Рейтинговые книги
Читем онлайн Власть книжного червя. Том 4 - Kazuki Miya

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 ... 791

— Пока нет. От меня и не ожидали ответа прежде, чем я обсужу это приглашение с вами. Пройдет еще несколько дней, прежде чем я закончу свои собственные письменные уроки, поэтому могу ли я предложить вам ответить, что вы обдумаете этот вопрос со своими помощниками, как только они пришлют официальное письмо с приглашением?

Брунгильда, казалось, намеревалась закончить письменные уроки до чаепития. Я не могла не уважать людей, которые упорно стремились прямо к своей цели, поэтому она получила мою полную поддержку.

— Подобный ответ меня вполне устраивает. Как я представляю, подготовка к чаепитию с профессорами сразу после того, как ты закончишь свои письменные уроки, будет нелегкой, но я уверена, что ты наверняка справишься с этим.

— Можете на меня положиться. Я должна позаботиться о том, чтобы одежда, украшения для волос, музыка и подарки соответствующего качества были готовы к чаепитию, которое будет достойной проверкой моего мастерства, — сказала Брунгильда, пересчитывая все, что ей нужно было сделать к чаепитию на пальцах. — Дата еще не определена, но, пожалуйста, пусть ваш музыкант начнет репетировать как можно скорее. Если возможно, я считаю, что было бы разумно, если бы она включила в репертуар еще не исполненную вами ранее композицию.

Мы, естественно, собирались взять с собой Розину, так как она была моим личным музыкантом.

— Еще не исполненная композиция… Я поговорю об этом с Розиной. Я довольно легко создаю музыку, но достижение уровня, где я могу достойно исполнить мелодию сама, требует некоторого времени, — сказала я. Самое большее, что я обычно могла сделать, это напеть мелодию. Это была работа моего личного музыканта сделать аранжировку и создать ноты, которые можно было бы использовать при исполнении на харшпиле. — Сегодня днем я собираюсь в библиотеку, так что постарайся вернуться с утренних занятий, как можно скорее.

***

Я с улыбкой проводила старших свитских, а потом начала обсуждать с Розиной новые песни, пока первокурсники работали над учебными пособиями. Она была вне себя от радости, что у нее снова появилась возможность аранжировать новые песни, и в мгновение ока у нее были наготове харшпиль, ручка и белая бумага.

— Леди Розмайн, вы можете начать напевать в любое время.

Я напевала мелодию песни, пока Розина проигрывала ее мне на своем харшпиле и записывала ноты такт за тактом. Поскольку мы собирались исполнить эту песню для учителей, я выбрала классическую песню, которая не была слишком длинной.

— Какому богу посвящена эта песня? — спросила Розина.

— Чтобы отпраздновать мое первое посещение библиотеки, я посвящу её Местионоре, Богине Мудрости.

Первокурсники продолжали свою работу, но я видела, как они с большим интересом смотрели, как Розина складывает из частей цельную мелодию и начинает аранжировать песню.

***

После того, как мы с Вильфридом закончили обедать, мы собрали всех первокурсников и наших слуг и приготовились идти в библиотеку. У Рихарды были деньги, чтобы покрыть наши расходы за регистрацию, и Освальд присоединился к нам, как взрослый сопровождающий, которого Вильфрид привел в Академию. Я чувствовала, что волнуюсь все больше и больше, пока наши слуги проверяли, все ли собрались во входном зале.

— В библиотеку! О, библиотека! Какое чудесное место! Так много книг, чтобы читать в своем собственном темпе! Тралала! Тралалала! — с энтузиазмом напевала я музыку, которую мы сочиняли все утро и которая никак не покидала мою голову.

— Леди Розмайн, это та песня, которую вы только что сочинили? — Удивленно спросил Хартмут. — Вы уже написали текст?

Я кивнула с широкой улыбкой.

— Да, я только что его придумала. Как вам название "Рай, дарованный нам Богами"?

— Погоди, Розмайн, — раздраженно перебил её Вильфрид. — Ты ни за что не впечатлишь профессоров такими текстами. Я думал, это песня, посвященная Местионоре, Богине Мудрости, а не библиотеке.

В зале раздалось несколько сдавленных смешков.

Рихарда вздохнула, казалось, тоже немного раздраженная этим и тут же положила конец моему энтузиазму.

— Миледи, позвольте еще раз напомнить Вам, что сегодня мы просто регистрируемся в библиотеке. Сегодня у вас уроки придворного этикета, так что у вас не будет времени на чтение.

Естественно, сегодня утром мне несколько раз говорили, что я не смогу свободно войти в библиотеку до тех пор, пока не сдам экзамены по всем практическим занятиям, так что я совершенно не собиралась пропускать занятия. Но это не означало, что я не была в восторге от посещения моей первой в этом мире библиотеки.

— Я знаю это, но мне будет позволено пройти через читальный зал библиотеки, не так ли?

И пока я там, мне, конечно, разрешат хотя бы мельком взглянуть на книги… Это очень важно. Как когда шеф-повар проверяет вкус блюд.

Рихарда прищурила свои темно-карие глаза.

— Миледи, я повторю это столько раз, сколько потребуется: вам не позволят читать.

— Конечно, конечно.

Другие первокурсники захихикали, который раз слыша слова произносимые Рихардой и мой ответ на них.

— Все готовы. Ну что, пойдем?

***

Мы вышли из общежития в коридор. Пройдя мимо залов, используемых для практических занятий, мы оказались в совершенно новом для меня месте. Затем были большие залы для практических занятий средних и низших дворян, затем центральное здание с собственной аудиторией и классами. В конце концов мы повернули на юг и достигли Т-образного перекрестка. Коридоры тянулись как влево, так и вправо, каждый с большими дверями в конце.

— Левая дверь ведет в отделение для учеников-чиновников, в то время как правая ведет в отделение для учеников-служителей, — объяснил Корнелиус.

— Где находится здание для учеников-рыцарей? — спросила я, склонив набок голову.

— На северной стороне центрального здания, что делает его стоящим наиболее далеко от библиотеки, чем любое другое крыло. Как по мне, изначально не предполагалось, что учащиеся на рыцарей будут так уж часто посещать библиотеку, — ответил он, бросив взгляд на Ангелику.

Это было поразительно, но это было так, к своему большому удивлению я узнала, что Ангелика, учась

1 ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 ... 791
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Власть книжного червя. Том 4 - Kazuki Miya бесплатно.

Оставить комментарий