да поможет тебе Бог. Как ты можешь оставаться вот так? Непрощенная и все вот это?
— Мы никогда не были так уж важны для него, мама. У него был его чертов всемогущий Профсоюз — вот что он любил. Если он любил хоть что-то.
Если это была любовь, она была не очень-то взаимной. У Вебба больше не было маски почтенного отца семейства для прикрытия, поэтому он обратился за помощью в Ячейку 63, которая, встревожившись из-за неистовства его стремления, решила, что он должен держаться на расстоянии от Профсоюза, и предложила ему на некоторое время перевестись в Анкомпагре на шахту Торпедо. Здесь он встретил Дойса Киндреда, который в некоторой спешке покинул Гранд-Джанкшн и нанялся в Торпедо, словно работа за деньги под землей могла спрятать его от недавно проявившегося интереса властей к его персоне.
Дойс был одним из этих Хлипких Юношей, которые намного больше боялись судьбы, очевидно ожидавшей заморышей в этой стране, чем физического перенапряжения, которое могло им помочь закалиться и этой судьбы избежать. Хоть он и получил самообразование в сфере Нагрузки, он всё еще был поглощен старой обидой, что делало неизбежным позднейшее переизлучение, на другой физической частоте — флуоресценцию мстительности. Обычно он думал об этом как о необходимости преодоления любого препятствия независимо от его масштаба — от распиливания доски до работы в забое.
— Скорее бы поработать на глубине, — бормотал Дойс.
— Здесь нет контрактной системы, — сказал Вебб, который оказался поблизости, работая с домкратом. — Бастовать бесполезно, некоторые погибают за это.
— Ничего личного. Кажется, работа так или иначе закончена.
Их разговор прервало появление загробной фигуры в трехдолларовой пиджачной паре. Дойс бросил горящий взгляд на Вебба.
— Что это? — спросил Вебб.
— Я не знаю. Смотрит на меня странно, и все говорят, что с ним нужно быть настороже.
— С ним? Это Эйвери.
— Говорят, шпион компании.
— Здесь это — синоним Инспектора. Не волнуйся слишком сильно — парни нервничают, им скоро спускаться в шахту... Но ты всё это знаешь, ты ведь говорил, что работал в Бьютте?..............
— Не я.
Недоверчивый взгляд:
— Зачем ты это сказал?
— О, знаешь, ты — новичок здесь, бывают разные истории, — чтобы успокоить мальчика, Вебб положил руку на его плечо, и не почувствовал или предпочел не заметить дрожь Дойса. Тем или иным способом разогнав всю свою семью, Вебб присоединился к компании тех, кто утратил рассудительность и попал под действие чар Дойса Киндреда, к их последующему великому сожалению.
Спустя несколько ночей он наткнулся на юного Киндреда в «Бобровом салуне», тот играл в покер с занимавшими весь стол откровенно беспринципными джентльменами. Вебб подождал, когда юноша сделает паузу, и сделал несколько кратких замечаний:
— Как идут дела сегодня?
— Ровно.
— Ночь только началась. Не хочу, чтобы ты стал рыбой на этом столе.
— Я и не стану. Рыбой станет вон тот человечек в очках.
— Полковник? Господи, сынок, он приехал сюда в отпуск из Денвера, потому что там ему больше не разрешают играть.
— Что-то не заметил возле него горы долларов.
— Он их себе набурит «кротовьи норы». Следи за его сигарой, сейчас он выпустит большое облако дыма, и — вон, видишь это?
— Ха, вот так штука.
— Твои деньги, конечно.
— Спасибо, мистер Траверс.
— Можно просто Вебб.
— Вы делали это когда-нибудь раньше, мистер Киндред?
— Если вы имеете в виду, что нужно попытаться убедить их солидаризоваться с позицией клиента...
— Скажите это один раз, когда они захотят выйти на новый уровень.
— Это они сказали?
— Они сказали: представим, что это — животное, кусается или лягается всю дорогу, твои действия?
— Я передам это живое существо кому-то, кому всё равно, и уеду.
— Здесь все видят разницу, — сказал представитель компании, тихо, но с каким-то раздражением.
— Вы... не собираетесь сказать мне вслух, чего вы хотите?
— Может быть, нам интересно, сколько вы способны понять сами, мистер Киндред.
— Конечно, это называется «инициатива». Тогда этот случай должен предусматривать Плату за Инициативу.
— Да? Поездка в пригород....?
Оказалось, Дойс знал больше, чем от него ожидал репортер, о том, что готова позволить компания:
— Конечно, если у вас нет распорядителя кредитов, мы можем вас познакомить с одним, бросайте эту привычку ездить на границу Техаса, стоимость билета в Монтроз плюс мои проценты, или еще немного больше, выгоним его из штата и вы никогда его больше не увидите. Сэкономьте немного денег, потом еще могут возникнуть неприятности...
— Должен отдать вам должное — никаких неприятностей нет.
Дойс мог это оценить:
— Я вас слушаю.
— Нервы и инициатива, мистер Киндред, это разные вещи.
Они договорились о сумме.
Правая рука Дойса Слоут Фресно был почти в два раза его больше и считал, что это Дойс — его правая рука. Это был не первый раз, когда они пригодились Ассоциации собственников шахт. Охрана шахт, нечто такое. У них была репутация стойких людей, которые не разговаривают с теми, кого не знают. В салунных потасовках они дрались спина к спине, каждый думал, что защищает другого, из-за чего против них выступить было намного сложнее.
Они впервые встретились в Крипл-Крик во время предыдущих волнений, в 1895 году или около того. Слоут как раз начал карьеру разыскиваемого и явно чрезмерно практиковал то, что тогда называлось «кражей мусора» — записывался в Армию, получал премию, дезертировал, появлялся на другом посту, записывался, получал премию, дезертировал, и всё это — на оккупированном Западе, который тогда был для военных таким же источником беспокойства, как сам Джеронимо, чье неприглядное обличье прикрепляли кнопками во всех салонах от форта Блисс до Кер-д'Алена. Забастовка в Криппл могла показаться Слоуту безрассудным шансом вернуться в лоно закона и порядка. Это, должно быть,