Рейтинговые книги
Читем онлайн Ритер - Дмитрий Шидловский

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 ... 74

– И ты, вот так, согласился?

– Меня попросили друзья, мастера великой тайны. Это ли не причина?

– Но ты ведь так рисковал жизнью.

– Ритер живет на лезвии меча, – покровительственно улыбнулся Альберт. – Но погибает он, лишь когда отворачивается от великой тайны. Как видно, сегодня я следовал ее воле.

– И ты без жалости уничтожил столько людей?

– Миссия ритера – восстанавливать справедливость. Высшую справедливость. Справедливость великой тайны. Для ритера человек, не постигший великой тайны, еще не родился. Он подобен животному с замутненным разумом. Но зверь живет инстинктами, а человек, не открывшийся высшему, цепляется разумом за низменное, творит зло в угоду алчности, тщеславию, похоти. Он творит несправедливость и тем сам выносит себе смертный приговор. Ритер лишь приводит его в исполнение. Их уничтожила великая тайна. Я был лишь орудием. Если бы не так, я бы остался на том берегу, а не они.

– Почему ты не вмешался раньше?

Альберт вздохнул и ответил не сразу.

– Знаешь, я старый человек. Только инку ритера ношу уже больше сорока лет. Я многое вижу и еще больше предчувствую. Когда я увидел тебя, мне пришла мысль, что ты на грани постижения великой тайны. Я хотел, чтобы ты пробила стену. И как только я увидел, что ты узрела невидимое, я вышел к тебе.

– Это все игра для тебя? – насупилась Таня.

– Вся наша жизнь здесь игра, – спокойно ответил Альберт. – Реальна лишь великая тайна. Мы знаем, что задуманное ею все равно случится. Человек волен выбирать свой путь, но судьбы мира ему не подвластны. Мир – это поле для грандиозной игры великой тайны.

– А если бы я сломалась? Если бы я подчинилась им?

– Я бы все равно спас тебя. Несправедливость, допущенная к тебе, так велика, что ритер не может стоять в стороне. Я бы проводил тебя, куда бы ты пожелала… а потом справил бы по тебе тризну, ибо ты была бы для меня мертвее Ариса. Он ушел в долину мертвых со знанием великой тайны, а ты топтала бы землю, не узрев ее красоты.

– Ты – учитель Ариса?

– Да. И я вручал ему инку.

– Ты знаешь, как он погиб? – У Тани снова слезы навернулись на глаза.

– Я слышал твой рассказ. Мне очень жаль, но к этому шло.

– Что ты имеешь в виду? – напряглась Таня. – Ты знал о том, что он собирался бежать со мной?

– Нет, конечно. Да и не в этом суть. Мы с Сидом уже давно знали, что ему грозит опасность. Ведь я тебе уже сказал: ритер живет на лезвие меча. Но погибель его приходит, когда он теряет связь с великой тайной. Мы так надеялись, что он вернется к ней.

– Так вот он о чем говорил, – всхлипнула Таня. – «Только вернулся». Это он о великой тайне.

Альберт кивнул.

– Ты можешь гордиться тем, что во второй раз подарила ему видение великой тайны. Это большая заслуга.

– Он вернулся к ней, – вскричала Таня. – Он решил бросить все и бежать со мной, а его… Это несправедливо. Ведь он же вернулся!

– Может, вернулся, – пожал плечами Альберт, – а может, груз былых ошибок оказался слишком велик. А может, великая тайна отмерила его дни и лишь подарила свой облик на прощание. Этого не знает никто. Но его гибель подарила великую тайну тебе.

– Да будет проклята эта ваша великая тайна, – вскричала Таня. – Мне нужен Арис, а не ваши россказни.

Она закрыла лицо руками и разрыдалась. Альберт терпеливо ждал, пока она успокоится.

– Никто не ведает замыслов великой тайны, – вздохнул он наконец. – Я знаю лишь, что она всегда права. Смирись с неизбежным. Все мы, мастера великой тайны, знаем, что все происходящее к лучшему. Скоро это поймешь и ты.

– Я хочу отомстить, – решительно заявила Таня.

– Это плохое желание для мастера великой тайны, – покачал головой Альберт. – Мастер великой тайны желает лишь перекрыть поток зла. Он знает, что ни одно злое деяние на свете не остается без наказания.

– Так разве Урята не этот поток? – вскричала Таня.

– Он русло, – улыбнулся ей Альберт. – Поток – это нечистые мысли и дела всех людей, живущих на этой земле. Но и это русло не мешало бы перегородить. Для этого я и пришел в Hec.

Таня удивленно посмотрела на собеседника.

– Ты хотел убить Уряту?

