Рейтинговые книги
Читем онлайн Инквизиция: Омнибус - Дэн Абнетт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 665 666 667 668 669 670 671 672 673 ... 1100

Они вышли через тонкую стеклянную дверь на улицу, двери были сдвинуты в сторону мужчиной и женщиной в одинаковых ливреях, которые в унисон отпрыгнули, чтоб освободить путь.

У обоих отсутствовали мизинцы, что, как помнил Хорст, означало, что они были рабами с семьей, но были ли они женаты друг ли на друге, этого он не знал. Как только они с Дрейком достигли проезда, пара закрыла двери за ними, так же тихо и точно, как сервиторы.

Хорст замешкался, стараясь сориентироваться, и затем припустил за Дрейком, который в полной уверенности большими шагами направился в сторону. В этом месте шоссе было широким, покрытое блоками из армированного стекла, которое создавало переплетенную мозаику имперского орла, объятого оранжевым пламенем, и Хорст немного прищурился от яркого света. С этой высоты, где‑то с половины высоты одного из меньших шпилей, большая часть города расположилась под ними, излучая вечное сияние, так что им казалось, что это подвешенный драгоценный камень, закрывающий чуть ли не весь разлом между горами. Яма Горгонидских шахт полностью терялась из вида, промежутки в пролетах, через которые он мог заглянуть вниз, казались просто тенями, портящие сердце камня, но это только подчеркивало его красоту. Где‑то на таких нижних склонах была вилла, которую они покинули несколько часов назад, хотя он не был в этом уверен. Он подозревал, что Дрейк мог указать на нее, ни секунды не колеблясь.

— Что ты имеешь ввиду? — спросил он, огибая толпу, стоящую в очереди для загрузки в кабину канатной дороги, которая привела их сюда. Кабина мягко покачивалась на канате, кажущимся не толще нити. Один из сотен, украшающий подвешенный город как запутанная паутина. Он ожидал, что они будут спускаться тем же путем, но Дрейк обошел канатную станцию, и свернул к узкому проходу, который он едва заметил между двумя зданиями в дальнем конце проезда.

— Ты попросил меня придерживаться Секунданских манер, — ответил Дрейк, останавливаясь на краю улицы.

Узкая лестница, чуть шире для прохода одного человека опускалась в тени за ним.

— И это так и было. Каждый здесь знает свое место в сложившейся иерархии, и было бы тратой времени просто разговаривать с кем‑то из верхушки. Бессмысленность означает уважение на Секундусе. Чем более вежливым ты стараешься быть, тем менее важным выглядишь в чужих глазах. Это настолько укоренилось в местной культуре, что даже Инквизиторский значок может только уравновесить такое.

— Понятно. ‑ Хорст кивнул, отмечая это для себя.

Он так привык к страху и уважению к его статусу, дарованному ему как агенту Ордо Каликсис, что он почти всегда на него полагался, и найти это оружие притупленным было одинаково странным и дезориентирующим. Не удивительно, что на его вопросы было так сложно получить ответы. Мысль о том, что некоторые люди, которых он бы допрашивал, могли соврать ему и что могло быть сделано без колебаний и страха перед последствиями, была новой и тревожащей.

— Тогда ты сделал все правильно.

— Я рад, что ты так думаешь, — Дрейк нерешительно улыбнулся и Хорст ответил ему тем же. — Я понял, что будет происходить как только мы дошли туда. Я не мог ничего тебе сказать перед лицом этого историка, так что я постарался быть достаточно сопливым за нас обоих.

Несмотря ни на что, Хорст засмеялся.

— Я думаю, ты отлично справился, — сказал он. — Куда мы теперь?

— Вниз, — ответил Дрейк, отодвигаясь в сторону, пропуская беременную женщину на последнем месяце в ливрее какого‑то слуги.

Несмотря на Секунданскую иерархию, кажется здесь работали общие соглашения ульев, когда спускающийся пешеход уступал место поднимающемуся в узком проходе. Девушка благодарно улыбнулась и почтительно опустив голову исчезла в топчущейся толпе. Когда он начал спускаться, Дрейк развернулся, чтоб взглянуть на Хорста.

— Может быть получится немного уменьшить список, перед тем как отдать его Хибрису.

— Тогда веди, — ответил Хорст и начал спускаться вслед за ним по лестнице.

Айсенхольм, Сеферис Секундус 096.993.М41

Ветер на террасе виллы усиливался, дергая рывками робу Векса, хотя поглощенный обрядом, которым он занимался, он кажется вряд ли отметил это неудобство.

— Вы уверенны, что не передумаете? — спросил он, проверяя ремни безопасности всей компании в последний раз, заканчивая подходящие молитвы с ложкой освещенного масла над тем, что он скорее смело назвал винтом Императора.

Элира была озадачена этим, пока Кейра не усмехнулась ей и Кирлоку.

— Если он сломается, — сказала она. — до удара об землю у вас как раз будет время сказать "О, Император!".

