Рейтинговые книги
Читем онлайн Семь дней - Деон Мейер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80

Через семь минут на мониторе появились фамилия и адрес владельца номера.

— Ничего себе! — воскликнул Купидон.

Гриссел нахмурился. Все происходящее казалось чем-то невероятным.

60

Они остановились перед внушительными металлическими воротами на Хохенхорт-стрит в Констанции.

Сидевший за рулем Купидон ткнул Гриссела в бок:

— Бенни, давай просыпайся!

— Угу, — буркнул сонный Гриссел и потянулся. — Мы на месте?

— Да.

Купидон высунулся из окошка и несколько раз нажал кнопку внутренней связи, каждый раз повторяя:

— Алло! Алло!

Им ответили только через десять минут. Они услышали сонный, раздраженный голос Генри ван Эдена:

— В чем дело?

— Полиция. Откройте!

— Предъявите основания для вашего визита!

Гриссел наклонился пониже, чтобы его лицо попало в объектив видеокамеры.

— Мистер ван Эден, меня зовут Бенни Гриссел. Я приезжал к вам позавчера.

— Сейчас полвторого ночи!

— Мы в курсе.

После недолгого молчания ван Эден сказал:

— Входите.

Створка ворот отъехала в строну. Купидон нажал на газ и присвистнул, увидев открывшееся перед ними поместье.

— Ничего себе! Сколько же у него денег?

— Много. Очень много.

Когда они приблизились к дому, внутри зажегся свет. Мощеная парковка оказалась пустой; Гриссел решил, что «ламборгини» на ночь загоняют в гараж.

Они вышли. Гриссел первым поднялся на веранду. Поспать ему удалось лишь урывками, в кабинете и потом в машине. От такого сна стало только хуже. Он помотал головой, которая была словно в коконе паутины.

Ван Эден сам открыл им дверь. Он вышел босиком, в белом халате, расписанном винно-красными драконами.

— Капитан, в чем дело?

— Мистер ван Эден, мы можем поговорить?

— Конечно.

— Это капитан Вон Купидон.

Ван Эден протянул руку. Купидон сделал вид, будто не заметил. Ван Эден нахмурился, но ничего не сказал. Он провел их в гостиную, включил свет. Гостиная оказалась современной; она была обставлена со вкусом.

— Садитесь, пожалуйста. Может, сварить кофе?

— Нет, спасибо, мистер ван Эден.

Ван Эден сел в кресло, подался вперед, поставил локти на колени.

— Насколько я понимаю, ваше дело не терпит до утра.

— Мистер ван Эден, я повторю вопрос, который уже задавал вам позавчера. Где вы были вечером 18 января? — спросил Гриссел.

— Я уже вам говорил, что был в Сомерсет-Уэст. Выступал на конференции с докладом о программе РЭВЧ… перед аудиторией в триста человек. Разве вы не говорили с организаторами конференции?

Нет, не говорил. Совершенно забыл в вихре неотложных дел! Гриссел достал блокнот, пролистал до той страницы, где был записан номер телефона владельца сим-карты. Он прочел номер вслух и спросил:

— Этот номер вам знаком?

Ван Эден ненадолго замялся, а потом, невинно качая головой из стороны в сторону, ответил:

— Нет.

В коридоре за дверью зажегся свет, в дверях гостиной показалась фигура. Гриссел узнал красивую и безмятежную жену ван Эдена, в прошлый раз напомнившую ему Алексу. Он поморщился: забыл, как ее зовут!

— В чем дело? — спросила она.

— Аннемари, ты помнишь капитана Гриссела? Я и сам толком ничего не понимаю.

Аннемари ван Эден посмотрела на Гриссела.

— Добрый вечер, мадам, — поздоровался Бенни.

— Добрый вечер. Сварить вам кофе?

— Свари, пожалуйста, — попросил ее муж.

Красавица ненадолго замялась, потом повернулась и вышла.

— Данный сотовый номер зарегистрирован на ваше имя, — сказал Гриссел.

— На мое имя?

— Он есть в базе данных, — уточнил Купидон, которому не терпелось ввязаться в бой. — По Закону о прослушивании средств связи операторы связи обязаны при регистрации нового номера требовать у абонентов удостоверение личности.

— Капитан, у вас ведь есть номер моего сотового телефона. Вы знаете, что этот номер не мой.

— Тогда почему он зарегистрирован на ваше имя?

— Не знаю. Должно быть, произошла какая-то ошибка.

— У вас только один сотовый телефон? — спросил Купидон.

— Сотовый только один. И несколько стационарных.

