней ключ.
– Нет. У меня много других дел.
– Какая напряженная жизнь у члена секты, а? – Темса подмигнул Лирии и махнул в сторону лестницы. Значит, завтра вечером ты получишь первую партию.
Взгляд ее синих глаз пронзил его.
– Тор Темса, тебе оказано огромное доверие. Ты же не собираешься предать или подвести нас, верно?
– Эти слова оскорбительны для меня, сестра Лирия, – отрезал Темса, пока она проплывала мимо него.
– Тор, помни. Список. По порядку. – Лирия достала из кармана конверт, запечатанный синим воском и с чем-то похожим на пятно губной помады. – Это понадобится тебе для Гхора.
Он смотрел ей в глаза до тех пор, пока она не скрылась за поворотом лестницы. Ани, стоявшая у него за спиной, нахмурилась.
Глава 16. Возмещение ущерба
Пустыня хранит великое множество тайн,
Она наполнена ими до краев, но кажется пустой.
И пусть песок выглядит невинно,
Не ходи по нехоженым тропам.
У друга, врага и мертвеца
Есть много способов угаснуть навсегда.
В пустыне все еще царит старое время,
И землями правят древние.
Лучше жить здесь, среди городских огней,
Чем среди дюн, где ночь полна ужасов.
Детский стишок жителей Просторов
Тело Нилит проснулось, но ее глаза оставались закрытыми. Она чувствовала песок под пальцами, чувствовала, что рядом угасающий костер, тепло которого украл ночной ветер. Мягкая стена у нее за спиной медленно поднималась и опускалась: Аноиш спал, забыв обо всем.
Нилит услышала шуршание песка и приоткрыла один глаз. От костра остались только угли, однако в их слабом рубиновом свете по-прежнему можно было разглядеть морщины на лице человека, который сидел напротив нее. На миг ей показалось, что это Гираб, но затем она заметила длинные жидкие волосы и согбенную спину – совсем не такую, как у лодочника.
Медленно приподнявшись на локте, свободной рукой Нилит потянулась к висевшему на поясе кинжалу. Она забрала его из разгромленного лагеря «упырей» уже утром, когда дюнные драконы насытились. Рядом с ее головой, чуть вдавленная в песок, лежала сабля. У еще одного мертвого разбойника Нилит взяла арбалет, заряженный тремя стрелами.
Нилит посмотрела женщине в глаза. Они были похожи на шары из серой шерсти, внутри которых прячется по алмазу. Глаза женщины, и ее одежда – если ворох тряпья можно назвать одеждой – показались Нилит знакомыми.
– Бельдам, – прошептала Нилит, не убирая руку с рукояти клинка. После их предыдущей встречи на лице женщины появилось больше морщин, а мешки под глазами стали заметнее. Ее запекшиеся губы подрагивали.
– Да, – прохрипела она.
– Как ты здесь оказалась?
– Мне повезло – и, похоже, больше, чем тебе. Попала в беду, да? – Дрожащей рукой женщина указала на синяки, которые сделали лицо Нилит похожим на выцветшую карту.
– Ты следила за мной?
– Да.
«У бельдам, похоже, маловато клиентов, если она так долго идет за одним из них», – подумала Нилит.
– Мне нечем заплатить за…
Ее прервал короткий вдох.
– Лечение. Тебе нужно лечение?
Дрожащие руки порылись в карманах, и в огонь полетела щепотка порошка. Угли зашипели, стали зелеными.
Заметив, что бельдам пошла к ней вокруг костра, Нилит достала кинжал из ножен. Старуха остановилась, увидев зловещее поблескивание клинка.
– В чем дело, ведьма? – спросила Нилит – шепотом, чтобы не разбудить остальных.
Бельдам прикусила губу почерневшими зубами.
– Я слишком много взяла.
– Что?
– Я взяла у тебя слишком много и нарушила долбаное равновесие.
– Я…
Бельдам яростно зачесала голову, словно в ее растрепанных волосах встала лагерем целая орда вшей.
– Ветер переменился. Пески движутся. Никс скисает… – Бельдам осеклась, глядя на север. Огни далекого города, рассеянные по горизонту и смутно видные за дымкой, были похожи на угли бесчисленного множества костров. – Жизнь уже не та для женщины, которая чтит старые обычаи. Когда я увидела твои самоцветы, твою веру, я взяла слишком много. Ма-ат требует, чтобы я возместила ущерб.
Бельдам принялась царапать песок, словно нарушенное равновесие, о котором она говорила, кололо ее иголками. Зеленый свет заставил веки Нилит отяжелеть. От густого дыма ее голова начала крениться вниз.
– Не подходи! – буркнула она, смотря, как ведьма подкрадывается все ближе. – Мне нужно вернуться в город. – Нилит вяло взмахнула кинжалом, а затем ее голова встретилась с землей. – Фаразар…
– Значит, тебе понадобится удача, – послышался шепот. – Кости и кожа сами себя вылечат, но равновесие нужно восстанавливать или нарушать.
Нилит резко проснулась и едва не ударила Гираба кинжалом, который все еще держала в руке.
– Пощади! – воскликнул он и отпрыгнул в сторону со