Рейтинговые книги
Читем онлайн Вопрос времени. Часть 1 - Мэри Калмз

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 75 76 77 78 79 80 81 82 83 ... 109
в его пристальном взгляде, чувствовал в тепле руки на моей щеке и слышал в том, как он затаил дыхание. Он ждал меня. Он будет ждать вечно, если я попрошу. Я кивнул, потому что не мог говорить.

Его рука скользнула по моей шее, и он притянул меня к себе, крепко обнимая, его подбородок упирался в мою макушку, когда он благодарил меня.

— Я должен благодарить тебя, — прохрипел я.

— Нет, — сказал он, отпихивая меня. — Пойдем.

— Куда мы…

— Я отвезу тебя к себе домой. Я не верю, что ты будешь в безопасности в другом месте.

— Но ты не должен оставлять всех своих…

— Где все твои вещи?

Я объяснил про железнодорожный терминал.

Рука на моей шее.

— Пойдем и заберем твои вещи. Ты сильно пострадал и едва стоишь на ногах.

— Это не… — начал я, едва не споткнувшись о собственные ноги. — Черт.

Он захихикал, направляя меня обратно к остальным. Когда он объявил, что ему нужно уйти по семейным обстоятельствам, восторг в его тоне нельзя было не заметить. Его друг Джуд улыбнулся мне, и меня поздравили с удачно сделанным выбором.

****

Дейн жил в очень престижном доме в центре города, рядом с водонапорной башней. Там был охранник, который сидел за стойкой, когда вы входили в дом, и еще один, который стоял у лифтов. Это были парни среднего роста, очень милые, ничего угрожающего в них не было, что пугало больше, чем если бы они были большими и страшными. Возникала мысль, что они могут очень быстро стать грозными. То, что они оба были вооружены, не меняло образа. Если вы попытаетесь причинить кому-то вред в здании Дейна, вас могут застрелить. Это должно было успокаивать жильцов, даже если бы у посетителей от этого были мурашки по коже. Возможно, в этом и был весь смысл.

Внутри квартиры Дейна было два этажа. Нижний представлял собой огромную комнату, в которой как бы слились воедино гостиная, столовая и кухня. Стальная лестница поднималась с первого этажа на второй, где находились его кабинет, спальня и ванная комната, две спальни для гостей и еще одна ванная. Из солярия, где находились бассейн и сауна, можно было выйти на балкон, выходящий на озеро Мичиган. На втором этаже был еще один балкон, выходивший в другую сторону, в сторону города. Это было потрясающее место для жизни, и еще более захватывающим было то, что он мог просто спуститься на лифте и оказаться в центре города, где была вся ночная жизнь и магазины. Мне всегда это нравилось, и я очень радовался, когда он уезжал за город, а я оставался у него дома. Когда я стоял в гостиной и смотрел на балкон, он прошел мимо и передал мне связку ключей и карточку от лифта.

— У меня есть ключи от твоей квартиры, — заверил он меня, зевая, когда поднимался по лестнице на второй этаж. — Я собираюсь приготовить для тебя вторую спальню. Дай мне минутку.

Он пугал меня тем, что вел себя так, будто все было нормально. А для него, наверное, так оно и было. Поскольку мой новый статус был его решением, у него было время, чтобы обдумать его в уме. Это я проснулся в «Сумеречной зоне». Когда зазвонил телефон, я ответил, даже не проверив номер.

— Джори.

— Привет, — я вздохнул. — Ты в порядке, Сэм?

— Скажи мне, где ты.

Я опустился на кожаный диван.

— Я в безопасности, не волнуйся.

— Как мне не волноваться? Я…

— Сэм, — мягко сказал я. — Ты заметил, что мы делаем передышку, а потом снова расходимся?

— О чем ты говоришь?

— Я имею в виду, что у нас бывают моменты блаженства, за которыми следует полное дерьмо, — я был утомлен, и это было слышно по моему голосу. — Это изматывает, не так ли?

— Что ты пытаешься сказать?

— Я не пытаюсь ничего сказать, я говорю тебе прямо. Ты не готов ко мне.

— О чем ты, блядь, говоришь?

— Я видел тебя с той девушкой, Сэм. Я видел, как ты на нее смотрел. Ты не можешь сейчас лгать и говорить, что она тебя не интересовала. Я наблюдал за тобой. Мэгги Диксон заинтересовала тебя.

— И что?

Не было никакого отрицания, только оборонительная реплика. Я задел нерв.

— Так что действуй — посмотрим, к чему это приведет.

— Ты думаешь, мне нужно твое разрешение, наглый кусок дерьма?

— Я думаю, то, что ты сказал той ночью в машине, было правдой. Ты хочешь того же, что и твои родители, но при этом хочешь оказаться в постели со мной. Ты не можешь получить и то, и другое.

— Ты не имеешь права говорить, что я могу иметь, а что нет.

— Я знаю, но мы продолжаем это делать, и результат не меняется. Мы распадаемся при первом же намеке на проблемы.

— Мы не распадаемся, ты бежишь. Ты всегда бежишь.

— Я не вписываюсь в твою жизнь, Сэм. Ты бросил меня сегодня на вечеринке, потому что это выглядело бы странно, если бы ты оставил меня с собой. Мэгги подходит идеально. А я нет.

— Ты ничего не знаешь.

— Отрицай, что ты бросил меня.

— Джори, это был день рождения Дома — речь шла о нем, а не о тебе.

— Так что хотеть, чтобы ты был со мной, или чтобы ты включил меня в свою компанию, было просто эгоистично с моей стороны.

— Почему ты не мог общаться с моими друзьями?

— Почему ты не мог оставить меня с собой?

— Что я должен был делать? Держать тебя за руку всю ночь?

— Я не ожидал этого… Я просто ожидал, что меня возьмут в компанию.

— Ты не способен думать ни о ком, кроме себя.

— Это правда?

— Да, это так.

Мы говорили по кругу. Я считал, что он не прав, он считал, что я не прав, и не было никакой середины, никакого понимания, к которому мы могли бы прийти.

— Ты собираешься рассказать Дому обо мне, Сэм?

— Ты сказал, что подождешь меня, чтобы…

— Да ладно, будь честен, ты не можешь, и ты это знаешь. Твоя жизнь не работает с партнером, она работает только с женой. Зачем с этим бороться?

1 ... 75 76 77 78 79 80 81 82 83 ... 109
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Вопрос времени. Часть 1 - Мэри Калмз бесплатно.
Похожие на Вопрос времени. Часть 1 - Мэри Калмз книги

Оставить комментарий