Рейтинговые книги
Читем онлайн Тебя никто не найдет - Туве Альстердаль

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 ... 82
веранды, в два скачка преодолела ее и рывком распахнула дверь в тот самый момент, когда Боссе повалил женщину на пол.

Он заломил ей руки и придавил ее коленом, женщина пиналась и верещала, без слов, просто на одной ноте.

– Где он? – рявкнул Боссе Ринг.

– Отпусти меня, сволочь!

– Ты знаешь, кого я имею в виду! Георг Георгссон, комиссар полиции Сундсвалля. Совсем недавно видели, как он сидел за рулем твоей машины, которая стоит снаружи, поэтому говори, черт возьми, где он!

Его голос дрожал от гнева, он поднял свободную руку, собираясь ударить женщину.

– Стой! – крикнула Эйра.

Занесенный кулак замер в воздухе. Боссе обернулся, его взгляд опасно сверкнул – он не слышал, как она подошла.

– Полиция, – сказала Эйра и предъявила свое удостоверение, опустив его до самого пола, чтобы женщина смогла увидеть. Следом ладонь на руке коллеги, который продолжал держать ее мертвой хваткой, попытка поймать его взгляд. «Успокойся, Боссе, не делай этого».

– Санна Мелин, – обратилась она к женщине. – Вы задержаны по подозрению в убийстве и похищении людей. – Пунктов обвинения было больше, но у нее и без того язык едва ворочался.

– Уберите его, – прохныкала женщина.

К Боссе вернулось его всегдашнее самообладание. Он убрал с задержанной ногу и позволил ей встать, продолжая крепко сжимать руки женщины за спиной. Подозреваемая не оказывала никакого сопротивления и упала на стул, словно тряпичная кукла.

– Спасибо, – прошептала она, массируя запястья, которые он ей выкручивал. Волосы средней длины занавешивали лицо. Выглядела она вполне безобидно. Обычная женщина.

Они не имели права допрашивать человека, подозреваемого в тяжком преступлении. Сначала следовало дождаться прибытия адвоката.

– Отвечайте на вопрос, – медленно проговорила Эйра.

– Какой вопрос?

Эйра продолжала судорожно сжимать в руке удостоверение. Гнев, который она увидела в Боссе Ринге, закипал и в ней тоже.

– Вы слышали. Георг Георгссон. Где он?

Лицо бледное и на редкость невыразительное. Совершенно неподвижный взгляд.

– Я не знаю, о ком вы говорите.

Понадобился почти час, чтобы первая машина добралась до места. Весь этот час они не могли покидать комнату, обязанные охранять задержанную.

Они ненадолго открыли окна, чтобы проветрить дом, после чего снова закрыли, чтобы не замерзнуть. Тесное помещение избушки площадью в тридцать квадратных метров вызывало чувство клаустрофобии. Обеденный стол и стулья, диван и телевизор, книжные полки с американскими детективами, купленными в киоске.

На то, чтобы все обыскать, ушла минута.

– Не давай ей себя обмануть, – прошептал Боссе Ринг, когда они с Эйрой стояли у двери, не спуская глаз с Санны Мелин. – Она сильнее, чем кажется.

– Что произошло перед тем, как появилась я? – спросила Эйра.

– Она повернулась ко мне спиной якобы взять телефон, чтобы я мог позвонить. Было что-то подозрительное в том, как она двигалась. Я подумал про ящик с ножами и прочими столовыми приборами.

Они старались быть любезными и даже предложили Санне Мелин чаю и стакан воды. Она взяла воду.

– Спасибо вам большое. А теперь будьте так добры и отпустите меня.

– Как только вы скажете, где он, – солгал Боссе Ринг.

– Я не знаю никого с таким именем.

Наконец внизу, у подножья холма, где проходила лесная дорога, заметались конусы света, коллеги бегом спешили на помощь. Транспорт они оставили там, где Эйра перекрыла дорогу своей машиной.

