что я должен узнать, что тут происходит, — здоровяк удалился, оставив их вдвоем.
— Знаешь, я ведь тебя спас от женитьбы, — усмехнулся маг, — наверное, зря?
— Скажешь тоже, — фыркнул Кигус.
— Просто в твоем поместье сейчас пусто и одиноко. А вдвоем было бы куда веселей.
— Угу. С человеком, которого не знаешь и в первый раз увидел. Самое то, чтобы привести незнакомку в свой дом, — отмахнулся герой, — я предпочитаю…
— Никого! — вклинился дух приключений, — хотя нет. Есть же девушка из твоих снов. Видимо, ради неё ты стараешься, а Кигус?!
— Вот что я говорил, — выругался тот, — тебе только скажи и ты тут же все разболтаешь! — он щедро хлебнул вина.
— Ох, девушка из снов? — ухмыльнулся маг, — ладно, у меня тоже такие были, — и принц засмеялся. После пережитого, ему хотелось напиться, что он и сделал.
— В общем, я считаю, что если уж и жениться, то на той, которую знаешь и ценишь. А не на первой встречной.
— А вдруг это случай? — спросил дух приключений, — думаю, еще не поздно узнать её поближе и уговорить Гераклида отказаться от свадьбы!
— Нет! — покраснел герой и стукнул стаканом об стол.
— А что там за девушка из снов? — опомнился Миртус, — ну-ка давай рассказывай!
— Я! Я! Я расскажу, — закричал невидимка, — ему уже который раз снится девушка, с которой он отправляется на всякие приключения! И последний раз она помогала ему спасать жителей Атенаполиса!
— Красивая хоть? — не унимался маг.
— Вот не стану с вами разговаривать и всё тут, — пробурчал Кигус. И от других вопросов его спас Гераклид, который вернулся с человеком средних лет.
— Вот. Это местный торговец. Очень состоятельный человек и, хвала богам, он знает ваш язык. Думаю, он объяснит, что здесь происходит.
— Ты специально искал человека, чтобы мы могли его понимать? — изумился Миртус, — спасибо, друг! — он похлопал Гераклида по плечу.
— Итак. Мы хотим знать, что происходит? — начал расспросы здоровяк, наливая себе вина, — отчего вы вдруг вернулись к жертвоприношениям? Здесь великие герои, которые уже решили множество проблем, поэтому не стоит что-то скрывать.
— Мы ничего не скрываем, — с легкой ноткой паники начал рассказывать купец, — скажу сразу, Иллиона была полностью согласна со своей участью. Ибо не видела другого выхода. Как и все мы.
— Что же у вас случилось? — изумился Кигус, — если вы перешли к таким мерам?
— Боги больше не отвечают нам.
— Пффф, — принц фыркнул, брызнув вином на стол, — и это всё? — воскликнул он, утирая рот.
— К сожалению, чужестранцам не понять, — нервно продолжал гость, — боги всегда отвечали на молитвы и жертвы. Наши предсказатели всегда слышали их волю. А теперь — теперь они слышат лишь тишину. Мы молились, но никаких ответов. Уже целую неделю так, словно боги пропали или решили наказать нас.
— Кхм, неужели всё так серьезно? — изумился Кигус.
— К сожалению, да. Особенно, если то, что он говорит правда, — заметил Гераклид, — мы были на Эрополисе. Старший жрец там тоже говорил, что боги молчат.
— О, нет, — простонал купец, — неужели они оставили нас?
— Хм, — потер подбородок Гераклид, — в любом случае, вам нужно было отправиться в Атенаполис. Там находятся высшие жрецы и они должны решать вопрос о каких-либо жертвоприношениях…
— О, Гераклид! Великий воин Эллинских островов! — чуть ли не зарыдал торговец, — мы бы с радостью сделали так. Но из Атенаполиса уже целую неделю не приходит никаких вестей! А все кого мы отправляем туда — все пропали без вести.
Здоровяк сжал кубок в кулаке, так что тот лопнул и разлетелся на осколки.
— Не может быть, — пробормотал он, — слушай меня, о Димосфен, сын Диогера! Найди нам самую быструю колесницу и запряги резвыми конями. Мы сейчас же отправимся в Атенаполис и выясним что случилось в тех краях. А когда я вернусь с добрыми вестями — мы сыграем свадьбу.
— Хорошо, о Гераклид! — воскликнул тот, — кто, если не ты, спасет наши острова!
И поклонившись, он выбежал прочь. А на великом герое не было лица. Он сидел мрачный, словно каменная глыба.
— Там ничего не могло случиться, Кигус, — пробормотал он, — ничего!
— Эй! Ты чего, — изумился Миртус, — ты же великий герой! Да с твоей силой, можно справиться с любыми врагами!
— А что такое-то? — герой сразу понял, что с его другом что-то не так, — разве он не прав?
— Титаномахия, — вдруг пробормотал дух приключений, — вот о чем он думает….
— О чём ты? — маг, словно протрезвел.
— Ваш невидимый друг прав, — голос Гераклида был подавлен, — если боги не отвечают, а Атенаполис — то место, где они спускаются на землю…. — он глубоко вздохнул, — давным-давно еще до начала времен наши боги сражались с ужасными чудовищами — титанами. И они победили. А этих монстров заточили в особой темнице — Тартаре. Том самом, о котором, он когда-то говорил. И те поклялись, что отомстят. И, возможно, они вырвались на свободу.
— Тогда засунем их обратно! — воскликнул Миртус, — разве нет?
— Боюсь, эта битва совсем не для смертных, — печально покачал головой Гераклид и тут же опомнился, — впрочем, думаю, всё обойдется. Главное — добраться до Атенаполиса. там всё и увидим.
Вскоре вернулся торговец Димосфен. Он показал им на большую колесницу, запряженную четверкой лошадей.
— Это самые лучшие лошади и самая быстрая колесница. Она к вечеру доставит вас в Атенаполис! — воскликнул он и тихо добавил, — И да помогут вам боги…
Медлить герои не стали. Они начали забираться в колесницу.
— Эй! Эй! Ваше высочество! — раздался крик со стороны пирса. К ним мчался капитан Пэрри, путаясь в собственных штанинах, — что нам делать, скажите!?
— Отправляйтесь морем в Неаполис, — ответил Миртус, — туда, куда следовали. Возьмите припасов побольше, чтобы хватило на случай бури. И ждите нас там. Я в любом случае постараюсь дать вам весточку.
— Хорошо, мой принц, — поклонился капитан, — будет исполнено.
— И еще, — маг тяжело вздохнул, — ты пытался обмануть нас, но в итоге всё же хорошо послужил. Я постараюсь, чтобы тебя и твою команду наградили по прибытии на родину, даю слово.
— Хорошо, спасибо вам, ваше высочество! — рухнул в пыль, Пэрри.
А затем, Гераклид ударил лошадей, и те ринулись вперед.
— Ух, — воскликнул Миртус вцепляясь в остов колесницы, — знаете, со всеми этими приключениями, я уже забыл, что я принц! — и он засмеялся.
— Ха, зато с тобой так было гораздо легче! — пытаясь перекричать стук копыт, ответил Кигус.
Колесница действительно неслась как сумасшедшая. Копыта коней поднимали целые облака пыли. Где-то там сквозь них было видно, как пролетают деревья, здания и горы. Впрочем, её пассажирам было не до этого. Они едва удерживались, чтобы не вылететь прочь. Скамеек в повозке