получила хорошую выучку в Американской актерской лаборатории у актрисы Художественного театра Марии Успенской, оставшейся в США после гастролей. Со Стеллой Адлер, которая была великой актрисой, а потом и великим педагогом, Ли Страсберг разойдется во взглядах на творческую методологию в 1934 году после того, как Адлер побывала в Париже на практике у К.С. Станиславского. Они просто разругались по поводу того, что считать основой системы – эмоцию, вызванную правильным физическим действием, или воображение. И Страсберг ушел из театра. Они продолжали дружить по-человечески, но вместе никогда не работали, хотя их оценки гастролей МХАТ в Париже, где москвичи давали «Анну Каренину» и «Любовь Яровую», были схожими. «Мы уехали из Парижа обескураженными. Все было так и не так. Нам показалось, что мы обогнали своих учителей в изучении человеческой и актерской природы. Притом что следовали их путем. В парижских спектаклях не было того душевного трепета, который покорил нас однажды и навсегда». Эти слова Ли Страсберг произносил в огромном пустом ресторане еще не перестроенной гостиницы «Москва» шепотом и как бы извиняясь: он понимал, что и в 1973 году для русского уха они звучали еретически. Он говорил о том, какими экспериментами занимался уже в легендарной Actors Studio, где он начал работать в 1949 году, через два года после ее основания, а с 1952 года стал ее руководителем. Среди его учеников – Мэрилин Монро, Пол Ньюман, Дастин Хоффман, Марлон Брандо…
Тогда, в 1973 году, Страсберг признался, что его обрадовала встреча с Олегом Ефремовым: «Похоже, что Художественный театр снова стал живым делом. Для нас всех это важно…»
К сожалению, не могу – из-за отсутствия места – сколько-нибудь подробно процитировать выступление Ежи Гротовского в Москве, куда он приехал во время Сезона польского театра, который проходил в 1976–1977 годах. И говорил о наследии Станиславского и Немировича как о жизненно важных и актуальных ценностях – и в его личной, и в общемировой жизни. Через день уже в редакции журнала «Театр» после его выступления, в котором Гротовский еще раз подтвердил свою верность искусству психологического анализа человеческой жизни, многоопытный мудрец Г.А. Товстоногов произнес только одну фразу: «Снимаю шляпу».
В мировой культуре К.С. Станиславский занимает место рядом с Л.Н. Толстым, Ф.М. Достоевским, А.П. Чеховым, П.И. Чайковским, С.В. Рахманиновым, К.С. Малевичем или В.В. Кандинским – с гениями русского искусства и литературы. С великими революционерами художественного творчества, которые расширили пространство представлений о мире и человеке. С одним только существенным исключением – его наследникам каждый день, уже на протяжении многих десятков лет, приходится доказывать, что метод Художественного театра сохранил свою магическую силу. Влияние К.С. Станиславского на современный театр самоценно. Но в то же время зависит от творчества его последователей куда как в большей степени, чем репутация Толстого или Достоевского – от качества современной русской литературы.
Март 2018
Без дум себялюбивых!
23 февраля Леонид Кучма, который был президентом Украины с 1994 по 2005 год, заявил, что «Украина никогда не была государством в полном смысле этого слова, а сегодняшнее положение украинцев ужасно…»
Это заявление, которое не оставили без внимания ведущие информационные агентства, тем более примечательно, что оно сделано через две недели после того, как Леонид Кучма вместе с двумя другими бывшими президентами Украины – Леонидом Кравчуком и Виктором Ющенко – подписал обращение к действующему президенту Украины Петру Порошенко. «Обращаемся к Вам с просьбой поддержать инициативу об объявлении 2018 года – Годом утверждения государственного языка. С неколебимой твердостью утверждаем, что этот шаг укрепит фундамент украинской государственности в такое бурное время нашей истории, будет способствовать консолидации общества и покажет нашим зарубежным партнерам нашу твердость и уверенность в собственных идеалах…» (оригинал обращения написан на украинском языке). Далее выражается надежда, что Петр Порошенко поддержит укрепление позиций государственного языка в институтах власти и в публичном пространстве украинского государства.
Обращение бывших президентов Украины было опубликовано в развитие позиции 178 депутатов Верховной рады, которые еще в ноябре прошлого года выступили с подобной инициативой, объясняя ее тем, что «государственный язык является самым важным объединяющим фактором Украины, а в условиях внешней агрессии – одним из ключевых факторов национальной безопасности…» (перевод с украинского). Стоит обратить внимание и на то, что 23 февраля 2018 года был опубликован подписанный Порошенко закон Украины «Об особенностях государственной политики по обеспечению суверенитета Украины на временно оккупированных территориях в Донецкой и Луганской областях», который в политическом сообществе рассматривают как юридическую базу для силового решения Киевом проблемы самопровозглашенных республик и отказ от «минских договоренностей».
Вновь, как и в феврале – марте 2014 года, утверждение государственного языка становится важной частью стратегии правящей элиты Украины, которая не принесет мира в восточные области страны. Не забудем, что потребность в самоопределении Донбасса и Луганщины в 2014 году возникла в том числе и потому, что большинство жителей этих регионов после переворота в Киеве ощутили угрозу для сохранения национальной идентичности. Один из первых законопроектов Верховной рады в марте 2014 года утверждал фактический запрет русского языка на всей территории страны, что не могло не вызвать взрыва возмущения в русскоязычных регионах Украины. И поэтому несмотря на то, что он был принят большинством голосов депутатов, он так и не вступил в силу – Александр Турчинов, который с 22 февраля 2014 года был председателем Верховной рады, не решился его подписать.
Возможность учиться на родном языке, вести на нем делопроизводство была гарантирована гражданам Украины законом «Об основах государственной языковой политики», который основывался на Конституции Украины, Декларации прав национальностей, законодательном акте «О ратификации Европейской хартии региональных языков или языков меньшинств». Утверждая украинский язык в качестве государственного, этот закон позволяет использование языков меньшинств в «государственной, экономической, политической и общественной жизни…». Статья 3, определяющая права языкового самоопределения, содержит положения о том, что каждый гражданин Украины «независимо от этнического происхождения, национально-культурной самоидентификации, места проживания, религиозных убеждений имеет право пользоваться любым языком в общественной и частной жизни, изучать и поддерживать любой язык». За отмену этого закона постоянно выступают не только правые радикалы, но и представители всех партий, которые так или иначе разыгрывают националистическую карту. Инициатива объявления 2018 года Годом утверждения государственного языка может стать еще одним шагом в этом направлении. Шагом, который, с моей точки зрения, направлен не на консолидацию украинского общества и государства, а на возникновение новых конфликтов на национальной почве.
Примечательно, что именно в этом году исполняется 15 лет книге Л. Кучмы «Украина не Россия», пронизанной искренней любовью к Украине