Один из них побежал обратно с ключами зажигания. На Санну Мелин надели наручники, патрульная машина, подпрыгивая на кочках, подкатила к домику. Эйра отошла в сторонку, чтобы позвонить прокурору. Криминалисты были уже в пути. Из Умео в случае надобности готовился вылететь вертолет «Скорой помощи».

Когда она вернулась, Санна Мелин уже сидела на заднем сиденье машины с мигалками. Свет в салоне освещал совершенно безучастное лицо, на котором не было ни тени эмоций.

– Нам придется одолжить у вас прожектор, чтобы обследовать округу, – сказала Эйра коллегам.

– Думаете, здесь еще кто-то есть?

– Мы не знаем.

Пока в ночи затихал шорох скачущих по ухабам покрышек, Боссе Ринг подключил провода, и они с Эйрой двинулись вдоль края участка, методично обследуя каждый метр в ярком свете прожектора. Ничего похожего на погреб или какие-либо еще потайные помещения. В уборной тоже было пусто.

– Может, здесь есть лодочный сарай? – предположила Эйра.

Они спустились по утоптанной тропинке к озеру. Замерзший возле берега камыш. На берегу пара лодок, перевернутых вверх дном. Эйра оглядела поблескивающий слой тонкого льда, эти лесные озера могли быть страсть какими глубокими, словно отверстие шахты, туда, вниз, в доисторические времена. Чуть поодаль, на берегу, она различила что-то и направила свет туда – причальный мостик, который тянулся дальше в глубь суши.

– Коллектив – великое дело, – задумчиво проговорила она. – Все эти базы отдыха чем-то похожи. Те, кто тут живет, помогают друг другу швартоваться, делятся всем, чем только можно. Возможно, у них есть общее хранилище, кладовка для припасов.

Боссе Ринг снова уткнулся в карту – описание объектов недвижимости, которые в свою очередь вели к именам их владельцев. На берегу ловило получше. Им потребовалось еще несколько минут, чтобы раздобыть телефонные номера.

Эйра двинулась дальше, чтобы обыскать следующее строение. Она слышала, как ее коллега спрашивает по телефону, имеется ли в данной зоне отдыха погреб, и заметила, как сразу изменился его голос.

Боссе Ринг перевел телефон в режим громкой связи.

Да, есть старый погреб. Он остался от хутора, который здесь когда-то стоял, но сомнительно, чтобы кто-нибудь им пользовался – у всех же холодильники есть.

– Где?

За третьим домиком. Метрах примерно в тридцати в сторону леса, прямо у подножья скалы.

Эйра побежала к дому, обогнула его и, замедлив скорость, принялась считать шаги, светя карманным фонариком вокруг. Двадцать шагов, тридцать. Она услышала, как Боссе Ринг возится с чем-то. Следом вспыхнул свет, ослепительный луч прожектора разре́зал тьму. Но дальше провода все же не хватило.

Вот и скала. Наискосок перед ней – небольшая возвышенность, скромный и совсем не бросающийся в глаза бугорок, который можно было принять за обычный холмик, если бы он не был облицован камнем. Поросшая травой и устланная палой листвой крыша. В переднем конце – старая деревянная дверь, закрытая на большой железный засов, чуть погнутый. Эйра толкнула дверь плечом, выдернула засов. Они действовали молча, коллега топтался сзади. Заскрежетали петли.

В следующую секунду Эйра вскрикнула и попятилась назад, натолкнувшись на Боссе – что-то темное вырвалось из тьмы и пронеслось мимо, слегка коснувшись ее щеки.

– Летучая мышь, – сказал он.

Запах земли. Чего-то тяжелого и застаревшего. Он направил внутрь свет прожектора. Несколько покосившихся полок. Консервные банки, пустые бутылки. Больше в погребе ничего не было.

1 ... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 ... 82
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Тебя никто не найдет - Туве Альстердаль бесплатно.

Оставить комментарий