Рейтинговые книги
Читем онлайн Шах-наме - Хаким Фирдоуси

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 ... 128

Гив привозит Рустаму письмо Кей-Хосрова

Лишь на письмо поставил шах печать,Стал богатырь Хосрова восхвалять.

Для Гива было то письмо утешно,Он в Сеистан отправился поспешно.

С собою взял он двадцать верховых,Творца в молитвах поминал своих.

Он вдоль Хирманда рысью по пустынеСкакал, как вестник, думая о сыне.

Он сокола затмил бы мощью крыл,Двухдневный путь за сутки он покрыл.

Он мчался по тропам долин и взгорий,А в сердце, словно меч, вонзалось горе.

Дозорный страж на всадника взглянулИ закричал, чтоб услыхал Забул:

«Какой-то витязь, конных возглавляя,Примчался из неведомого края,

Рукою меч сжимает боевой,И реет бранный стяг над головой».

Дастан, услышав донесенье стражи,Сел на коня проворного тотчас же,

Навстречу поскакал смельчак седой:«Быть может, люди прибыли с враждой?»

Но посмотрел Дастан — увидел Гива:В тоске, в слезах, он ехал торопливо.

Подумал: «Новая стряслась беда,Затем-то Гива шах послал сюда».

Казался Гив бессильным от недуга.Приветствовали витязи друг друга.

Спросил Дастан, как поживает шах,Затем спросил о доблестных мужах.

Воскликнул Гив: «Тебе, о седоглавый,Поклон от шаха и вельмож державы!»

Он о своей кручине рассказал,Об узнике, о сыне рассказал.

«Ты видишь, как лицо мое увяло?От слез, как шкура барса, пестрым стало!»

Внимал ему с волненьем старый Заль,В душе почуяв ярость и печаль.

Несчастный Гив спросил о слонотелом,Сказал: «К нему я прибыл с важным делом».

Ответил Заль: «Охотится Рустам,Но близится конец его трудам».

Промолвил Гив: «Коня к нему направлю.Ему письмо Хосрова я доставлю,

А ты Рустама жди в жилье своем,Вернемся — побеседуем втроем».

А Заль: «Останься здесь, гони заботы,Вернется скоро мой Рустам с охоты».

Они пошли к Дастану во дворец,В пути с отцом беседовал отец.

Вдруг топот Гив услышал поседелый:С охоты возвратился мощнотелый!

Прибытием Рустама просветлен,Сойдя с коня, отвесил Гив поклон.

Лицо его в слезах, в пыли одежда,А в сердце с горечью слилась надежда.

Рустам увидел, что беда стряслась,Что лик его омыт водою глаз.

Подумал: «Видно, горькая годинаНастала для страны, для господина».

И, Гива к сердцу своему прижав,Спросил он о властителе держав,

О Тусе, о Гударзе, Густахаме,О воинах, что были смельчаками,

О храбрых, как Руххам, Шапур, Фархад,Бижан, Гургин, что знатностью богат.

В душе у Гива запылала рана,Когда он имя услыхал Бижана.

Стонал, и плакал, и стонал опять.В слезах Рустама начал восхвалять:

«Привет тебе, вожатый исполинов,Оплот земли, избранник властелинов!

Обрадовался я тебе, Рустам,Твоим расспросам и твоим речам.

Погибшему вернешь ты душу снова,И превратишь ты старца в молодого.

У тех, кого назвал ты, жизнь светла,От них тебе привет, поклон, хвала.

Один Бижан томится в темной яме,Он, сказывают, скован кандалами.

О богатырь, ты посмотри, я стар,А принял от судьбы такой удар!

Я был отцом возлюбленного сына,Из-за него гнетет меня кручина,—

Он с глаз моих исчез: у нас в родуКто испытал подобную беду?

Вот почему на долю мне досталось,Как солнце, мчаться, позабыв усталость.

В безумии влачу печаль своюИ всем вопрос о сыне задаю.

Но чашу поднял щах благословенный,В той чаше — отражение вселенной.

Молясь творцу, восславил властелинДобро Ормузда, месяц фарвардин.

