Чимбик и Блайз таращились на развёрнутую перед ними голубоватую голограмму, на которой красным цветом было изображено что-то вроде схемы кишечника сарлакка.
— Перед вами — цепь естественных пещер, находящихся в горе, на которой расположен Зелар, — объяснял незнакомый ЭРК, представившийся Кипингой. Он указал пальцем в сплетение линий, и часть из них окрасилась в жёлтый цвет.
— По данным, полученным из города, вот эта вот цепь тоннелей ведет сквозь гору напрямую в Зелар. Данные получены от мэра города, поэтому… не могу ручаться, что они полностью достоверны. Нельзя также не предположить, что всё это — игра контрразведки сепаратистов. В общем, ваша задача — проверить эти данные. У нас есть контакт для связи с местным подпольем, полученный из того же источника, его скинут на ваши ВИДы. Вот точка рандеву… — палец ЭРКа уткнулся в участок леса с обратной от города стороны горы. — Достигнув её, вы пошлёте сигнал и будете ожидать встречающих. Если всё будет нормально — пойдёте с ними в город и займётесь своей прямой работой — сбором данных. Как меня заверили ваш командир и генерал Тофу — с этой работой вы справитесь.
— Так точно, сэр! — хором отозвались разведчики.
— Тогда отдыхайте, утром начнём подготовку, и ночью отправитесь.
— Сэр! — клоны синхронно козырнули, развернулись кругом и вышли из помещения штаба.
Зелар. Шестой день оккупации
Возвращение в Зелар вызвало у близнецов смешанные чувства. Город переменился и одновременно остался прежним. По центральной улице маршировали однообразные колонны боевых дроидов, текущим через Зелар грохочущей металлической рекой, напоминая полукровкам виденную в какой-то передаче миграцию животных по степи. Лязгали наводящие страх своей нечеловеческой четкостью стальные колонны: пехота, дройдеки, дроиды-пауки, дроиды-крабы, «Окуптарры», самоходные орудия, танки, ракетные платформы — всё многообразие машин убийства шло в жутком параде. Глядя на них, Эйнджела обречённо представляла, как это течение поглотит тонкую белую линию республиканской обороны и селевым потоком двинется к столице. Но эта зловещая картина мгновенно превращалась в увлекательное и экзотическое зрелище, стоило только отвести взгляд от мерно марширующих рядов боевых машин.
Прямо напротив стального потока в ресторане под открытым небом веселились местные, с удовольствием делая голоснимки на фоне небывалого зрелища. Компания смеющихся зелтронок безо всякого страха тянула за рукава формы патрульных, явно нехотя отбрехивающихся от заманчивого приглашения. Не прошло и минуты, как старший патруля зачем-то огляделся вокруг, а потом обречённо махнул рукой, и разномастные бойцы с радостными рожами попадали на удобные кресла и с крайне довольным видом позволяли поить себя прохладительными напитками. Заинтересованная Эйнджела тронула спутника за плечо и кивнула в сторону ресторанчика. Ри, которой не потребовалось ничего пояснять, согласно кивнула, так что Грэгуару не оставалось ничего другого, как последовать за сёстрами.
Компания новоиспечённых шпионов уселась неподалёку от патрульных. Азил с вежливым любопытством покосился на необычных соседей, после чего занялся изучением меню, а вот Лорэй даже не пытались скрыть своего интереса, тем самым ничуть не выделяясь среди прочих аборигенов.
— Никакого алкоголя! Мы в патруле! — громко, но не слишком искренне напомнил старший патруля своим подчинённым. Те недовольно кривились, но кивали, не отрывая взглядов от наполненных бокалов, источающих аромат дорогого вина.
— А зачем вы патрулируете? — с совершенно детской непосредственностью спросила одна из красоток, разливая принесённый официантом сок по красивым бокалам. В сиреневой жидкости плавали кубики ярко-розового льда, что при таянии не только охлаждал сок, но и придавал ему очень необычный привкус.
— Обеспечиваем порядок и закон! — важно ответствовал старший — человек лет сорока с лицом эпикурейца, — одновременно ведя борьбу с глазами, один из которых норовил съехать в сторону декольте собеседницы, а второй — в сторону бокала с вином. Трое его подчинённых — парочка забраков и виквай — согласно закивали.
