Рейтинговые книги
Читем онлайн Верните мне моего любимого! - Александр Абердин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 71 72 73 74 75 76 77 78 79 ... 126

Гектор одним прыжком спрыгнул с площадки в зал таверны, отчего броня на нём громко звякнула, и специально довольно сильно оцарапал мраморные плиты пола своими когтями. Он подождал, когда леди Лаурика, феи и Рион спустятся и грозно порыкивая направо и налево, двинулся через вест зал к заветной цели. Когда он уже подошел у этой площадке вплотную, из-за стола, расположенного под ней, встал тролль в кольчуге, преградил ему путь и строгим голосом сказал:

- Этот столик занят, говорящий пёсик.

Левая рука тролля лежала на рукояти уже не дубинки, а настоящей палицы, длиной почти до пола. Гектор, нисколько не думая о возможных последствиях, не говоря в ответ ни единого слова, резко мотнул головой, наклоняя её набок, и одним единственным движением челюстей перекусил палицу. Та с глухим, но очень громким стуком упала на пол т только тогда борзая собака с вызовом в голосе громко сказала:

- Брателла, я откусываю головы горным медведям, а они будут покрупнее тебя. Поэтому если я сказал, что сегодня это заведение принимает у себя в гостях княгиню Лаурику и будет ей всячески угождать, то значит так оно и будет. Понял?

Тивия насмешливы голосом громко воскликнула:

- Сэр Гектор, ты забыл сказать о том, что горные медведи улепётывают от тебя, как зайцы. - И поинтересовалась у сторожа господского места - Так мы можем сесть за тем столом, парень?

Тролль судорожно мотнул головой и ответил:

- Да, госпожа. Если это заведение принимает сегодня княгиню Лаурику, то сегодня она здесь хозяйка, а я пойду доложу Боцману, что вы уже прибыли.

Возникший было в зале шум быстро стих и Гектор, сопроводив дам на площадку, велел им и Риону сесть возле стены, она была каменной и не внушала никаких подозрений, а сам сел к ним спиной у края площадки и принялся внимательно не столько вглядываться, сколько вслушиваться в зал. Публика в зале таверны быстро успокоилась и вернулась к прерванному занятию, то есть продолжила веселиться. Вскоре к столику прибежал Боцман Раш, хозяин заведения, рассыпался в любезностях перед леди Лаурикой, удостоился поцелуя в лоб и велел двум девицам обслужить дам и их кавалера по-королевски. Гектора, сидящего на посту, он тревожить не стал. Изменённый пёс тем временем весь обратился в слух, хотя и со зрением у него теперь тоже всё было в полном порядке, ведь оно у него было теперь драконьим, и позволяло ему рассмотреть даже таракана, ползущего по стене напротив него, но и оно уступало его слуху и нюху. Он внимательно осматривал зал и вслушивался в разговоры. Первым делом он прислушался к тому, что говорили за тем столом, за которым сидели пятеро легруссов, но там ели и потому говорили мало. Какой-то тип в шляпе, надвинутой чуть ли не на нос, сидевший за соседним столом, вполголоса проворчал:

- Эти краснолапые уже стали ходить в таверны. Благой Камюр, куда катятся твои Кружева. Честному вору уже невозможно хотя бы раз в год поесть в приличном обществе.

Громадный орк, сидевший рядом, шепнул ему:

- Кистень, не ворчи. Они могут услышать.

Честный вор согласно кивнул головой и согласился:

- Да, Унк, с ними лучше не связываться.

За столом, стоявшим почти в середине зала, тоже обсуждали легруссов. Симпатичная разбитная бабёнка, презрительно оттопырив нижнюю губку, хотя и с возмущением, но всё же с опаской сказала, покосившись на тот угол, где сидели легруссы:

- Я слышала, что эти болотные чудовища уже начали интересоваться женщинами. Неужели вы не можете вышвырнуть их отсюда, мальчики? Они же мерзкие.

