Рейтинговые книги
Читем онлайн Ложь (СИ) - Вики Филдс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 ... 122

— О каком времени ты говоришь?! — импульсивно всплеснула руками девушка. — Ты уже сделал все, что должен был. Она влюблена в тебя так сильно, что, когда рядом с тобой, не может думать ни о чем другом. Неужели ты не видишь этот огонь страсти в ее груди?

— Я сказал тебе, чтобы не находилась рядом…

— Я боюсь потерять тебя! — Кэри Хейл снисходительно вскинул брови, ожидая объяснений, и девушка продолжила: — Эта девица мне совсем не нравится, потому что она имеет над тобой власть. Ты слишком изменился, находясь рядом с ней, влюбляясь в нее.

— Какого черта ты говоришь, Серена?

— Ты не заметил? У тебя с ней какая-то чудовищная связь, которая погубит тебя. Вам снятся одни и те же сны, ты становишься зависим от нее… тебя все это не настораживает?

Кэри Хейл подозрительно нахмурился:

— Это Безликий послал тебя, чтобы ты переубедила меня, я правильно понял? Он пытался, и когда ничего не получилось, он решил подослать ко мне тебя, зная, как ты влияешь на меня?

— Нет! — резко воскликнула Серена, запаниковав, что Кэри может сделать неверный вывод. — Но… он сказал мне кое-что, и я решила, что ты должен знать.

— Что?

— Энджел твоя нареченная невеста.

Глава 17

Всю ночь Еву мучали кошмары; она то и дело просыпалась от странных шумов в комнате или за окном. Наконец, не выдержав, она отправилась на кухню, чтобы налить воды, запить снотворное, и когда вернулась, обнаружила на своей постели девушку с роскошными рыжеватыми волосами.

Ева щелкнула включателем, и в комнате стало светло.

— Мы давно не виделись, — она ни капли не растерялась, из-за позднего визита. — Ты выглядишь хорошо.

Серена встала на ноги:

— Почему ты делаешь это?

Лицо Евы перекосилось от злости:

— Делаю что? Ты пришла спросить, почему я веду себя странно?

— Нет, я хочу спросить, почему ты так изменилась. Ты никогда не была такой жестокой. Ты никогда не причиняла людям боль, для того, чтобы получить то, что тебе нужно.

— Этот парень и не человек вовсе. Я не считаю его человеком, — с горечью произнесла Ева. — Кэри Хейл не нормальный человек.

— Я говорю сейчас не о нем. — Серена обошла узкую кровать, с разноцветным покрывалом. — Я говорю сейчас о твоих друзьях. Неужели ты ни капли не сомневалась, когда позволила причинить боль своей подруге, Скай? Ты не сомневалась, когда наносила удар за ударом, на том озере?

— Что Кэри рассказал тебе?! — заорала Ева, резко ставя стакан с водой на стол. Вода расплескалась на тетради, но девушка даже не обратила на это внимания. — Он считает, я это сама придумала? Том попросил моей помощи, потому что он знал, что я ненавижу Кэри Хейла!

— И ты решила использовать этого несчастного парня, в своей мести? — в голосе Серены сквозило разочарование. Она больше не была снисходительной. — Я не смогу смотреть на тебя как прежде, Ева. Думаю, это было моей ошибкой — когда я пришла к тебе в тот день. Кэри был прав, ты должна была думать, что я умерла.

— Но это не так! — заорала Ева. То, что ее мать могла проснуться от шума, совершенно вылетело у нее из головы. Только одна мысль беспокоила сейчас Еву — если она не сможет убедить Серену в том, что она поступила правильно, случится что-то плохое. Она потеряет ее навсегда.

— Нет, это так, — грустно заключила Серена. — Сейчас я думаю, что Кэри и та ночь — это все было подарком для меня.

— Не говори так! — из глаз Евы брызнули слезы. Она стала тереть глаза рукавами кофты. Серена не приблизилась, чтобы утешить сестру. «Так будет лучше» — это читалось в ее уставшем взгляде.

— Это то, чего я хотела. Я хотела освобождения от той жизни, что преследовала меня. Я хотела, чтобы все закончилось, и в ту ночь, думаю, я ждала, что кто-то отнимет у меня эту никчемную жизнь. Я ждала что кто-то лишит меня всего того, что так омрачало меня. И вот это случилось. Но Кэри показал мне выход. Он дал мне второй шанс, о котором я мечтала. Я знаю, — Серена судорожно вздохнула, набирая полную грудь воздуха. — Я знаю, вы оба считаете, что это было ошибкой, но я думаю иначе. Сейчас я счастлива, как никогда. И я пришла сегодня для того, чтобы попросить не отнимать это у меня. Я хочу попросить тебя, чтобы ты забыла обо мне, Ева. Ты должна думать, что я мертва. Так будет лучше для нас всех. Уезжай из города. Пожалуйста. Это единственное, о чем я просила тебя когда-либо.

Ева шумно разрыдалась, со злостью вытирая слезы, градом катившиеся из глаз. Такой несчастной она еще никогда себя не чувствовала. Даже когда сообщили о смерти ее сестры. Тогда она просто не осознавала, что потеряла ее. Но теперь — да. Ее сестры больше нет.

* * *

— Это она была в том амбаре, да?

— Ее кузина загремела в психушку.

— Так и надо этой стерве.

«Я вас слышу».

У меня в голове стучали молоточки, а в груди, расположился часовой механизм — еще секунда и взорвусь. Я хотела обернуться, и заорать, чтобы они заткнулись. Но мы в столовой, и я не могу позволить себе выйти из себя. Мисс Вессекс будет тут как тут, со своим очередным наказанием, а я не хочу портить свою репутацию еще сильнее.

Это продолжается уже несколько дней подряд. Когда это прекратиться? Когда появится сплетня поинтереснее, чтобы отбить желание судачить обо мне? Не смотря на надежду, у меня предчувствие, что чтобы не случилось в этой школе, все будет связано со мной, так или иначе. Я стала школьной легендой. Сначала — клиническая смерть, потом, «мой парень Кэри Хейл», затем нападение Тома Гордона. Это не скоро забудут.

— ЗАТКНИТЕСЬ! — рявкнула Дженни на стайку девушек, позади нашего стола. Даже я подскочила. Подруга с грохотом опустила свой поднос на стол, и села. — И еще, — она смотрела за мою спину, испепеляющим взглядом. — Еще раз услышу, что вы шепчетесь, и вам не поздоровится!

— Дженни, ты чего? — я покосилась на нее.

— Ну, кто-то из нас, должен поставить их на место, — она беззаботно стала пить сок, — и это явно не ты, если не хочешь вылететь из школы. Кстати, ты звонила Еве? Я не могла до нее дозвониться сегодня утром. Хотела предложить ей мое расписание подготовки к экзаменам. Я уже составила график для наших совместных предметов.

— Нет, я ей не звонила. Она избегает меня с тех самых пор, как… ты знаешь. Как мы избавились от преследователя.

— От Тома, — поправила Дженни. — Это был Том.

Я сглотнула. То, что случилось в амбаре между мною и Томом… я просто подумала тогда — это не он. Это не Том. Не тот мальчик, которого я знала. Эта мысль разрушала меня.

Мое внимание отвлек разговор, тех самых навязчивых девчонок за моей спиной:

1 ... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 ... 122
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Ложь (СИ) - Вики Филдс бесплатно.
Похожие на Ложь (СИ) - Вики Филдс книги

Оставить комментарий