— А разве кто-то нарушает порядок? — искренне заинтересовалась вторая зелтронка, не преминувшая подсесть поближе к отважному стражу закона. Её товарки уже вовсю крутились вокруг остальных патрульных. Одна зачарованно исследовала сеповскую форму, водя ухоженными пальчиками по бронежилету млеющего от подобного внимания солдата. Другая заботливо утирала пот с рогатой башки краснокожего забрака красивым надушенным платочком. Третья с интересом трогала цевье бластера его желтокожего собрата, а ещё две аборигенки наперебой закармливали виквая лакомствами, кои поспешно подносил дроид-официант.
— Ну, не ждать же, пока кто-то это сделает? — возразил человек. — Нарушит — будет поздно, а так — есть мы, и в большинстве случаев этого хватает для своевременного реагирования, — подбоченившись, выдал он явно у кого-то подхваченную фразу.
— Фигассе ты загнул, босс, — простодушно восхитился виквай, прожевав очередной деликатес. — Я таких словесов даже от капитана Хондо не слышал.
— Ты знаешь Онака Хондо? — восхищённо воскликнула сидевшая за одним из соседних столиков зелтронка с ярко-розовой чёлкой на коротких красных волосах.
— И чё? — мгновенно напрягся виквай. — Чё надо?
— Он как-то грабил яхту, на которой летела моя подруга! — с не соответствующим содержанию фразы восторгом ответила та. — Она была в таком восторге! Столько про него рассказывала… — многозначительно промурлыкала любительница грабителей покидая своё место и без разрешения устраиваясь на коленях виквая. — Это было одно из самых ярких приключений в её жизни! Мне всегда хотелось испытать нечто подобное… — глядя на экс-бандита влюблёнными глазами призналась она.
Как ни странно, виквай её восторга не разделял.
— Хондо просто правильный мужик, — объяснил он. — По беспределу не пойдёт. А вот кто другой будь вместо него — хрен бы твоя подруга так восторженно пищала, — и виквай, игнорируя недовольный взгляд своего командира, опростал в рот ближайший бокал с вином.
— Но ты же не «кто-то другой», — промурлыкала ластящаяся к нему фанатка Хондо. — Я бы с удовольствием послушала о ваших приключениях…
— Не ко мне, — отрезал тот. — Я языком трепать не мастак. Хошь — просто прогуляемся после патруля, но про босса и его дела я те ничё трындеть не стану.
— И хатт с ними, с делами, — отмахнулась зелтронка. — Расскажешь что-нибудь из своих приключений. Что-нибудь интересное и забавное.
При этих словах Свитари едва заметно скривила губы. Она достаточно ярко представляла себе, что может посчитать «интересным и забавным» пират, большую часть карьеры занятый отъёмом имущества, здоровья, свободы, а то и жизни у ни в чём не повинных разумных. Но для местных словосочетание «космический пират» было романтичным книжным образом, а не кучей зловонного поодо.
Похоже, данный экземпляр пиратской братии всецело разделял мнение полукровки.
— Ты эта… — обнимая девушку за плечи, подмигнул виквай, — … давай лучше об чём другом потреплемся, а? Чё там в космосе интересного — да нифига, одни звёзды, и те хрен-те где в небе бултыхаются. Лучше город посмотрим, а то никак не выйду пробздеться.
Его собеседница капризно надула губки, но всё же согласно кивнула, черкнула на старомодном бумажном листке, украшенном какими-то вензелями, свой адресок, чмокнула и упорхнула за свой столик. Что-то подсказывало, что от надежды на бравого пирата с захватывающим прошлым она не отказалась и на каком-то этапе виквай сдастся и выдумает что-нибудь соответствующее ожиданиям красотки.
— А почему бы вам не патрулировать прямо тут? — поинтересовалась любительница сеповской формы.
Этот вопрос заставил патрульных призадуматься. Все четверо замолчали, морща лбы и надувая губы, взвешивая все «за» и «против», но окончательное решение им помог принять спидер, в котором сидели солдаты в такой же стандартной серо-голубой броне, но в то же время неуловимо отличавшиеся от патрульных.
— Не, потом зайдём, — решил человек, и патрульные торопливо покинули заведение, напустив на себя вид людей, полностью сосредоточившихся на своей службе. Покинутые зелтронки мечтательно вздохнули и углубились в обсуждение таких необычных, а оттого привлекательных гостей города.
Азил и близнецы неспешно пообедали, прислушиваясь к разговорам и витающим вокруг эмоциям, после чего расплатились и покинули уютный ресторанчик.
— Пока что всё выглядит не так уж и плохо, — спокойно отметил Грэг, но Эйнджела уловила исходящее от него чувство облегчения.
— Да, — вынуждена была признать Свитари. — Я опасалась увидеть нечто совсем иное.