Рейтинговые книги
Читем онлайн Ложь (СИ) - Вики Филдс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 ... 122

Мои щеки обдало жаром, пульс ускорился.

В голове все смешалось, и я не смела произнести ни слова.

— Что ты чувствуешь, когда я прикасаюсь к тебе? — Кэри сделал неуловимый шаг вперед, носки его ботинок и моих сапог соприкоснулись. Я напряглась, чувствуя, как в спину давят книги, и медленно произнесла:

— Ладно.

— Ладно что? — тихо уточнил Кэри Хейл.

— Я больше не буду тебя избегать. Ты прав.

— И это все?

— Что именно ты хотел, чтобы я сказала?

Он еще сильнее сократил расстояние между нами, словно решив, что я потеряю голову от его тела рядом с моим. Ха! Я уже привыкла к его фокусам.

— Кэри, почему ты давишь на меня? — Его медицинский халат прикасался к моему свитеру, и это… нервировало.

— Разве это странно, что я хочу то, что нужно мне больше всего? И я пытаюсь добиться этого? — тихо спросил он, опуская вторую руку и опуская позади меня.

Я старалась не дышать полной грудью, словно на подсознательном уровне ожидая, что его запах сведет меня с ума.

Да что со мной?

— Когда мы достигаем цели, мы теряем интерес, — пробормотала я, не в силах оторвать взгляда от его груди. Я чувствую, как его левая нога прикасается ко мне.

— В этом все дело? Ты поэтому не подпускаешь меня близко к себе — потому что думаешь, что мы наскучим друг другу?

Я решительно повернулась влево, собираясь уйти, но он опустил руку на уровне моей талии, и я раздраженно встала на место.

— Нет ничего, чего я хотел бы больше, чем твою любовь ко мне. Это то, ради чего я могу жить. Я никогда не испытывал ни к кому таких сильных чувств как к тебе, и мне кажется, что еще секунда, еще один день без тебя, и мне придет конец.

— Ты ведь шутишь сейчас да? — с моих губ сорвался смешок. Кэри Хейл участвует в театральной постановке, а я не знаю?

— Нет, я говорю сейчас серьезно. Мне бы хоть раз, хотелось узнать то, о чем ты думаешь. Хотелось бы, чтобы ты сдалась.

Если бы он знал, как иногда сильно мне хочется сделать это… а почему бы и нет? Ведь один поцелуй ничего не значит, верно? Ничего не изменится. Просто. Один. Поцелуй.

Я приподнялась ему навстречу, а Кэри приблизился ко мне, так, словно ему эта затея не казалась всего лишь глупой игрой. Он первый поцеловал меня — прикоснулся к нижней губе, и нежно укусил. Я ощутила привкус апельсинов, затерявшийся в моем стоне. Я притянула Кэри Хейла к себе, и мои руки забрались под его джемпер с V-образным вырезом, и легли на спину.

Это всего лишь поцелуй, верно? Между нами все останется по-прежнему.

Кэри сжал мои пальцы, в своих, и положил мои руки себе на плечи. Я забралась пальцами ему в волосы — я всегда хотела это сделать, и я притянула его к себе, сильнее, чем прежде.

То, чувство, что терзало меня несколько дней подряд, с того момента, как я сказала «да, мы вместе». Внутри меня образовался ураган, который изгнал из моей головы все мысли. Язык Кэри Хейла прошелся по моей нижней губе, открыв рот, где наши языки соприкоснулись, вызвав во мне новую бурю эмоций. Кэри заставил меня почувствовать все это всего лишь за несколько секунд.

Ты должна убить Кэри Хейла, или он убьет тебя.

Я резко отстранилась от него, врезавшись в стеллаж. Несколько книг с грохотом попадали на пол.

— Что?.. — выражение глаз парня говорило о том, что он, пожалуй, не меньше меня шокирован происходящим. На его всегда бледном, почти мраморном лице, без единого недостатка, разлился румянец. Он шел ему.

