Рейтинговые книги
Читем онлайн Бумажные розы - Патриция Райс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 73 74 75 76 77 78 79 80 81 ... 115

На лице Дэниела отразилось такое горькое разочарование, что Тайлер не мог смолчать:

— А если кто-нибудь будет его провожать? Так, на всякий пожарный? В принципе-то он сможет уже дойти до редакции?

Врач пожал плечами, закрыл свой саквояж и поднялся.

— В принципе сможет. Честно говоря, это была бы неплохая тренировка для мышц.

Дэниел вновь преисполнился надежды, но молчал до тех пор, пока врач не ушел. А потом спросил:

— Но кто меня будет провожать? Эви каждый День в школе.

— Зато мы с Беном по утрам свободны. Мне лично не составит труда прогуляться иной раз за пару кварталов отсюда.

Эти слова Тайлера слышала Эви, которая появилась в дверях, вытирая руки о передник. На лице ее отразилось изумление, но она не стала вмешиваться в разговор.

— Мне не хочется никого обременять, — осторожно проговорил Дэниел.

— Ничего, ничего. Так или иначе мы здесь пока задерживаемся. — Тайлер повернулся и увидел Эви. — Вчера шерифу и его ребятам удалось поймать одного из головорезов. Судя по всему, побег им устроил кто-то со стороны.

«И наверняка этот же человек готовил твое похищение», — сказали его глаза.

Глава 28

— У вас разыгралась фантазия, Тайлер, — проговорила Эви, сложив руки на груди, и ступила на тропинку, ведущую из города. Солнце еще не зашло и отбрасывало на землю длинные тени.

— Черт возьми, Эви, ты не героиня приключенческого романа, с которой все неприятности происходят только на бумаге! Может, ты все же спустишься с небес и послушаешь, что тебе говорят?

Тайлер с трудом сдерживался, руки его непроизвольно сжались в кулаки. Давно уже, с самой войны, он не пребывал в состоянии такого бешенства и раздражения. У него не было никакого желания взваливать на себя ответственность за полный дом ребятни и увечного подростка в придачу. И уж, во всяком случае, он не собирался нянчиться со смазливой мечтательницей, которая не способна отделить суровую реальность от своих фантазий. Но хуже всего было то, что он не мог отвести глаз от ее развевающихся юбок, тонкой талии и нежных губ, которые, казалось, молили о том, чтобы их поцеловали. Тайлеру нужна была женщина, и прямо сейчас.

— Я не такая уж наивная, между прочим, — задумчиво отозвалась Эви, словно они вели между собой интеллектуальный спор, а не в очередной раз выясняли отношения. — Какие чистые тона! Честное слово, этот закат так и просится на холст! — Она кивнула в сторону горизонта. — Да, за свою жизнь я прочитала немало романов. Благодаря Дэниелу и тому, что мы с ним так близки. В силу известных вам причин он никогда не убегал из дому, чтобы поиграть с другими детьми. Мы садились вместе и раскрывали очередную книжку.

Заметив, что Тайлер чуть поотстал, Эви остановилась и подождала, пока он с ней поравняется.

— И еще мне нравится фантазировать, вы правы. Но разве это преступление? Просто я очень люблю рисовать, и у меня всегда появляется желание придумать к рисунку какую-нибудь историю.

— А сыграть в ней главную роль у тебя не появляется желания? — резковато буркнул Тайлер. — Учти, Эви: я не Пикос Мартин. И не собираюсь всякий раз приходить на помощь благородной даме, попавшей в беду. Если быть до конца откровенным, то я советую тебе уехать отсюда подобру-поздорову и нанять толкового адвоката, который найдет ответы на все твои вопросы.

— Вы хотите, чтобы я бросила детей одних? Вы хотите, чтобы местная школа вновь осталась без педагога? А Дэниел? Думаете, в другом месте мне будет так же легко устроить его на работу в газету, как здесь? Черта с два, мистер Монтейн! Для вас я только мечтательница, но по крайней мере мне хорошо известно, что такое ответственность за ближних. Одним словом, я не собираюсь никуда бежать и остаюсь здесь.

Может, она и не вкладывала в свои слова упрека, но Тайлер его ясно услышал. Отогнав неприятные мысли, вспыхнувшее было чувство вины и сунув руки в карманы, он проговорил:

— Превосходно! Оставайтесь и воображайте себя Жанной д'Арк. Но когда под вашими ногами загорится земля, не рассчитывайте на то, что я спасу вас.

Эви, по-прежнему державшая руки сложенными на груди, внимательно взглянула на него. Заходящее солнце вызолотило Тайлеру волосы, но оставило лицо в тени. В эту минуту ей больше всего на свете хотелось, чтобы он ее обнял. На нем сейчас не было его «игорной» жилетки, и от этого плечи казались еще шире, а руки — крепче. Эви молча молила его о том, чтобы он передал и ей частичку своей силы и уверенности. «И однажды я отплатила бы ему за это сполна. Только, боюсь, его не удовлетворит форма оплаты. Он никогда не признается, что ему нужно то, что я могу предложить».

— Я никогда не искала для себя лавров мученицы, просто мне здесь нравится, Тайлер. Я хочу остаться. Помогите мне в этом.

Ругательства уже готовы были сорваться с его языка, но он изо всех сил сжимал зубы и молчал, глядя на ее печальное лицо. Он представил сейчас, что может произойти с ней, и поморщился. Нет, Тайлер об этом даже думать не хотел. Эви на роду было написано походить на дикую красивую бабочку. И он любовался ею в такие минуты, аплодировал в душе ее невероятным пируэтам. Ее красота и ум вызывали в нем живой восторг. И чтобы на ее хрупкие плечи взвалилась тяжкая земная ответственность? А именно это случится, если он ее бросит. Эви нуждалась в мужчине, который нес бы это бремя вместо нее. И Тайлер никого не мог представить на месте этого мужчины. Кроме себя самого.

«Что за бред? Куда меня занесло? Мне всего лишь нужна теплая женщина. В этом отношении Эви меня вполне устраивает, но ничего другого я от нее не хочу!» Тайлер вынул руки из карманов и, обняв Эви за талию, притянул к себе. Она не оттолкнула его, не отстранилась и сама обвила руками его шею. Тайлеру было приятно, что она подалась ему навстречу так искренне. До сих пор ему еще не приходилось укрощать диких бабочек. Наклонив голову, он отыскал губами ее рот.

Эви закрыла глаза и дала воспарить своим надеждам, чувствуя на талии сильные руки Тайлера. Она принимала его поцелуи и страстно отвечала на них. Когда же он прижал ее к себе теснее, ее соски уперлись в его широкую грудь и волна возбуждения прокатилась по всему ее телу. Она чувствовала, что он ее хочет, и купалась в пьянящих, головокружительных ощущениях.

Но долго это продолжаться не могло. Позади на дороге послышалось громыхание коляски. Тайлер отпустил Эви и оглянулся. «Если это одна из местных сплетниц, к утру уже весь город будет знать о том, что салунный игрок целовался со школьной учительницей». К счастью, в коляске был мужчина, и Тайлер облегченно перевел дух. Ему показалось, что это адвокат, но коляска быстро удалилась и рассмотреть пассажира не удалось.

1 ... 73 74 75 76 77 78 79 80 81 ... 115
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Бумажные розы - Патриция Райс бесплатно.
Похожие на Бумажные розы - Патриция Райс книги

Оставить комментарий