– Я хотел помочь жителям города Hec. Пятнадцать последних лет, после того как я вручил инку Арису, я состоял учителем наследника княжеского престола. Год назад мой ученик стал князем, и, формально, я получил отставку. Но есть один секрет, который знают лишь посвященные. И ты будешь в их числе. Постигая боевое искусство, наш нынешний князь достиг осознания великой тайны. Но он отклонил предложенную мной инку и отказался от статуса ритера. Он решил пойти путем просветленного правителя. И теперь, взойдя на престол, он решил провести масштабные реформы, чтобы направить жизнь всего княжества по пути великой тайны.

– Арис не верил в это, – покачала головой Таня.

– И я не верю в царство великой тайны на земле, пока хоть один живущий на ней не ведает незримого. Но правитель может направлять своих подданных к высшему, а может толкать их вниз. В этом большая разница. И это во многом определяет жизнь людей, ибо устремления и помыслы определяют земное существование. Кое-какие перемены в столице уже сделаны. Но Hec – один из самых крупных и важных городов княжества. Вести о беззакониях, творящихся в этом городе, давно доходили до нас. Я тайно пришел в Hec, чтобы установить, что здесь творится, и навести порядок.

– Но почему было не прийти сюда от имени князя?

– Не все, что происходит внизу, можно разглядеть из дворца правителя. Я прожил здесь несколько месяцев под видом странствующего ритера.

– И тебя не узнали? – удивилась Таня.

– Арис, конечно, узнал и принял в своем доме. Айне узнала. Сида я не мог не навестить. Но остальным обо мне было знать необязательно.

– Но неужели никто больше не знал, что ты бывший учитель князя и Ариса?

– Ритеры делают свою работу в тайне. Но сейчас эта моя миссия закончена. После того, как я отвезу тебя в столицу, я вернусь в Hec уже как официальный посланец князя.

– В столицу? – удивилась Таня.

– Да, я думаю, что так для тебя будет лучше. Представлю тебя князю. Он наверняка найдет тебе место при дворе. Такая прекрасная женщина, ритер. Тебе не стоит отказываться от возможных почестей и богатства. Ты слишком много страдала, чтобы не получить награду. Ты сама решишь, что делать дальше.

– Но я же женщина, – горько усмехнулась Таня. – По здешним меркам – низшее существо с ограниченным разумом.

– Те, кто считают всех женщин ниже мужчин, сами существа с сознанием животных, – проворчал Альберт. – На такое способны лишь люди, подобные Уряте и его своре. Они вообще не признают равенства. Они пресмыкаются перед тем, кто выше их, и втаптывают в грязь тех, кто слабее. И от того, и другого они получают большое удовольствие. Но следующие путями великой тайны различают людей только по уму, талантам и душевным качествам. Так что в столице ты встретишь достойный прием. Но земли, подвластные Несу, тебе лучше покинуть. По крайней мере, пока Урята наместник здесь.

– Там, в тюрьме есть один пленник… – встрепенулась Таня.

– Я знаю, – прервал ее Альберт. – Все, что должно быть сделано, будет сделано. Но не забывай и то, что человек и сам творец своей судьбы.

Глава сорок пятая,

о заключении

Камера была тесная и душная. Народу в нее набилось много. В большинстве это были люди, арестованные по обвинению в заговоре против наместника. Почти все после пыток. Здесь Антон и увидел ненавистного ему Леодра.

Впрочем, когда Антона притащили сюда, ему было не до знакомств. Палачи наместника хорошо знали свое дело, а взбесившийся Урята просто неистовствовал. Как и было договорено с Арисом, молодой ритер стоически перенес пытку на дыбе, перетерпел, когда его жгли огнем, и «признался» в преступлении, лишь когда палач нанес ему несколько адски болезненных ударов кнутом. Назвался он первым пришедшим ему на ум именем Михей, которое и было записано в протокол допроса. Впрочем, Уряту это не остановило, и он требовал дальнейших пыток. Антону втыкали иголки под ногти, растягивали его на специальном станке, а потом просто били руками и ногами. Наконец, парень потерял сознание.

Очнулся он в камере, полной народа. На него не обратили особого внимания. Впрочем, несколько доброхотов все же помогли ему обмыть многочисленные раны, принесли попить и поесть. В первое время любое движение причиняло невыносимую боль, и Антон днями напролет валялся на своей лежанке из неструганных досок. Потом силы постепенно стали возвращаться к нему.

Прошло уже не меньше двух недель с того момента, как Антон попал сюда. Арис так и не пришел к нему на помощь, но Антон ни на минуту не сомневался, что ритер не обманывал его тогда. Парень прекрасно понимал, что далеко не все в руках человека, даже такого, как Арис. Когда «тюремный телеграф» донес о том, что во дворце случился бунт и внешняя стража покинула его, Антон сразу понял, что это было связано с попыткой Ариса освободить Таню. Он не знал, все ли ему удалось (явно побег прошел не так гладко, как планировалось, раз Антон был еще в заточении), но почему-то был убежден, что Таня на свободе и в безопасности.

1 ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 ... 74
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Ритер - Дмитрий Шидловский бесплатно.
Похожие на Ритер - Дмитрий Шидловский книги

Оставить комментарий