Рейтинговые книги
Читем онлайн Неспящие - Барбара Морриган

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 71 72 73 74 75 76 77 78 79 ... 151
что можешь не захотеть… ну…

– Избавиться от неё? – Хил кивнула на свой пока ещё плоский загорелый живот, скрывающийся под невесомой тканью платья. Она всегда умела говорить начистоту, без обиняков, чем Тэо похвастаться не мог. Он лишь кивнул, не желая вновь озвучивать эту мысль. – Не знаю, – продолжила Хил. – Я понимала, что однажды это со мной случится. Такая работа. И мне всегда казалось, что выбор здесь только один. Многие волчицы это делали, иногда даже по несколько раз. Но когда я поняла, что это на самом деле случилось… Представила, что она и правда может появиться на свет… – Хил всхлипнула, больше не пытаясь скрыть слёзы. – Я увидела мир совсем другим. И себя. Я ведь могла бы жить совсем по-другому. Начать новую жизнь, в которой она никогда не узнает ни зла, ни боли. Где её будет окружать любовь, а не звон монет. Мне всегда казалось, что моя жизнь, она, знаешь… второсортная. И её уже вряд ли можно исправить. Но когда я представляю, что у меня был бы кто-то по-настоящему близкий, мне кажется, что столько всего прекрасного впереди…

Хил придвинулась ближе и положила голову на плечо Тэо. Он заботливо коснулся её волос, поглаживая их, пока её тело содрогалось от всхлипов. Как отец он прекрасно понимал, о чём она говорит. Взгляд Хил упал на шприц и реагенты, всё это время ждавшие на столе неподалёку. Неужели он сможет вот так просто лишить её этого чувства надежды? Неужели сможет с этим жить?

Поднявшись с места, Тэо направился к столу и быстро убрал фиал обратно в ящик, щёлкнув замком на металлической крышке.

– Что ты делаешь? – Хил растерянно наблюдала за его действиями.

– Слушай меня. – Тэо опустился перед ней на колени и взял за руку. – В септим вас повезут на запад. Затем вы остановитесь в Эльнате, где на следующий день сядете на корабль и отправитесь на остров.

– Тэо…

– Не перебивай. Вместе с эгерами туда также доставляют провизию, лекарства, ресурсы. И забирают тела.

– Я не понимаю…

– Веди себя как обычно, ни с кем не спорь и не высовывайся. У тебя будет время строго до рассвета.

– А потом?

– А потом будем действовать.

Глава 26

Тени

Когда Тэо опустил на стол старшего врача прошение о посещении Храмового Острова, тот недоверчиво взглянул на него из-под стёкол тонких очков в латунной оправе:

– Ты-то куда собрался, Рэсис?

– За материалом, эйра Энний. Нам нужно больше тел для исследований.

– Вам же месяц назад целый экипаж привезли, – поднял брови старший врач.

– Привезли, – кивнул Тэо. – А вот вы спросите наших сепелиев, что там были за тела. Добрая половина уже разлагаться начала. А эврийским мясникам вообще нет дела, кого они нам отдают, – им лишь бы поскорее увезти и сжечь. Если самим их не контролировать, они будут делать боги знают что.

– Годы идут, а сепелии не меняются, – усмехнулся Энний. – Даром что нормальные врачи не идут в это ремесло. Ну кто в здравом уме будет с мертвецами возиться?

Старший врач взял документ в руки и, ещё раз пробежавшись по нему глазами, опустил печать на подушечку, пропитанную изумрудными чернилами. Но прежде чем утвердить поездку для Тэо, он ещё раз окинул его оценивающим взглядом:

– Ну а ты-то чего вдруг вызвался? Тебе больше всех надо, что ли?

– А что, вы видите за мной очередь из желающих, эйра Энний? У нас в лаборатории на этот месяц запланировано несколько вскрытий, и я бы хотел, чтобы они наконец начали приносить хоть какие-то результаты. Я, как видите, не сепелий, чтобы копаться во внутренностях исключительно ради забавы.

– Боги с тобой, – плюнул старший врач и поставил круглый оттиск в виде лавровых ветвей в нижней части листа. – Отметься у интенданта наших златоглавых пташек до конца дня, они тебе найдут место в конвое. Только смотри там, осторожнее. Гиблое место – этот остров.

– Спасибо, эйра Энний.

Тэо собирался было выйти из кабинета, как вдруг старший врач окликнул его. На секунду сердце Тэо ушло в пятки: вдруг его задумку раскрыли? Вдруг он начнёт спрашивать о Хил?

– Как твой сын? – за мгновение разрушил его сомнения эйра Энний.

– В порядке, я полагаю, – не без тени печали ответил Тэо. – Скоро ему исполнится год.

– О, это замечательно. Уверен, хороший пацан у тебя получился. Ты, если что, не волнуйся… Такое событие не пропустишь. Знаю, что ты долго не был дома. Выбьем тебе отпуск, это я обещаю. Но ты только учти – в бумагах зароешься ещё хуже, чем прежде. На каждую букву алфавита неразглашение придётся подписать.

– Я и на цифры подпишу, – рассмеялся Тэо. – Не впервой.

– Да ведут тебя небесные огни, – по-отечески заботливо ответил старший врач, проводив его взглядом.

Ледяной солёный ветер пробирал до костей. Наконец оказаться в помещении было невероятно приятно, но чувство облегчения быстро ушло, уступив место тревоге и опустошению.

«Первым делом тебя отведут в госпиталь. Он располагается на территории храма, самое большое здание, не потеряешься. По прибытии в Эльнат сразу выпей порошок, который я тебе дал. Половину сразу, половину перед отплытием на остров. Это спутает твои анализы и даст нам немного времени. На осмотре постарайся держаться молодцом».

За последнее напутствие Хил вспоминала Тэо особенно «добрым» словом. Сколько чужих рук прикасалось к её телу на протяжении жизни, а таких холодных и чужих не бывало никогда. Хил чувствовала себя домашней скотиной, которую готовят на убой. Её рассматривали, оценивали, заглядывали в самые потаённые уголки так, словно перед ними был не живой человек, а манекен. И всё же она и правда держалась молодцом, вспоминая заветы своего доброго друга. Когда салия в белой шляпе брала у неё анализы, Хил пришлось постараться, чтобы унять нервную дрожь. Салия смерила её равнодушным взглядом.

– Не так уж и страшно, правда? – спросила она, когда всё закончилось. Вероятно, это была попытка подбодрить, но прозвучало скорее укором. Хил кивнула и, наскоро одевшись, покинула помещение.

Снаружи её встретил небольшой городок. Храм возвышался над ним огромной тенью. На каждой улице можно было заметить по несколько строящихся домов, а некоторые участки являли собой чёрную выжженную пустошь. Отголоски войны звучали здесь до сих пор. Город был укрыт белёсым мутным туманом, и все прохожие кутались в плащи и шарфы. Морской ветер пробирался сюда даже сквозь крепостные стены, срывая шляпы с голов и заставляя кончики пальцев неметь от холода. Кое-где открывали свои палатки

1 ... 71 72 73 74 75 76 77 78 79 ... 151
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Неспящие - Барбара Морриган бесплатно.
Похожие на Неспящие - Барбара Морриган книги

Оставить комментарий