— А модем для выхода в Интернет в вашем ноутбуке имеется? — продолжал напирать Купидон.

— Да.

— И какой там номер?

— Не знаю. А что, там есть номера?

— Есть. Будьте добры, принесите ваш ноутбук.

— Минуточку. — Ван Эден встал и вышел в одну из дверей.

Купидон стал разглядывать висящие на стенах картины.

— И такую мазню богачи называет искусством! — презрительно заметил он. — Мой шестилетний двоюродный братишка нарисует лучше.

Гриссел посмотрел на абстрактную картину. Она показалась ему смутно знакомой. Он встал, подошел поближе.

В правом нижнем углу он увидел размашистую подпись художника: «Алберс».

Ван Эден вернулся. Он осторожно нес ноутбук. Сбоку торчал черный модем с желтым логотипом MTN.

— Включите! — велел Купидон.

Ван Эден поставил ноутбук на журнальный столик, нажал кнопку.

— Я не знал, что там есть номера, — сказал он.

— Ну конечно, не знали, — язвительно ответил Купидон.

Пока шла загрузка, в гостиной царило неловкое молчание.

— Откройте приложение модема, — распорядился Купидон.

Ван Эден послушно щелкнул кнопку мыши.

— Теперь прочтите номер, — велел Купидон.

Ван Эден дочитал до половины, поднял голову на Гриссела:

— Я не знал…

— Пожалуйста, прочтите номер целиком.

Ван Эден повиновался.

— Вы согласны, что номер совпадает с тем, который мы вам прочитали?

— Да. Но я в самом деле не знал…

— Мистер ван Эден, это ваш ноутбук? — спросил Гриссел.

— Да…

— И пользуетесь им только вы?

— Да.

— Где был ноутбук вечером 18 января?

— У меня.

— В Сомерсет-Уэст?

— Совершенно верно. На нем хранился черновик моего доклада.

— А модем? — спросил Купидон.

— И модем тоже. Я всегда вожу его в сумке вместе с ноутбуком.

— Значит, ноутбук, модем и вы были в Сомерсет-Уэст?

— Совершенно верно.

— Начиная с какого времени?

— Я точно не помню…

— Примерно, плюс-минус!

— Значит, так… Ужин начался в семь. Должно быть, я приехал в отель незадолго до семи.

— А потом?

— Потом ужинал вместе с председателем.

— А потом?

— Потом, в девять, начался мой доклад. Мне выделили час: с девяти до десяти. Но мне задавали много вопросов, поэтому выступление закончилось только в половине одиннадцатого.

— И ноутбук с модемом все время были при вас?

— Да.

— Вы совершенно в этом уверены?

— Да. Совершенно.

Купидон радостно рассмеялся:

— Хе-хе-хе… Не может быть!

— Что вы имеете в виду?

— Понимаете, в чем дело. В ту же ночь тот же самый модем, словно по волшебству, вылетел из сумки и сам отправил сорок семь эсэмэсок Ханнеке Слут. Между восемнадцатью двадцатью и девятнадцатью девятнадцатью.

— Но как, скажите на милость?!.

— Какие уж тут милости… Не иначе как с помощью потусторонних сил!

Гриссел чувствовал, как закипает Купидон. Надо было раньше сообразить, что его коллега испытает настоящее удовольствие, допрашивая белого богача, который лжет без зазрения совести.

— Все интереснее и интереснее! — продолжал Купидон. — За прошедшие три месяца ваш маленький модемчик посылал Ханнеке Слут в среднем по семнадцать эсэмэсок в день. Кстати, и в ночь убийства он активно работал. Эсэмэски были зафиксированы на вышке сотовой связи возле вашего дома, в Констанции. Ну, что вы теперь скажете?

61

Генри ван Эден не сразу обрел дар речи.

— Должно быть, кто-то клонировал номер или… как называется, когда кто-то со стороны управляет системой?

— Взломали? — подсказал Купидон.

— Вот именно. Да, наверное. Другого объяснения я не вижу.

— Погодите, позвольте мне уточнить. Вы утверждаете, что никогда в жизни не посылали Слут эсэмэсок с этого номера? — спросил Купидон.

— Капитан, мне трудно ответить на ваш вопрос со всей определенностью. Мы с мисс Слут общались довольно плотно…

От Гриссела не укрылось, что ван Эден начал называть ее «мисс Слут». Когда они со Скелетом были здесь в прошлый раз, он называл убитую исключительно Ханнеке.

1 ... 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Семь дней - Деон Мейер бесплатно.
Похожие на Семь дней - Деон Мейер книги

Оставить комментарий