Рейтинговые книги
Читем онлайн Жуткое утешение - Ben Galley

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 108
прокуренный голос нарушил тишину.

– Снимешь мешок с призрака?

С моей головы сняли мешок, и я заморгал, глядя на мутные полосы света, которые пробивались сквозь ставни. За широким столом, окутанный дрожащими облаками дыма, сидел Темса. Сегодня он облачился в зеленый шелк, а на его пальцах было столько перстней, что он с тем же успехом мог носить золотые перчатки с самоцветами. Рядом со мной расположилась Джезебел. Я заметил синее сияние у моих ног и почувствовал холод, исходящий от огромного призрака, который стоял у меня за спиной. Никого больше в мрачном кабинете не было. Навострив уши, я услышал, что где-то внизу звенят бутылки и кружки. Мы были в таверне Темсы.

– Слишком много дел? Заняться гостями некогда? Я уже давно жду, – буркнул я.

Все глубокомысленные слова и оскорбления, которые я произносил в одиночестве в течение бесчисленного множества ночей, потускнев, исчезли, когда я сел напротив него.

– Если честно, то да. Только что у меня было третье Взвешивание. Тор Баск припрятал немало монет, а поскольку мы с ним много лет вели дела, после смерти Баска все его имущество досталось мне, – ухмыльнулся Темса.

– Какое совпадение.

Джезебел врезала мне по затылку медной частью своего топора.

– Стой, стой! – Темса поднял руки. В одной из них он держал дымящуюся трубку. – Келтро же сказал – он наш гость, а не пленник.

Я кивнул на брошенный мешок.

– Темса, по-моему, у нас разные определения слова «гость».

Темса сразу перешел к сути дела.

– Келтро Базальт, в свое время я не раз встречал таких, как ты. Ты считаешь свое остроумие щитом, за которым можно прятаться. Проблема с людьми… с призраками вроде тебя… в том, что ты не знаешь, когда уже не надо прятаться. Выгляни из-за щита, Келтро. Отложи его. Возможно, ты увидишь, что сможешь получить прибыль – если только хотя бы раз пойдешь на сотрудничество.

– Прибыль? Догматы гласят, что порабощенный призрак не вправе владеть собственностью.

– Правила – это просто слова, написанные на папирусе людьми, которые хотят повысить свою самооценку.

За последнее время я уже вдоволь наслушался болтунов, которые изобретали причины и истории, чтобы оправдать свои злые дела. Поэтому я снова скрестил руки на груди и стал терпеливо ждать, когда Темса перейдет к сути дела.

– Полагаю, ты хочешь получить свободу? – спросил Темса.

– Как ты догадался? Должно быть, я – единственный призрак в городе, который мечтает об этом.

Взгляд у него был как у мертвой жабы. Во мне вскипел гнев.

– Мне нужна жизнь, которую ты у меня украл! – воскликнул я.

Темса задвигал ладонями, будто они – чашки весов; он действовал так невозмутимо, словно он проверял спелость фруктов на базаре.

– Есть вещи, вернуть которые невозможно. Если мы не берем в расчет вариант, в котором солнце пойдет вспять, то свобода – чуть более достижимая цель, верно? Говорят, в рабстве тяжело, особенно если ты служишь такой сушеной груше, как вдова Хорикс, или Баску.

– Можно и так сказать.

Темса погладил бородку, играя роль великодушного аристократа.

– Ну так вот, Келтро, я могу дать тебе свободу.

– Нет, не можешь. У тебя нет моей половины монеты.

Темса подмигнул мне.

– Но она у меня будет. И очень скоро.

Такой низкорослый, такой вонючий мудак, и такие высокие цели. Я не мог решить, должен ли я восхищаться им или бояться его. Темса потянулся за трубкой и раскурил ее от горящей свечи.

– Ты готов пойти против вдовы просто для того, чтобы заполучить половину монеты скромного замочного мастера?

Темса подтолкнул ко мне печать, которую я много месяцев назад нашел у себя на пороге.

– Келтро, ты слишком скромен. Слава о тебе перелетела даже через море! Мы с тобой знаем, что тебя вызвала будущая императрица. Следовательно, такой человек, как ты, просто должен быть достойным замочным мастером. Баск понятия не имел, кто ты, однако же решил потягаться за тебя со вдовой. Она все еще не сломала твою монету, значит, она понимает, какую ценность ты представляешь. Кроме того, Келтро, я без дела не сидел. По результатам утреннего Взвешивания я стал тором, обладающим значительным богатством, – возможно, я даже могу сравниться с Хорикс. Не только ты упорно трудишься. – Он помолчал; было видно, что ему очень приятно говорить об этом. Он сплел покрытые перстнями пальцы, чтобы скрыть ухмылку. – Но я бы постучал в ее дверь, даже если бы ты никогда не приехал в Аракс. Я уже много недель думаю об этой старой суке и ее башне, под завязку набитой монетами.

Я ждал, когда он продолжит свою речь, и думал о том, почему меня слегка злят его планы убить вдову. Верность всегда была для меня чем-то непонятным, и тем не менее теперь я был готов протянуть ей руку дружбы.

– Я вижу, что после визита в «Плиту» ты понял, как дорого стоит молчание. Если память мне не изменяет, то ты орал в своей камере несколько дней подряд. Теперь я понимаю, что ты – человек простой, поэтому я тоже буду говорить просто. Открой то, что я прикажу тебе открыть, а когда я одолею Хорикс, ты получишь свою половину монеты и свободу. А уж затем ты сможешь работать на меня в качестве свободного призрака. Возможно, это принесет тебе прибыль, и тогда эта поездка не будет для тебя такой уж убыточной.

Его слова невероятно меня заинтересовали. Я навострил уши.

– Работать вместе с тобой или на тебя?

Темса подался вперед и крепко уперся локтями в стол. Затем он сделал затяжку, и в трубке вспыхнули угольки.

– Это уж тебе решать.

Я вздохнул. Я знал, что следующей вопрос не имеет смысла, но привычка заставила меня его задать.

– А если я откажусь?

– Тогда будешь сидеть в мешке, пока не передумаешь.

– И все? Никаких угроз? Никаких избиений?

Темса переглянулся с Джезебел и Данибом, и на его лице появилось подобие ухмылки.

– А тебе бы этого хотелось?

– Нет. Просто я привык к тому, что в Араксе дела ведут определенным образом, – выдохнув, ответил я. – Но если ты, Боран Темса, думаешь, что я стану служить человеку, который убил и поработил меня, то ты либо сильно заблуждаешься, либо сошел с ума от жары.

– Ну хорошо. Значит, тебя ждет мешок. – Большой призрак, стоявший у меня за спиной, что-то прорычал, а Темса тем временем встал из-за стола. – Это твой выбор, Келтро. Твою половину монеты я заберу у Хорикс. Я бы позволил тебе самому ее забрать – просто чтобы посмотреть, какую рожу скорчит эта старая карга.

Он остановился рядом со мной и достал из кармана несколько кусочков металла и две пружины. Недостающие инструменты. Тут было даже то, что забрал Баск.

– А если я дам тебе это? Тогда передумаешь? – спросил Темса.

Меня, словно тисками, снова сжало странное чувство преданности вдове Хорикс. Возможно, это

1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 108
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Жуткое утешение - Ben Galley бесплатно.
Похожие на Жуткое утешение - Ben Galley книги

Оставить комментарий