Покинув храм и думая о боге,Венец надел он в царственном чертоге,

Взглянул на чашу, словно чаровник,—Весь мир в ее сиянии возник!

Увидел шах, что мой Бижан в ТуранеСкорбит в цепях под бременем страданий.

Тогда Хосров послал меня скорейК тебе, вожатому богатырей.

Я пожелтел, в тоске смыкаю вежды,А все же не утратил я надежды:

Поможешь мне, избавишь от беды,—Ведут ко благу все твои труды!»

Сказав, замолк и вздох издал глубокий,Кровавой влагой оросились щеки.

Письмо вручив, прибавил он к письму,Что шах Гургина заключил в тюрьму.

Взял богатырь письмо, огнем пылая,В нем ненависть к врагам зажглась былая,

К Афрасиабу ненависть зажглась,Из-за Бижана кровь текла из глаз.

Рустам с семейством Гива породнился.На дочери Рустама Гив женился,

Был на его сестре Рустам женат,Был Фарамурз, их сын, умом богат.

Бижан — отваги, доблести вершина —От дочери родился исполина...

Сказал он Гиву: «Не горюй теперь.Я с Рахша не сниму седла, поверь,

Пока спастись не помогу Бижану!Как божий гнев, я на врагов нагряну,

Разрушу я оковы и тюрьму,Верну свободу сыну твоему».

Миниатюра из рукописи «Шах-наме» XVII века.

Рустам устраивает пир в честь Гива

Затем в чертог Рустама поспешили,Во всем совместно действовать решили.

Рустам письмо Хосрова прочитал,—Остолбенел от множества похвал,

Которые вознес глава державыБогатырю, чей славен меч всеправый.

Сказал Рустам: «О Гив, спокоен будь.Слова Хосрова указуют путь.

Узнал я боль твою, твою кручину,Узнал я горя твоего причину.

Я высоко тебя ценю, и естьТам, где злодейство,— мстители и месть.

За Сиявуша и в МазандеранеЯ с местью вел бойцов на поле брани.

Пустился в путь, приехал ты сюда,Забыв про старые свои года.

О Гив, мне твой приезд принес веселье,Но плачу я, что сын твой в подземелье.

Мне больно, что печаль тебя гнетет,Что ты придавлен тяжестью невзгод.

Но, как велел Хосров, я месть взлелею,Я головы своей не пожалею,

Пойду, Бижана вызволить спеша:Из-за него скорбит моя душа.

Пусть только мне господь оставит душу,—Пойду и подземелье я разрушу,

Я все богатства, и себя, и ратьГотов за сына твоего отдать!

Я силой опояшусь богоданной,Мой шах светить мне будет в битве бранной.

Пойду, свободу пленнику верну,Приеду с ним в иранскую страну.

А ты три дня побудь в моем жилище,Познай отраду от вина и пищи.

Мой дом принадлежит тебе — со мной,С моей душой, и телом, и казной.

Три дня мы проведем за чашей пираВ честь витязей и властелина мира,

А на четвертый день, в рассветный час,Помчимся к шаху, как гласит приказ».

Тогда поднялся Гив, прогнал тревоги,Поцеловал Рустама в руки, в ноги,

Вознес хвалу: «Ты, всепобедный вождь,Явил величье, славу, доблесть, мощь.

В тебе одном смогли соединитьсяМогущество слона и ум провидца.

С тобой да будут свет и торжество,Смыл ржавчину ты с сердца моего!»

Когда он успокоил душу Гива,То сам уверовал в конец счастливый.

Сказал слуге: «Всех мудрых позови,Отважных, седокудрых позови».

Гив, Завара и Фарамурз с ДастаномВоссели за столом благоуханным.

Красавица, сияя, как кумир,Игрой и пеньем радовала пир.

Вином пылала чаша круговая,А чанг звенел, сердца и слух лаская.

Так пировал Рустам три светлых дняИ сесть не торопился на коня.

Рустам приезжает к Хосрову

1 ... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 ... 128
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Шах-наме - Хаким Фирдоуси бесплатно.

Оставить комментарий