Рейтинговые книги
Читем онлайн Игры богов - Александр Бромов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 ... 130

— Класс! — хмуро произнес он. — И кому за это руки отрывать?

На палубу с разбега запрыгнул Сах, проскользил по ней мокрыми сапогами и с разгона влетел в кают-компанию:

— Переволновался. Привет, — он остановился и облизал пересохшие губы. — Ничего, что я наследил?

Элерин с визгом бросилась брату на шею.

Демоны, честно отработав торжественный прием, плотно занялись подготовкой к поискам Мариэль, никого в это не посвящая. Они целыми днями пропадали то на заводе, переделывая яхту Мишеля (он к ней быстро остыл), то в библиотеке, то в хранилище, выискивая необходимые им артефакты, карты, местоположения закрытых миров и дополнительные сведения об ангелах, естественно, обходя Вардиса десятой дорогой, пока тот сам не отыскал их и не позвал на пикник.

Они выбрались на берег моря, прихватив сумку с провизией, плед и плеер.

Трехмесячная малышка, азартно, как и положено всем маленьким демонам осваивала новый способ передвижения, увязая ладошками в песке. Сантилли, лежа на животе, подтягивал ее за ножку, когда та отползала на достаточное расстояние. Девочка смеялась, показывая беззубый ротик, проезжая назад на животе и пытаясь зацепиться ручками за песок. Это называлось «следить за ребенком».

— Скоро канаву пропашете, — заметил Лас, садясь рядом.

— Каана-авку, — поправил ашурт, снова подтягивая к себе хохочущую племяшку.

— Нашел игрушку, — проворчала Эджен, забирая дочь, и улыбнулась.

Хорошо как. Герцог утвердил подбородок на сложенных руках. Волны с тихим плеском набегали на берег, кричали-плакали чайки, негромко играла музыка, и рядом сидел друг, почти пришедший в прежнюю форму.

Ноэль прибавил громкость.

Танцуй, рыжая! Весь мир в танце!

Танцуй, рыжая! Взлетает юбка.

Танцуй, рыжая! Твои ножки сводят меня с ума.

Герцог отбил задорный ритм ладонями.

Танцуй, рыжая!

Он оттолкнулся руками, вскакивая, и закружился на песке. Прыжок, взмах руками вверх, гибкое тело выгибается назад, и ашурт без труда достает пальцами ступни ног, чтобы приземлиться в волну, поднимая тучи брызг.

— Ненормальный! — возмущенно воскликнула Жени.

Танцуй, рыжая!

Санти упал на колени перед Ласти и откинулся назад, рельефно прорисовывая мышцы живота. Плечи и руки затанцевали, подчиняясь сумасшедшему ритму, помогая выпрямиться, чтобы лукаво посмотреть другу в глаза. Тот откинулся назад и рассмеялся в ответ.

Танцуй, рыжая!

Ты сводишь с ума.

Санти одним движением вскочил на ноги и, смеясь, наставил на принца палец.

Танцуй, рыжая!

Ты заводишь меня.

Лас расхохотался и покрутил головой. Ашурт наклонился и дернул его за руку, вовлекая в веселый танец.

Вардис и Жени, улыбаясь, смотрели, как полуобнаженные демоны в одних закатанных до колен штанах, танцуют у самой кромки воды.

Вардис поцеловал жену:

— Уползает.

— Ох, — Эджен воспользовалась способом брата.

Муж рассмеялся и уткнулся в ее волосы.

— Когда едем? Этих двоих уже можно безбоязненно оставить.

Словно опровергая его слова, оба демона с шумом рухнули в воду.

— Думаешь? — скептически прищурила глаза Жени, глядя, как они барахтаются у берега.

— Уверен.

Санти вывернулся и начал подниматься.

— Очень сексуально смотрится, — оценил Вардис.

— Угу, страстно, я бы сказала.