Наверное, и я тоже, красная.

— У тебя волосы похожи на воронье гнездо, — выпалила я.

Вместо язвительного ответа Кэри Хейл захрипел, сжав на своей груди футболку. Я испугалась, что довела его до сердечного приступа:

— Что с тобой, снова болит сердце?

Я схватила его за руку, все еще сжимающую полку позади меня. Мышцы были стальными.

Он медленно помотал головой:

— Нет. Я не знаю, что это.

Я вздохнула.

Что я позволяю себе сейчас? Я набросилась на студента, сдающего практику у нас в школе.

— Ты должен уйти, — я стала поднимать с пола книги. — Сейчас вернется миссис Хантер.

— Тебя все время что-то останавливает. Я думал, как только ты со всем разберешься, ты наконец-то будешь со мной. Что еще мешает тебе?

— Мы вместе, — кратко бросила я, делая вид, что сосредоточена на поиске особенной книги из тележки, — но я еще не со всем разобралась.

Мне требовалось собраться с мыслями, побыть наедине с собой. Из наших с ним отношений ничего не выйдет, пока я не уничтожу свою болезнь, пока я не разберусь с прошлым, и с настоящим, я не смогу жить спокойно.

— Если только ты не хочешь быть моим лечащим врачом, а я твоей пациенткой.

Он вздохнул, обреченно пожимая плечами:

— Ну, если подумать, это довольно неплохая идея…

— Заткнись! — буркнула я, не сдержав улыбки.

Он обошел тележку, и пошел задом наперед, в то же время, говоря:

— Не смей избегать меня, — он отвернулся, скрываясь за стеллажами, но я слышала его бормотание, прежде чем исчезнуть: — Я чувствую себя мальчиком по вызову.

Я тихо рассмеялась, продолжив, раскладывать книги.

Мне приятно, думать о Кэри как о своем парне, но между нами все еще есть что-то. Он бывает милым — по большей части, но часто случается так, что я не понимаю его. Я много чего не знаю о нем, и пока я не узнаю то, что хочу, между нами ничего не случится.

Я бываю упрямой.

Дверь открылась, и в библиотеку вошла миссис Хантер. Она улыбнулась мне, проходя за свой стол:

— Ну что, Скай, ты здесь не скучала, пока меня не было?

— Нет, миссис Хантер.

Точно, не скучала.

* * *

Очередной ужасный ужин, на который еще и приглашены Ева и Дженни. Тетя Энн тусклым взглядом смотрит в тарелку, а я пытаюсь съесть кусочек тушеной говядины с красным вином и цедрой, что приготовил Кэри Хейл сегодня.

Мама просила меня быть помягче с тетей Энн, а папа посоветовал есть как можно больше вне дома, и думаю, он был бы рад узнать, что сегодня у нас съедобная еда.

— Это было любимое блюдо Эшли, — просипела тетя Энн. Мы с Кэри Хейлом уставились друг на друга. Дядя Билл громко стукнул вилкой и ножом по тарелке:

— Сколько еще ты будешь вести себя так, словно наша дочь умерла?!

— Уильям, у нас гости! — возмутилась тетя. Дженни и Ева уткнулись в свои тарелки, словно они не являются свидетелями семейной драмы. Я почувствовала, что меня тошнит. Я была согласна с дядей Биллом, но предпочла бы чтобы он «взорвался» когда меня и моих друзей не будет поблизости.

— Вот именно! — воскликнул он. — У нас гости, но…

— Гхм… — Кэри Хейл кашлянул, и сделал глоток воды. Мы все уставились на него. — Что? — он пожал плечами. — У меня мясо в горле застряло.

1 ... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 ... 122
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Ложь (СИ) - Вики Филдс бесплатно.
Похожие на Ложь (СИ) - Вики Филдс книги

Оставить комментарий