нами, а не доверила дело своим воинам. В конце концов, принц Мейлек украл у нее половину морского флота, а затем отправил эти корабли на штурм бухты Нидл, чтобы освободить заключенных у нее под носом. А чтобы проникнуть во дворец, он воспользовался тайной тропинкой, по которой они с королевой Мейлир сбегали из дворца, когда были детьми.
Но, несмотря ни на что, принц Мейлек по-прежнему ее любит, и если королева Мейлир и правда когда-то была той девчонкой, о которой он мне рассказывал, то и она глубоко в душе должна до сих пор любить его.
Тем не менее одной любви порой недостаточно, чтобы починить то, что однажды было разбито.
Быстро пересчитав глазами солдат, я прихожу к выводу, что Тени королевы среди них нет. Хотелось бы мне знать, все ли в порядке с Йен, или королева Мейлир решила выгнать ее и взять на службу другого человека из списка учеников Кендары.
Я облизываю пересохшие губы. Хоть душа в талисмане Бездушного сбивает меня с мыслей, я чувствую Мертвый лес за нашими спинами и ощущаю энергию веток, от которой у меня мурашки бегут по телу. Мы стоим здесь слишком долго. И деревья находятся близко, слишком близко к нам.
Королева Мейлир проходит по импровизированному коридору, который образовали выстроившиеся в два ряда солдаты, и останавливается, только когда между ней и принцем Мейлеком остается один-единственный шаг. Они сердито смотрят друг другу в глаза, оба истинные наследники рода Санкоров.
Что ж, я не рассчитывала, что этот момент настанет так скоро. Я надеялась, что они встретятся, когда Бездушного уже не будет в этой войне и королева Мейлир осознает, что у нее нет союзников. Я надеялась, что принц Мейлек успеет заручиться поддержкой союзников, когда придет к сестре с армией, а не станет сбегать от нее, как последний преступник. Совсем не так я представляла их встречу.
– Ну здравствуй, братик, – холодно произносит королева Мейлир. – Как же ты меня разочаровал.
Принц Мейлек крепко сжимает поводья своего дрейка, однако это длится всего миг. Потом он расслабляется, и на его лице появляется печаль.
– Мей, – говорит он мягким голосом, и сложно не заметить, с какой заботой он относится к своей сестре. Даже солдаты уважительно опускают глаза. – Что с нами стало? Это не должно было произойти. Позволь мне помочь тебе все исправить.
Королева Мейлир смеется, и я удивляюсь, как сурово звучит ее голос, когда она говорит:
– Помочь мне? Ты дал мне обещание, когда они погибли. Помнишь об этом? Ты поклялся, что всегда будешь меня защищать.
Печаль на лице принца Мейлека становится еще очевиднее, когда он поджимает губы, а потом произносит:
– Ты меня знаешь. Я вовсе не желаю становиться королем. Все, о чем я когда-либо мечтал, – поддерживать тебя.
Королева Мейлир вскидывает подбородок еще выше, выражение ее лица суровеет от непоколебимой уверенности в своей правоте.
– Собери всех рейвинских лидеров на собрание и положи конец конфликтам за пределами Эвейвина. Восстанови мир, – продолжает принц Мейлек.
Королева Мейлир отвечает пугающе спокойно, что совсем не соответствует тому гневу, который я вижу в ее глазах:
– Ты больше не капитан моей армии, и твои слова ничего теперь не значат. Ты предал меня, предал родную сестру, ту, которую ты поклялся любить.
– Ничего не изменилось, – отвечает он негромко.
– Ты поклялся защищать меня своей жизнью и своим мечом. И ты предал нашу семью, для которой наследие было превыше всего.
– Нашим наследием были мир и служба королевству. Мне не следовало и раньше тебе потакать, однако теперь я пытаюсь сделать все правильно и помочь тебе наконец-то увидеть, что тот путь, который ты избрала, не лучший для Эвейвина.
– Как будто ты знаешь, что лучше для Эвейвина! Ты разделил нашу флотилию и отправил ее штурмовать столицу! – восклицает она.
– Мей…
– Не называй меня так, – срывается королева Мейлир. – Я твоя королева, я справедливо накажу каждого, кто попытается встать у меня на пути.
Расправив плечи, принц Мейлек серьезнеет, глядя на сестру с укором.
– То, что ты называешь справедливостью, наши родители назвали бы тиранией.
Королева Мейлир усмехается и поворачивается к солдату, стоящему справа от нее.
– Арестуйте их, – приказывает она.
Солдат неуверенно делает шаг вперед. Когда я поднимаю меч, принц Мейлек многозначительно смотрит на меня. Я хмурюсь и качаю головой. Он попытается сделать какую-нибудь глупость, чтобы потянуть время и дать мне возможность убежать. Я продолжаю поднимать меч, крепче сжимая рукоятку.
Он не просто еще один человек, или мой друг, или мой принц. Нет, он будущий король нашего королевства.
– Нет, – торопливо шепчу я, а он продолжает смотреть на сестру.
Второй солдат подходит к первому, и вдвоем они направляются к принцу Мейлеку, чтобы заставить его выбраться из седла. Яндор продолжает пыхтеть и рычать на солдат, которые пытаются подойти ко мне сзади.
– Нет, – повторяю я, на этот раз громче, однако уже слишком поздно. Принц Мейлек выхватывает меч и дергает за поводья дрейка, который сбивает солдат с ног когтями. – Нет!
– Схватить его! – кричит королева Мейлир, и остальные солдаты вытаскивают клинки. Стрелки натягивают тетиву, однако не торопятся выпускать стрелы, сомневаясь.
Я не позволю принцу Мейлеку пожертвовать собой ради меня. Я вскидываю меч, защищая принца со спины, когда первые несколько солдат собираются с духом и нападают.
Кто-то кричит, пугая солдат, и те тут же отступают назад, а затем неожиданно разбегаются.
Тяжело дыша, я оборачиваюсь и вижу, что несколько солдат угодили в ловушку: корни опутали их ботинки и забираются вверх по ногам, а солдаты беспомощно кричат, пытаясь ухватиться за высокую траву рядом, но их усилия оказываются тщетными. Ветки извиваются, склоняясь ниже, и куски омертвевшей коры сыплются на землю, когда они хватают другого солдата, пытающегося сбежать на дрейке, буквально выдергивая его из седла.
Блейды отводят королеву Мейлир подальше, окружая ее и защищая от суматохи. Я разворачиваюсь, в панике ища глазами принца Мейлека. В первую секунду я боюсь, что его тоже схватили деревья, потом я слышу его голос: он призывает меня следовать за ним. Принц спешит через поле в сторону рощи, в которой можно спрятаться.
Выругавшись, я подбегаю к Яндору, хватаю его за поводья, а солдаты пытаются мне помешать. Я бью кулаком по горлу первого солдата, а затем ударяю локтем другого в глаз. Отшатнувшись, оба смотрят на товарищей, которые кричат, когда корни опутывают их ноги, и бросаются прочь.
– Что ж, друг мой, пора уходить, – говорю я. Сердце стучит у меня в ушах, и я вздрагиваю каждый раз, когда кто-нибудь кричит. Яндор стонет от боли, неловко поднимаясь. Прихрамывая, он спешит за мной, я увожу его подальше от стрелков, безнадежно пытающихся попасть в ветки.
Деревья скрипят и хрустят, протягивая ветки, кора трескается и падает на землю. Корни крадутся среди высокой травы,