Рейтинговые книги
Читем онлайн К востоку от Эдема. Хищники - Джордж Локхард

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 ... 109

— Рррр, рррр, рррр, — при каждом шаге грифон рычал. Ненависть и горечь душили его, безысходность и боль сводили с ума. Он — никто. Биоробот, чьё ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ — отвлекать внимание, пока маленькая девочка, украденная прямо из его когтей, будет исполнять адский приказ и умирать мучительной смертью на пытках, которым, понятно, подвергнут преступницу… Выхода не было. Как верно заметил проклятый искуситель, ценой отказа должна была стать смерть двухсот грифонов, а спасти Ариэль он всё равно бы не сумел. Две сотни грифонов… Или две сотни биороботов?

«Что-то в его истории не так…» — Карфакс размеренно бежал по степи. — «Словно… Вот оно. Словно сценарий шпионского фильма. Но я-то знаю, как сильно отличается реальная оперативная работа от кино и книг… Почему, если я должен выполнить столь важную для Сопротивления миссию, меня никто не проинструктировал? Почему они так долго не могли найти меня, если сами же вызвали? Почему меня едва не убил ведьмак, а затем только чудо спасло ночью? Выбор Ариэль в качестве убийцы Императора — это же бред! Бред в типичном стиле фэнтэзи.»

Грифон остановился.

«Космос… Да ведь это продолжение сценария! Вся чушь о Сопротивлении, революции и так далее — призвана дать мне побольше материала для приключений, а похищение Ариэль просто ложь, чтобы я не беспокоился о девочке и… И бросился исполнять приказ. Приказ о начале войны грифонов!»

Глаза Карфакса расширились.

— О, небо… — пернатый воин содрогнулся. — Это же фильм! Фильм, где я играю главную роль!

«Я и есть причина вторжения грифонов, только ради этого меня сюда и затащили! Космос… Ну разумеется, они потеряли меня в лесу, и вышли на след только после сигнала с „левиафана“. Как только тот седой тип… Забыл узнать имя… сообщил о появлении второго Гориэка, они немедленно подключили агента к биомодулю в теле купца, чтобы он переговорил со мной и усыпил бдительность… Это значит, Ариэль — просто катализатор. Меня научили, как похитить драконочку с базы, а затем дали время полюбить малышку — и возвратили её на место. Зато, теперь я, потеряв голову, переверну всю планету пытаясь её спасти. Какая игра! Только одна досадная мелочь помешала, ведьмак ранил главного героя и тот сумел на пару дней затеряться в лесу. Конечно, едва меня нашли, было решено имплантировать биомодуль… Так, на всякий случай».

— Я испорчу вам игру… — в глазах Карфакса горела ненависть. — Вы связались не с тем грифоном!!!..

Несколько секунд он стоял неподвижно, закрыв глаза и хрипло дыша. Когти царапали землю. Внезапно, на пределе слышимости, раздался крик.

— …ааа… — звук заставил Карфакса вздрогнуть и вернуться на землю. Оглядевшись, он замер: почти на горизонте, у холмов, виднелись несколько чёрных точек, преследовавших едва различимое летающее существо. Похоже, какой-то крылатый зверь из последних сил пытался оторваться от погони.

«Охотники на монстров…» — горячая ненависть заполнила пернатого воина до отказа. Чуть пригнувшись, он мягко двинулся вперёд, набирая скорость словно смертоносная машина. Через минуту грифон уже мчался навстречу врагам, подобно хищной стреле, пущенной у самой земли.

В глазах разгоралось тёмно-зелёное пламя. Карфакс знал, что уничтожит противника. Это не было планом, не было мыслью — он ЗНАЛ, что убъёт всех врагов. Не победит, а УБЪЁТ, растерзает в клочья; ему было необходимо выплеснуть ярость.

Всадники быстро приближались. Когда хотел, Карфакс мог бежать намного быстрее лошади, а сейчас он ОЧЕНЬ этого хотел. Пернатый хищник всё ниже пригибался к траве, покрывая уже более семидесяти километров в час. Полураспущенные крылья помогали держать направление.

Скоро стали различимы подробности. Всадников было девять; восемь мчались одной группой, последний немного отставал. Однако судя по тому, как двигался его конь, ему недолго предстояло быть замыкающим.

Когда летающий зверь, из последних сил уходящий от погони, приблизился, дыхание грифона на миг сбилось. Карфакс никак не ожидал увидеть юного алого дракона, тем более что тот совершенно не выглядел загнанной добычей. Какое-то наитие подсказало грифону перевести глаза на всадников; как раз вовремя, чтобы увидеть, как отставаший поднял лук и на всём скаку срезал одного из беглецов. Похоже, от этого одинокого воина в сине-золотых доспехах убегали сломя голову восемь вооружённых людей. Уже семь.

Через пару секунд убегавших стало шесть, и в этот миг Карфакс узнал сине-золотого всадника. Грифон едва не потерял сознание.

— Ариэль!!!

На крик первым отреагировал юный алый дракон, паривший в небе. Спикировав к бегущему Карфаксу, он с разгона завернул над самой травой и помчался рядом, переведя крылья в режим экранолёта. Всадники — их было уже пять — сделали отчаяную попытку обогнуть нового врага.

— Агхрррр! — рычание грифона могло заморозить сердце любому, имевшему глупость встать на пути. Однако, прежде чем Карфакс успел перестрелять врагов Ариэль, сине-золотая драконочка справилась сама. Дважды, почти без задержки, зазвенел лук, затем Ариэль вскинула оружие над головой и прокричала:

— Ариманнн, хош!!!

Алый дракон, бросив на грифона неуверенный взгляд, резко прибавил скорость. Метнувшись навстречу трём оставшимся всадникам, он ударом крыльев по мордам заставил двух лошадей покатиться по земле. Последний человек промчался рядом с Карфаксом и рванул в степь, подальше от «монстров».

Двое упавших не делали попыток сопротивляться. Один из них, высокий черноволосый мужчина, неподвижно лежал в траве, второй стонал, держа на весу вывыхнутую руку. Лошади перенесли падение удачнее и уже вставали.

Между тем, алый дракон совершил глубокий вираж, приземлился прямо перед грифоном и негромко зашипел. Карфакс послушно остановился.

— Я друг. Друг… — он поднял когтистую ладонь и показно втянул когти. — Я друг!

Юный дракон прекратил шипеть.

— Макантуканду, — сказал он мрачно. Коготь указал на пояс с бластером. — Чулель ктацтлипоку!

«Язык атцеков?!»

— Я друг… — Карфакс медленно вынул бластер из кобуры и положил на траву, а сам отошёл три шага в сторону. — Карфакс. Я — Карфакс… — указал на себя.

Внезапно из-за спины юного дракона послышался мелодичный детский голос, от которого у грифона все перья стали дыбом.

— Ариман, тцар шешег макантуку?

— Хоай, — кивнул дракон. Ариэль соскользнула со спины великолепного чёрного коня и подбежала к другу, держа наготове длинный лук.

— Макантуку… — сине-золотая драконочка с громадным любопытством оглядела грифона. — Макантуканду импас Игл?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 ... 109
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу К востоку от Эдема. Хищники - Джордж Локхард бесплатно.

Оставить комментарий