Но все как всегда испоганил Лас, толкнув друга пяткой под колено и тут же дернув назад за руку. Санти окунулся с головой, принц, воспользовавшись моментом, рванулся к берегу, но споткнулся и как-то резко крутанулся на месте. У дэи вэ оборвалось сердце, но йёвалли, смеясь, уже выпрямился, чтобы налететь на герцога. Санти обхватил его за плечи, сделал подсечку, и демоны снова с хохотом повалились в воду.

— Пошли, — шепнул жене дэи вэ и показал глазами на спящую дочку. — Набегалась.

Ашурт, вырастая из волны, поднял йёвалли на вытянутых руках и закружил, поднимая тучи брызг, но не удержался на ногах.

— Ноэль, догоняй, — позвал отец сына, и мальчик с сожалением оторвался от захватывающего зрелища.

Сантилли, крепко прижимая к мокрому песку Ласа, махнул им на прощание. Принц, опираясь на локти, пытался неубедительно брыкаться и смеялся.

Супруги уже не видели, как рука ашурта проскользила по спине Ласа и остановилась на тонкой талии. Сильные пальцы легонько сжались, лаская мокрую кожу, и герцог нежно поцеловал свою любовь, прижав ее к себе.

Волны набегали, остужая разгоряченные тела. Сантилли лежал с закрытыми глазами и слушал море.

— Тебе удобно? — улыбаясь, спросил он.

— Как ни странно, но ты мягкий, — девушка намотала его отросшую прядь на палец и подергала, — у меня штаны унесло.

— Мои оденешь. Жени отвернется, а Вардису все равно, — ашурт закрутил головой в поисках своей одежды, — он за свою жизнь и не такое видел. Мои штаны решили не бросать твои в одиночестве, — подвел он итог. — Будем ждать ночи или порталом? О, нам поесть оставили.

— Или не захотели нести. Са-ан, там Вардис, — в голосе Ласти отчетливо послышалась паника. — Я еще не могу так быстро сменить форму. Пусти меня, я — в воду.

— Что ты переживаешь? — убежденно возразил ашурт. — Все, чего можно стесняться, тобою же и закрыто, — но перевернулся, подминая ее под себя, — О! Никогда не думал, что они умеют летать.

На песок плавно спланировали для больших махровых полотенца, взмахивая краями, как крыльями. Вардис уже уходил, не оборачиваясь, махнув им рукой.

— Мы продолжим? — герцог убедился, что темного нет. — Или ты уже выдох…. М-м-м, — ему закрыли рот поцелуем.

Одежда оказалась умнее хозяев: штаны они нашли на мелководье после непродолжительных поисков.

Ночью Ласайента неожиданно подорвалась на постели и затормошила ашурта:

— Поиск, Сан. Да проснись же!

Пока герцог протирал глаза, йёвалли сдернула покрывало, замоталась в него и побежала к компьютеру. Сантилли обреченно нашарил штаны, определился с передом-задом и присоединился к любимой, лихорадочно чертившей мышкой по коврику.

— Выброси это старье, — он плюхнулся рядом на стул.

— Мне оно дорого, — пробормотала девушка, не отрывая глаз от экрана, немного поколебалась и опустила палец на «enter»? — Поехали.

Герцог пристроил подбородок на переплетенные пальцы в ожидании разъяснений.

— Лицевой поиск, Сан, — демонесса поправила съезжающее с груди покрывало, — Запускаешь программу и ждешь. Ты спишь, — она пощелкала пальцами перед лицом отпрянувшего ашурта.

— Я не сплю, а вот мозги — да, — возразил он. — Поэтому я — полный ноль. Что такое «лицевой поиск» я знаю, — он помассажировал глаза. — Как ты его собираешься запускать? И где? А, понял, — йёвалли вздохнула, глядя, как герцог растирает лицо. — Но как?

1 ... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 ... 130
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Игры богов - Александр Бромов бесплатно.
Похожие на Игры богов - Александр Бромов книги

Оставить комментарий