Мужики, сидевшие рядом, расхохотались, а один, помятого вида субъект с лиловым синяком под глазом, ехидно спросил:

- Лили, не ты ли однажды сказала, что за десять декариев согласишься переспать даже с троллем? Ну, и чем эти лягвы хуже? Во всяком случае они не такие вонючие, как тролли.

Лили тут же пригрозила ему:

- Бейц, я тебе сейчас второй глаз подобью. - И добавила с вызовом - Между прочим, ты воняешь похуже тролля. У этих ребят только палицы громадные и, вообще, они ничем не отличаются от всех остальных людей и от них даже можно залететь, а вот зачем эти мерзкие болотные твари интересуются бабами, это уже вопрос для магов императора. Говорят, что все легруссы до единого маги и довольно сильные. Лично мне совсем не нравится, что они появляются в Митране всё чаще и чаще. А ещё говорят, что в каком-то из миров они кишмя кишат. Вдруг они шпионы, мальчики? Вот возьмут и захватят нас в одну прекрасную ночь. Ну, и что вы будете делать тогда?

Тип с синяком под глазом тотчас ответил смеясь:

- За мечи возьмёмся, Лили.

Гектор фыркнул, очень уж неказистым был на вид этот вояка и тут же напрягся, так как легрусс, одетый в рубаху из блестящей малиновой ткани, явно, бросив взгляд на леди Лаурику, сказал тихим голосом мужчине в кожаном камзоле:

- Вальдаун, я хочу эту фею. Заплачу, сколько скажешь.

Тот хохотнул и ответил:

- Лейш, пять тысяч декариев, сотня синичек и она твоя. Я слышал, что фея приехала в эту дыру надолго.

Гектор даже не успел сообразить, что он делает, как буквально в три прыжка оказался посреди зала, взвился чуть ли не под самый потолок, перепрыгивая сразу через четыре стола и ещё в три прыжка добрался до того стола, за котором сидели ненавистными ему легруссы в тот момент, когда Кистень вскочил на ноги и стал вытаскивать меч. Гектор, ухватив зубами тяжелую дубовую лавку стряхнул с неё под стол сидевших на ней едоков, а затем, цапнув стол, отшвырнул его, как картонную коробку, и оглушительно прорычал на весь зал таверны:

- Значит ты, Вальдаун, намерен продать этой краснолапой жабе Лейшу княгиню Лаурику все за пять тысяч декариев и сотню Синих Звёзд? Слышь, урод, ты забыл про меня.

Легруссы и их приятели мигом вскочили на ноги. В руках у всех тотчас появились мечи, а у двоих людей даже метатели Синих Звёзд. Вальдаун, горбоносый, смуглый бородач, куда слабее пса-рыцаря прорычал в ярости:

- И я получу деньги за эту красотку, псина! И перережу глотки всем, кто сидит в этой поганой дыре.

Вот тут-то Гектор и показал себя во всей своей силе и скорости. Стрелы эльфийских лучниц и метательный нож кавалера Риона ещё не успели долететь до этого угла, как стремительная гильотина взметнулась полированной бронёй слева направо и семь срезанных его челюстями голов взлетели вверх, и уже после этого в трупы негодяев вонзились три эльфийские стрелы, большой метательный нож, брошенный с огромной силой, а также вонзились мечи. Честный вор, выдёргивая меч из широченной груди Лейша, воскликнул:

- Совсем охамели, твари! Уже на фей покушаются. Пойдём отсюда, Унк. - И уже отвесив поклон Гектору, сказал - Сэр, позвольте мне откланяться. Увы, но я нежелательный гость в этом городе и не хочу встречаться со стражей. - После чего громко крикнул - Господа, скажете страже, что Кистень сидел рядом, всё слышал и подтверждает обвинения сэра Гектора.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 71 72 73 74 75 76 77 78 79 ... 126
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Верните мне моего любимого! - Александр Абердин бесплатно.
Похожие на Верните мне моего любимого! - Александр Абердин книги

Оставить комментарий