Рейтинговые книги
Читем онлайн По ту сторону тьмы - Александра Айви

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 73 74 75 76 77 78 79 80 81 ... 84

Музыка для слуха.

Харли сопротивлялась убеждению закатить глаза. По крайней мере, это была не другая пещера.

Делая глубокий вдох, она закрыла глаза и отсортировала запахи, заполняющие воздух.

Было легко ощутить запах Бриггза, который шел из хижины. Было довольно сложно не почувствовать запах гниющего мяса.

Не то, чтобы он, возможно, скрыл свое присутствие, даже если он мог замаскировать свое ужасное зловоние. Холод в воздухе выдал бы его.

Делая еще один вздох, она проигнорировала мерзкое присутствие Бриггза и сконцентрировалась на запахе псов. Было не удивительно, что их запах был пропитан страхом и расстройством. Даже для псов, которые всегда ходили по краю, они прошли через ад за прошлые несколько дней. Было странно, что их запах шел из сарая, а не из хижины.

Почему Бриггз не использовал их в качестве щита? Что более важно, почему он оставил их там, где их могут легко спасти?

Было только одно объяснение.

Ловушка.

Сальваторе передвинулся, чтобы шептать в ее ухо. “Псы находятся в сарае.”

«Я почувствовала их запах». Она повернулась, чтобы встретить золотой пристальный взгляд, который пылал с диким ожиданием. “Ты знаешь, что он ждет от тебя? Это — ловушка.”

«Хорошо».

Она сжала зубы, разрываясь между желанием вбить в него некоторый смысл или ударить его по голове прикладом оружия.

К сожалению, ни одно не удержало бы его от попадания в ловушку Бриггза.

“Сальваторе, если ты убьешь себя, я никогда не прощу тебе этого,” прошипела она.

С дикой улыбкой он наклонился, чтобы требовательно поцеловать ее так, чтобы она почувствовала это даже кончикам пальцев ног.

“Ты никогда не избавишься от меня,” прошептал он ей в губы.

Прижимаясь к его крепкому телу, Харли на мгновение позволила себе насладиться этим чувством и его ароматом. Потом со вздохом, она неохотно отстранилась.

«Какой план?»

«Ты освобождаешь псов и выводишь их отсюда».

«В то время как ты сражаешься с Бриггзом?»

Он пожал плечами. “Это было неизбежно.”

«Нет, это не…»

«Да, это так». Он сжал ее лицо между ладонями. «Я должен сделать это, Харли. И я должен знать, что Гесс и остальные достаточно далеко, и Бриггз не сможет их контролировать».

Она хотела поспорить. Было безумием, чтобы Сальваторе противостоял Бриггзу один на один. Оборотень был не только Ганнибалом Лектером, но он был уже мертв. Как, черт возьми, он убьет зомби?

Но в конце она проглотила свои слова.

Это было не просто потребность Сальваторе доказать его превосходство над другим мужчиной.

Бриггз был не только врагом Сальваторе. Он разрушил всю популяцию оборотней своей сделкой с демоном-лордом. И он подошел слишком близко к уничтожению их всех.

Как король, это была обязанность Сальваторе удостовериться, что предатель понес окончательное наказание.

«Хорошо».

Еще один последний поцелуй коснулся ее губ. “Забери псов в церковь. Я присоединюсь к тебе там, как только я буду уверен, что Бриггз мертв.”

Сальваторе едва дождался, чтобы Харли исчезла в тени перед тем, как эффективно снять его дорогой костюм. Он был полностью уверен в ее способности освободить псов и увести их в безопасное место.

Даже если она действительно хотела двинуть ему в глаз.

Это не в-первый, и, конечно, не будет последний раз, когда он раздразнит ее.

Слава богам.

Его улыбка исчезла, когда он перешел в форму волка и тихо пошел к хижине.

Он не собирался недооценивать Бриггза. Оборотень был психом, но он должен был знать, что он не идет ни в какое сравнение с Сальваторе без его демона-лорда, дергающего за ниточки. Это означало, что он должен быть уверен, что ловушка, которую он поставил, была способна уничтожить Сальваторе.

Обходя хижину, Сальваторе позволил его чувствам искать любой намек на опасность.

Очевидно, присутствие оборотней спугнуло местных животных, и самый близкий человек находился очень далеко, но в близости было несколько меньших демонов. Стая церберов фыркала в подлеске. Феи деревьев танцевали в ветвях. Вдалеке ведьма.

Ничто не представляло угрозу.

Это означало, что ловушка Бриггза была магической.

Естественно. У него нет кодекса чести, даже если бы он укусил его в зад.

Поняв, что ни с чем физически бороться не нужно, Сальваторе перекинулся в человека, прошел через заросший задний двор и посмотрел в окно.

Он увидел небольшую кухню с потертым линолеумом и шкафами, которые были когда-то покрашены в отвратительный желтый цвет. Бытовые приборы были вырваны или украдены, вместо них торчали сломанные трубы и провода.

Сальваторе поморщился. Даже для Бриггза, место было гиблым. Он мог только надеяться, что электричество было отключено.

Словно по сигналу искусственный свет наполнил гостиную рядом с кухней, показывая потрепанный диван и стулу, который был единственной мебелью. Хотя было бы щедро называть гниющие куски барахла мебелью. Больше походе на постапокалиптический кошмар.

Его глаза сузились, поскольку внезапно стала видна фигура в черном плаще. Бриггз. Как удобно. Просто как он искал.

Поднимаясь на крыльцо, Сальваторе пнул дверь и быстро прошел через пустую кухню. Если была ловушка, то пусть будет так. Идти на цыпочках не поможет.

Он вошел в гостиную, направился прямо к Бриггзу, когда ловушку наконец-то сработала.

Холодный бриз колол его голое тело, когда невидимые цепи обернулись вокруг него, отбрасывая его на стену с достаточной силой, чтобы куски штукатурки посыпались с потолка.

Сальваторе завыл от боли, но не запаниковал.

Бриггз мог быть в состоянии использовать часть его черной магии, но его сила должна была уйти со смертью демона-лорда, в то время как власть Сальваторе возросла как никогда.

Подтверждая его точку зрения, Бриггз убирая капюшон, открывая его лицо, которое было похоже на череп со свисающими кусками серой плоти, темно-красные глаза блестели с бешеной ненавистью. Боже. Сальваторе видел настоящих зомби, которые выглядели лучше, чем этот оборотень.

И смрад… Сальваторе вздрогнул в отвращении.

“Ты никогда не учишься, а, Сальваторе?” усмехнулся Бриггз, подходя, чтобы встать непосредственно перед ним.

“Это не вопрос обучения.” Игнорируя боль, Сальваторе улыбнулся. “Я просто не боюсь тебя.”

Ярость вспыхнула на истощенном лице оборотня прежде, чем ему удалось вернуть его самодовольное спокойствие.

“Я знал, что высокомерие будет твоим крахом.”

Сальваторе пожал плечами. “Это может быть в конечном счете, но не сегодня вечером.”

Бриггз остановился непосредственно перед ним. “Увидим.”

1 ... 73 74 75 76 77 78 79 80 81 ... 84
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу По ту сторону тьмы - Александра Айви бесплатно.
Похожие на По ту сторону тьмы - Александра Айви книги

Оставить комментарий