Рейтинговые книги
Читем онлайн Тайный архив Корсакова. Оккультный детектив - Игорь Евдокимов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66
– до новых (и, надеюсь, скорых) встреч, драгоценный читатель!

Примечания

1

 Быт. 7:11.

2

 Расхожее обозначение 25 рублей.

3

 Глава уездного полицейского управления.

4

 Паспорта в Российской империи полагались купцам, мещанам и крестьянам, служили для удостоверения личности и давали право на поездки по стране.

5

 Примерно 6,5 км.

6

 Первое кафе в Российской империи. Славилось своими сладостями, кофе и шахматным клубом.

7

Т. е. за 19 лет до описываемых событий – отмена крепостного права произошла в 1861 году.

8

 Проще говоря – мэр города.

9

 Чугункой просторечно называли железную дорогу.

10

 1868 год, когда около 660 солдат обороняли цитадель Самарканда от 65 000 бухарских повстанцев.

11

 Т. е. на собственном содержании.

12

 Русско-турецкая война 1877–1878 гг.

13

 Военный министр с 1861 по 1881 год. Такая личность обыкновенно не утруждает себя именными письмами с ходатайствами за студентов, что делает подобный случай крайне нетипичным.

14

 Товарищем министра во времена Российской империи официально назывался его заместитель.

15

 Отдельный корпус жандармов до революции не только работал как политическая полиция, но и отвечал за безопасность железных дорог. Эти части считались наименее престижными.

16

 Хорошее ожидание лучше плохой спешки (фр.).

17

 Т. е. частным лицом, привлеченным к расследованию.

18

 Несмотря на статус первого кафе Петербурга, «Доминик» отличался более чем демократичными ценами, что позволяло захаживать в него даже небогатым студентам.

19

 Пожалуйста (фр.).

20

 Она же Энн Рэдклифф, английская писательница XVIII–XIX вв. Основоположница готического романа. Пользовалась бешеной популярностью в России первой половины XIX века, вплоть до публикации «пиратских» романов доморощенных авторов под именем писательницы.

21

 С удовольствием (фр.).

22

 Корсаков описывает реально существующий оптический феномен.

23

 Литературный салон поэта Якова Полонского, существовавший во второй половине XIX века.

24

 Жандармы в Российской империи, как ни парадоксально, числились кавалеристами, что подразумевало ношение форменных сапог со шпорами.

25

 Так в старину назывался раствор для кирпичной кладки.

26

 Андрей (Генрих) Иванович Деньер – один из первых российских фотографов, владелец ателье на Невском проспекте.

27

 Страшные трущобы дореволюционного Петербурга.

28

 Здесь – «положение обязывает» (фр.).

29

 Прелюбопытнейший потому, что… (фр.)

30

 Дореволюционные вагоны делились на четыре класса, различаемые по цветам. 4-й, самый дешевый и неудобный, – серый. 3-й – зеленый. 2-й – темно-желтый. 1-й, наиболее дорогой и комфортный, – синий.

31

 Машиной в то время именовали локомотив.

32

 Кубовыми называли будки с кипятком на станциях. В поездах того времени чай еще не подавали, и пассажиры обеспечивали себя сами.

33

 Николаевское кавалерийское училище – самое престижное военное учебное заведение в империи, поставлявшее кадры для гвардии.

34

 Ныне – Ленинградский.

35

 Ныне – улица Бауманская.

36

 Ныне – Лефортовский мост.

37

 Корсаков переоценивает собственное остроумие, но в целом абсолютно прав. Речь идет о графе Федоре Толстом по прозванию «Американец» (1782–1846), известном авантюристе. Во время кругосветного путешествия на шлюпе «Надежда» он приобрел ручного орангутана, ставшего любимцем команды. К сожалению, скверный характер и отвратительное чувство юмора Толстого настолько довели капитана Ивана Федоровича Крузенштерна, что граф был высажен на Камчатке вместе с обезьяной. В Петербург «Американец» вернулся уже без питомца, судьба которого неизвестна. Вопреки «Убийству на улице Морг», орангутаны – одни из самых миролюбивых и интеллектуальных приматов, абсолютно не склонные к насилию, однако у данного конкретного животного были бы все основания свести счеты с графом Толстым.

38

 Приказ № 120 вышел 17 апреля 1863 года.

39

 Сражение у реки Чолоки (на территории современной Грузии) в 1854 году, где русские войска разбили втрое превосходящий их отряд турок. В бою действительно отличились несколько юнкеров.

40

 Здесь – «право слово» (фр.).

41

 Так называли деловые центры городов, по аналогии с Лондоном.

42

 Не так ли? (фр.)

43

 Из «Уложения о наказаниях уголовных и исправительных» 1845 года: «Государственной изменою признается <…> когда (подданный российский) будет способствовать или благоприятствовать неприятелю в военных <…> против отечества <…> действиях. Виновные в государственной измене приговариваются к <…> смертной казни».

44

 Очень просто! (фр.)

45

 Старое название больницы, сохранившееся с петровских времен. Сейчас – госпиталь имени Бурденко.

46

 Ныне – институт скорой помощи имени Склифосовского.

47

 Кровопролитное сражение Русско-японской войны в феврале 1904 года.

1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Тайный архив Корсакова. Оккультный детектив - Игорь Евдокимов бесплатно.
Похожие на Тайный архив Корсакова. Оккультный детектив - Игорь Евдокимов книги

Оставить комментарий