— Этот вопрос я буду решать исключительно с Дэймосом или с его хозяином, мальчик. Тебе этого знать не надо. — Как бы вежливо его фразы не были построены, звучало все это отрывисто, словно посетитель пытался от нее отделаться.
— Но Дракона может не быть еще очень долго…
— Я подожду. — Спокойно ответил мужчина, продолжая неторопливо осматривать дом.
— А вы откуда пришли?
— Издалека. — Бросил он.
— Это очень точное определение, конечно. Но, может, у этого места есть название…
— Мальчик, какая тебе разница, откуда я пришел? Я пришел не к тебе. — Отрезал мужчина, сверкнув в ее сторону недобрым взглядом.
— Просто пытаюсь поддержать разговор. — Не выдержала Миша. — А вы ведете себя как… заносчивый старик! Почему бы не поговорить, если все равно делать нечего?
— Во-первых, я и есть старик. Во-вторых, я знаю вес словам, в отличие от людей, и не хочу растрачивать их на кого-то вроде тебя.
— Кого-то вроде меня? Это кого?
— Надоедливого пацана.
— Ну все. — Миша вскочила из кресла. — Знаете, есть такое понятие — «приличия», о котором вы, очевидно, не слышали. Хотите разговаривать с Драконом? О да, у него же так исключительно хорошо получается вешать лапшу на уши. Одно удовольствие его слушать, не так ли? — Миша отошла от растерянного мужчины. — Получите, распишитесь!
Энгер вскочил, когда в комнате появился Дэймос, принесший с собой сухое жаркое дыхание пустыни.
— Госпожа. — Дракон подошел к Мише со слабой улыбкой.
— К вам посетитель. — Она указала на мужчину, стоящего теперь с шокированным видом.
Дэймос глянул в ту сторону, куда она указала. Улыбка на его лице стала еще шире, когда он увидел растерянного Энгера.
— Госпожа?! — Переспросил гость.
— Энгер, ты хотел меня видеть?
— Я?! А… это. Да. Вот только…
— Отлично. — Приторно улыбнулась Михаэль. — Получили, что хотели? Разговаривайте, а потом выкатывайтесь отсюда ко всем чертям.
* * *
— Дэймос. — Первым нарушил молчание Энгер, когда вспыльчивый мальчик оставил их наедине. — Ты же не хочешь сказать, что…
— Что это мой господин? Да. Это она. И черт, ее гнев так горяч. — Рассмеялся тихо Дэймос, все еще смотря в ту сторону, где скрылась Михаэль.
Мужчина, укутанный в черное полотно, покачнулся с выражением откровенного ужаса на лице.
Он только что разговаривал с господином Дракона. Так неприкрыто нагло и вызывающе. Он совершил огромную ошибку. Этот господин мог свободно приказать своему питомцу перегрызть горло хамоватому гостю, и Дракон бы не посмел ослушаться. Все же владельцы темных любят смотреть на сражения своих рабов. А этот парень любит? Если да, то Энгеру крупно не повезло.
— Дэймос. Ты…
— Садись. — Хлопнул его по плечу Дракон, располагаясь в кресле, которое недавно было занято его госпожой. — Ты все-таки пришел.
— Я теперь умру, так? — Задал прямой вопрос мужчина, решая узнать свою участь немедленно.
— А ты собрался умирать?
— Твой господин…
— Если бы она хотела твоей смерти, то уже давно бы приказала тебя пришить.
— Она? Не мальчик?
— Девушка. — Продолжил за него Дэймос. — И она очень ранимая, Энгер. Я это к тому, что тебе лучше быть более… обходительным, что ли.
— Чего? А как же Грэд?
— Они оказались в пролете.
— А она… из какого рода?
— Без понятия. Я о ней сам толком ничего не знаю. Просто оракул указала на нее. Я сам был под впечатлением. Особенно когда узнал, что она женщина.
— Почему ты мне сразу все не сказал?
— Энгер, у тебя есть очень хорошая черта присущая всем тем, кто стремиться к истине. Ты любопытен. Я знал, что ты придешь сюда рано или поздно.
— Ты все просчитал… — Обвиняюще пробормотал Энгер. — Значит, ты знал, что я приду.
— Я на это рассчитывал. Все же ты мне действительно нужен.
— Тебе, но не твоему господину: она сказала мне проваливать. — Напомнил ему Энгер.
— Она так часто говорит. К тому же, ты даже меня можешь достать, что говорить о людях. Но я постараюсь ей объяснить, что к чему.
— Она тебя не будет слушать. — Уверенно сказал тот.
— Будет.
— Что-то не похоже, чтобы ты боялся наказания за дерзость, Дэймос. Или ты стал мазохистом?
— О, я бы с удовольствием посмотрел на то, как она причиняет мне боль. — Пробормотал Дракон ухмыляясь. — Но, кажется, ее не заставишь сделать это даже в качестве наказания.
— Теперь понятно, почему ты пригласил меня. Скоро зима, и, вдобавок, у тебя такой лояльный хозяин. Значит, тебе ничего не мешает развивать свой план дальше.
— Да. Но мне основательно не хватает магов. А ты лучший из них. Госпожа относится ко мне прохладно, и это слабо сказано. Она не принуждает постоянно находиться рядом. Я вижу ее от силы раз в день. Так что созданы все условия, чтобы осуществить то, что было задумано. Осталось только набрать достойную команду. А тут как раз создается эта школа, в которую она требует нанять лучших. Она не следит за мной, она просто создала все условия для того, чтобы я спланировал заговор. И ты знаешь, я ей благодарен за это.
— То есть, ты лжешь ей. — Заключил Энгер.
— Нет. Она меня ни о чем не спрашивает. По-моему, ей просто все равно. Мне кажется, что для нее нет особой разницы: есть я у нее или меня нет. А я не в том положении, чтобы быть недовольным этим.
— Неужели ты думаешь, что она не заметит?
— Если ты будешь держать язык за зубами. — Предупредил его Дэймос. — Тем более, ей нет никакого дела до меня и моих проблем. Она отпускает меня до тех пор, пока я ей не понадоблюсь, а это очень редкие случаи. Когда же я прихожу, ее не интересует, где я проводил время.
— Значит, ее наивность ее же погубит.
— Тише, сбавь обороты, Энгер. — Проговорил угрожающе Дэймос. — Тем более она не погибнет.
— Не понял. — Вопросительно поднял бровь мужчина.
— Я оставлю ее для себя. — Произнес с улыбкой Дракон. — Убить ее, будет слишком просто.
— С тобой опасно иметь дело. — Усмехнулся Энгер, после чего кивнул. — Но я в деле.
* * *
Прошло десять дерганых молчаливых минут, прежде чем Дэймос вернулся со своим господином… госпожой. Отчего Энгер еще больше напрягся, проходя вперед, складывая руки за спиной. Весь вид выражал готовность понести наказание за дерзость.
— Дракон, представь нас. — Попросила Миша, вставая напротив мужчины в черном.
— С удовольствием, Госпожа. — Дэймос вышел чуть вперед. — Бывший темный раб. Ворон, известный более как Энгер. — Потом он обратился к мужчине. — Энгер, это моя госпожа. Ты не смеешь называть ее по имени.