Рейтинговые книги
Читем онлайн Самый неправдоподобный роман - Юлия Коротина

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 ... 158

— Дерек?! — Обалдело переспросила Клер. — Дерек Стефенс?

Сердце ее ухнуло куда-то в пятки, противно засосало под ложечкой. Он знает, где и кем она работает. Но откуда?

— Да, я, — ответил он. — Да ладно тебе, Клер!.. Я случайно узнал, что ты здесь работаешь. Романо Димирис мой давний друг. У тебя есть свободное время?

— Нет, у меня много работы, — сухо отозвалась мисс Хьюстон и скосила глаза по сторонам, боясь, как бы ее не увидела экономка или, чего доброго, хозяин, Романо Димирис. — Ты что-то хотел?

— Да, — непринужденно отозвался Дерек. — Узнать, встретимся ли мы за ленчем.

"Мне это, определенно, не нравится, — мелькнуло в голове Клер. — Чего он добивается? Хочет убить время? Ехал бы куда подальше, раз ему здесь скучно". А сама прошептала в трубку:

— Извини, Дерек. У меня действительно много работы. К тому же здесь нет понятия ленча. И с чего ты взял, что меня вообще отпустят с работы?..

Дерек спокойно сказал:

— Прекрати искать отговорки! Ты же не провинившаяся школьница, и тебе нечего меня стыдиться. Я же сказал, Романо мой друг. Если хочешь, я поговорю с ним, и он отпустит тебя хоть на неделю.

Она оторопело заморгала, точно Стефенс мог ее видеть, и проговорила:

— Нет.

— Не хочешь, чтобы я звонил Романо? Или не хочешь встречаться со мной?

— Хочешь поиздеваться надо мной? — В лоб спросила Клер.

Она была уверена теперь, что Дерек специально позвонил в дом Димирисам, чтобы вывести ее на чистую воду. Ей было неловко разговаривать с ним. А он явно наслаждался этой "непринужденной" беседой.

— Я уже сказал, что хотел пригласить тебя на ленч. Ну, так как? Перекусишь со мной?

— Мистера Димириса меня сейчас нет. А отпрашиваться у Натальи я не собираюсь.

Дереку послышались в ее голосе истеричные нотки. Он понял, что она стыдится его.

— Ну, хорошо, — решительно сказал Дерек. — Когда Романо будет дома?

— Через полчаса, — ответила Клер. — Я больше не хочу, чтобы ты разговаривал с мистером Димирисом обо мне. Даже не вздумай приезжать сюда. — Она уселась на маленький пуфик, стоявший возле столика. — Прислуга в этом доме и так меня недолюбливает. Хочешь окончательно подорвать мою репутацию?

— И не подумаю, — произнес голос Дерека в телефоне. Клер показалось, что он улыбается. — Думаю, что тебе все же стоит поговорить с Натальей. К тому же тебе не обязательно говорить Наталье правду. Скажи, что к тебе приехала мать. А Романо не станет выдавать истинной причины твоей отлучки. Ему ни к чему склоки между прислугой в собственном доме. Думаю, что ты захочешь узнать, почему я так настойчиво просил тебя о встрече.

— Ох, Дерек! — Беспомощно проговорила Клер. — Следовало бы мне знать, что ты никогда ничего просто так не делаешь.

Он лишь тихо рассмеялся в трубку, а потом спросил:

— Во сколько и где тебя ждать?

Клер передернула плечами, недоумевая. В конце концов, хуже от того, что она выпьет чашку кофе с Дереком, не станет. Просто у нее появились два свободных часа. И откуда это он знаком с Романо Димирисом? А, впрочем, не все ли ей равно?.. И Клер, мельком взглянув на наручные часы, назвала Дереку адрес одного очень хорошего кафе и время их встречи.