От этого замечания Кирлок побледнел еще сильнее и Векс улыбнулся, указав на тот факт, что падая с этой высоты, они успеют сказать целое предложение, если такое будет у них в голове, и затем удивился тому факту, что обе женщины хихикая выпустили свое напряжение.

— Совершенно точно, — сказала Элира, достаточно твердо, чтоб убедить себя.

Туго затянутые на груди ремни крыла для планирования давали странное ощущение, и она постаралась убедить себя, что только по этой причине она дышит учащенно. Она заглянула за край балюстрады и подняла руки, чувствуя как ветер наполняет аэродинамический парус, прикрепленный к ней, и почти перевешивает.

— Осторожно, — сказала Кейра, стабилизировав ее, а затем с уверенностью запрыгнула и присела на перила. Она развернула свои крылья и повернула их к ветру, став похожа на ястреба, готовившегося к взлету.

Нет, подумала Элира, не на ястреба, на орла, живое воплощение Империума, готового кинуться на врага за все хорошее и святое, выпустившего когти, чтоб нести собственный гнев Императора. Несмотря на трепет от того, что она делает, нарисованная картинка позабавила ее. Если она будет так продолжать, то сама станет Искупительницей. Бормоча одну из молитв, которой научил ее отец и призывая образ тихой часовни, в которой она проповедовала Слово Императора на борту покинутой станции и которую она называла своим домом перед роковой встречей с Карлосом, она неуклюже вскарабкалась вслед за подругой.

— Это просто, — уверила ее Кейра.

Она опять надела синткостюм, и большая его часть мимикрировала под матовые, черные концы ее крыльев и ремней. В отличие от разноцветного набора, похожего на крылья вычурной бабочки, который Элира и Кирлок купили в спортивных товарах торгового центра этим днем, крылья ассассинки были настроены на скорость и маневренность. Этим вечером, сопровождая своих коллег вниз к поверхности, использовать эти характеристики у нее не было шансов. Она взглянула на Кирлока, который до сих пор свешивался назад, в тускнеющем свете позднего вечера его лицо было бледным.

— Ты идешь?

— Да, — раздраженно бросил Кирлок. — Если я собираюсь свернуть свою гребанную шею, я должен быть готов к этому.

Он взглянул на Векса, и в качестве эксперимента подвигал своими оранжевыми приделанными крыльями.

— Вот так, чтоб набрать высоту, правильно?

— Совершенно верно, — уверил его Векс. — Хотя тебе не стоит слишком беспокоиться по этому поводу. Держаться будет главной задачей. Как я говорил это достаточно простой навык.

— Совершено верно, — весело согласилась Кейра. — Эти штуки требуют немного практики, чтоб привыкнуть к ним, но они очень просты, и не совсем, если тебе нужен достаточно сложный полет. Скорее это контролируемое падение.

— Это, я полагаю, должно заставить меня почувствовать облегчение, — пробурчал Кирлок.

Вместо ответа, Кейра наступила на свое рулевое стремя и прыгнула вниз с балюстрады, раскрыв руки и позволяя растущему ветру подхватить ее крылья. Она упала ниже, пролетев над крышами яруса внизу, и затем развернулась, поднялась на восходящем термальном потоке от шахт, медленно кружась вокруг виллы. До сих пор несколько планеристов кружились вокруг верхних шпилей, где свет был лучше и молодые аристократы практиковали этот спорт поближе к дому, но в этой низине небо было полностью в ее распоряжении. Слабые полосы красного от заходящего солнца мягко заливали нежным свечением, понижая общий уровень освещения ближе к Секунданской норме. Вне отражений света, сумрак уже переходил в ночь. Если они не полетят сейчас, сказала себе Элира, они никогда не смогут увидеть подходящее место для посадки. Доверившись Императору, как она делала с детства, она прыгнула в пустоту.

— Серьёзно? — Дрейк легко улыбался, потягивая первую кружку приличного эля, которым он наслаждался впервые с момента вербовки в Имперскую Гвардию. — Вы на самом деле встречали Принца?

Они без проблем нашли замасленную забегаловку для несметного количества слуг, работающих в средних уровнях Шпиля Золотого Крыла, с легкостью смешавшись с остальными клиентами, это удивило Хорста. Но Дрейк, привыкший к утонченным социальным играм, которые характеризовали все социальные отношения на Сеферис Секундус, все точно рассчитал. Их умеренная одежда, явно из материалов высшего качества, отмечала их существенно высокий ранг в иерархии служб, чтоб пройти незамеченным, и он играл роль от природы общительного мужчины, пожелавшего провести остаток дня со своим подчиненным и это производило в большинстве случаев благоприятное впечатление на всех, с кем они разговаривали с момента прибытия.

1 ... 665 666 667 668 669 670 671 672 673 ... 1100
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Инквизиция: Омнибус - Дэн Абнетт бесплатно.
Похожие на Инквизиция: Омнибус - Дэн Абнетт книги

Оставить комментарий