Лос-Анджелес

Дэн и Джессика шли по самой кромке океана, держась за руки. Иногда волны океана омывали их босые ноги. Легкий бриз бодрил, но в основном было тепло и уютно. Солнце давно село, а звезды и луна красноречиво говорили о том, что ночь будет спокойной. Все штормы давно остались в прошлом. Они были уверены в этом, ведь до свадьбы осталось три дня. Вот только у Дэна камнем на сердце лежало одно дело к Джес. Нет, не разговор о Долорес и о семейной жизни с ней. Теперь, когда Джессика все знает, у него больше нет от нее тайн. И сейчас медлить было нельзя. Времени оставалось мало на объяснение, а потому мужчина заговорил:

— Джесси, у меня к тебе просьба.

— Да…

Она повернулась к нему вполоборота и остановилась, глядя на него. В темных глазах ее сияли звезды. Каждая черточка лица дышала любовью к нему, и он чувствовал это дыхание, ибо жил этим.

— Ты проведешь со мной ночь накануне свадьбы? Мне необязательно заниматься с тобой любовью — для этого у нас с тобой впереди целая жизнь. Мне даже необязательно говорить с тобой. Ты можешь просто спать на моих руках. Пожалуйста… Для меня это очень важно.

— Дэн, ну о чем речь! — Пылко проговорила она, сжимая его ладонь. — Я готова быть с тобой 24 часа в сутки!

— Замечательно! — Произнес Дэн, и голубые глаза его радостно блеснули.

Но улыбка померкла, а Джессика это заметила и тревожно спросила:

— Что с тобой? Что-то не так?

— Да нет, но… В общем, что толку молчать. Все равно ты должна это знать. Я завтра улетаю в Солт-Лейк-Сити.

— О боже, нет! — Вырвалось у женщины. — Ты же говорил, что покончил с полетами и что увольняешься из "Пан-Ам"!

Джессика уже привыкла к мысли, что Дэн теперь работает в "Уайтхорн Интерпрайзис". Он как-то сказал ей, что подал заявление об уходе и больше не поднимал этот вопрос. Но Джес не знала, что Дэн ей солгал. Заявление очень долго лежало у него в столе, и он подал его только вчера. Ведь при мысли о том, что ему придется оставить полеты, у него волосы вставали дыбом. Много лет он провел за штурвалом самолета; много часов налетал. Дэн с детства грезил небом, очень долго добивался того, чтобы его мечта сбылась — и вот теперь разом перечеркнуть все те ощущения, которые он испытывал в небе? Даже ради отца? Даже ради Джессики? Он очень сильно любил ее, но так же сильно он любил свою работу — единственную, которую мог выполнять с удовольствием. Клайв О'Нилл тоже уговаривал Дэна остаться, ведь он был одним из лучших летчиков, работающих на грузовых перевозках. Это означало, что нужно было спешно искать замену Дэну. А замены пока не было. Вот Дэн и ухватился за отличную возможность как можно дольше заниматься любимым делом. Но вскоре Клайв О'Нилл пригласил летчика к себе в кабинет. Пилот на замену найден — ему нужно лишь сдать экзамен на повышение квалификации, а Дэн должен принять его. Кто будет работать на его должности? Максвелл Колфилд; у него было три нашивки, большой опыт по пилотированию и инструктажу других летчиков. Так и получилось, что в этот раз Дэн должен принимать экзамен по пилотированию у своего бывшего друга. Им вместе предстояло лететь в столицу штата Юта: Дэну — в качестве командира корабля, Максвеллу — в качестве второго пилота, Бен Спадс по-прежнему был борт-инженером. А Джессика еще об этом не знала.

— Мистер О'Нилл пока не стал подписывать мое заявление, — пояснил Уайтхорн. — Понимаешь, я — летчик первого класса, и найти мне замену очень проблематично.

1 ... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 ... 158
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Самый неправдоподобный роман - Юлия Коротина бесплатно.
Похожие на Самый неправдоподобный роман - Юлия Коротина книги

Оставить комментарий