Рейтинговые книги
Читем онлайн Династия Рейкхеллов - Майкл Скотт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 75 76 77 78 79 80 81 82 83 ... 156

— Луиза, сейчас у тебя не должно быть ненависти. Ты и Джонатан уступили естественному порыву, и я думаю, тебе нечего стыдиться. Твоя семья вполне в силах помочь тебе, как и его семья. Это еще не конец света.

Тусклые глаза и вялое выражение лица Луизы говорили об обратном. Тем не менее разговор с подругой придал ей смелости, и вернувшись домой, она заставила себя пойти к матери, которая составляла в этот момент меню на неделю для повара.

Потрясенная Наоми Грейвс молча выслушала сбивчивые слова дочери. Затем, подавляя истерику, подкатывающую к горлу, Наоми поспешила в кабинет мужа в дальнем конце дома.

Доктор Грейвс только что принял своего последнего в этот день пациента и делал записи за письменным столом, когда вошла его жена. Он оцепенел, слушая ее, а затем тихо сказал:

— Пришли ко мне Луизу сейчас же, будь добра.

Луиза пришла к нему с опаской, но он, как щитом, прикрылся своей профессией и, пока быстро осматривал ее, вел себя с ней сдержанно, почти отстраненно, как подобает врачу.

Луиза ждала, когда разразится буря.

Однако ее не последовало.

— Советую тебе пойти в свою комнату и отдохнуть, — сказал доктор Грейвс спокойно. — Твоя мать пришлет тебе поднос с едой.

— Папа, я так раскаиваюсь, — ее голос задрожал.

— Не будем тратить время на раскаяния. Или сегодня вечером, или завтра утром мы обсудим практическую сторону дела. Сейчас мне необходимо немного времени, чтобы привести мысли в порядок.

Хотя Луиза и была сильно огорчена, ей вдруг подумалось, что она далеко не первая из пациентов ее отца, попавшая в такую беду. Папа несомненно найдет способ помочь ей. Охватившее ее ранее чувство страха несколько ослабло.

Держа в руке медицинский саквояж, Мартин Грейвс сразу прошел к жене.

— Распорядись, чтобы Луизе принесли поднос с легким ужином, — сказал он, доставая из саквояжа два бумажных пакетика. — Размешай один порошок в стакане воды и дай ей, а другой прими сама. Это успокоит нервы и поможет уснуть.

— Сон не решит этой ужасной проблемы, Мартин.

— К тому времени, как ты проснешься, я, надеюсь, буду лучше представлять, что необходимо предпринять. — Он похлопал ее по плечу и вышел из дома, задержавшись лишь на секунду в прихожей, чтобы надеть бобровую шапку и короткое пальто. Затем он пересек Пикоут-авеню и постучал в дверь соседа.

Джеримайя Рейкхелл как раз только что вернулся домой после работы. Лишь взглянув на лицо старого друга, он тут же провел его в кабинет, все стены которого были заняты полками с книгами, и только там он спросил:

— Что случилось, Мартин?

— При других обстоятельствах мы бы сегодня с тобой ликовали, — ответил доктор Грейвс. — Луиза носит ребенка Джонатана.

Двигаясь очень осторожно, корабел взял с подноса два стакана, вытащил из шкафа хрустальный графин и наполнил стаканы бренди.

Молча они выпили, а затем доктор Грейвс сказал:

— Они поддались искушению вечером накануне отплытия Джонатана в Китай.

Они сидели напротив друг друга, и наконец Джеримайя сказал:

— Мы достаточно пожили и понимаем, что юности свойственно отсутствие самодисциплины. Я понимаю, что я чувствовал в их возрасте перед отплытием в дальний путь. Пожалуй, не их нужно осуждать, Мартин. Это нас с тобой надо винить. Мы должны были поженить их до отплытия Джонатана. Мы слишком многого хотели от них, когда назначали день свадьбы через год.

— Если бы это помогло, я бы им головы поотрывал, — ответил врач. — Но они не единственные, оказавшиеся в таком положении, и поскольку я полагаю, Джонатан вряд ли успеет вернуться до рождения его ребенка, то, значит, ты и я должны принять решение.

— И каковы альтернативы?

— У меня были пациенты, которые ушли к другим врачам, когда я отказался предписать им травы, которые якобы вызывают выкидыш. Во-первых, я не верю в действенность подобных трав. Но что еще более важно, эти травы могут вызвать сильную реакцию, которая может навсегда лишить женщину возможности рожать. Уверен, что ты понимаешь, Джеримайя, что как врач я не могу допустить, чтобы моя собственная дочь утратила способность рожать.

— Это было бы несправедливо по отношению к ней. Да и по отношению к Джонатану, хотя мы и не склонны особенно быть великодушными к нему в данный момент. Каковы другие альтернативы?

— Я отправил нескольких пациенток на одну из плантаций в Южной Каролине, примерно в часе езды в карете от Чарлстона. Луиза могла бы родить ребенка там, совершенно тайно. Несомненно, пойдут разговоры, когда Джонатан вернется и мы отправим его забрать Луизу с ребенком. Но тут уже ничего не поделаешь.

— Это не годится, — резко сказал Джеримайя Рейкхелл. — Нашей первой задачей должно быть сохранение доброго имени Луизы. А второй, конечно, должна быть забота о нашем общем внуке.

— Невозможно предотвратить слухи, когда незамужняя женщина рожает ребенка. Луизу нельзя отослать навсегда, как и невозможно, чтобы Джонатан ушел с твоей верфи.

— Я бы предпочел скандал, — сказал Джеримайя.

Доктор Грейвс пожал плечами:

— С любой точки зрения положение неприглядное.

— Еще бренди?

Доктор отрицательно покачал головой:

— Мне сейчас нужна ясная голова.

Джеримайя встал и стал мерить шагами кабинет, словно находился на юте.

Это страшно раздражало доктора Грейвса, нервы которого и без того были напряжены.

— Есть только один выход, как бы мне не претило прибегать к нему, — сказал наконец Джеримайя. — Я ненавижу хитрость и ложь и презираю саму мысль о том, чтобы жизнь нашего внука начиналась со лжи. Но я думаю, у нас нет никакого выбора. Мы немедленно перевозим Луизу со всеми ее вещами в этот дом. Завтра утром. Этот дом становится ее домом, а она сразу становится его хозяйкой.

Мартин Грейвс подался вперед из кресла.

— Не делая никакого официального объявления, ни сейчас, ни когда-либо потом, мы сразу даем понять, что Луиза и Джонатан тайно поженились за день до его отплытия. А имя Рейкхеллов становится ее именем.

— Но ведь люди непременно поймут эту уловку.

— О, разговоров будет много, это несомненно. Но у них нет доказательств, подтверждающих их подозрения. Кроме того, есть и другие выгодные моменты. Луиза сможет остаться под твоим наблюдением, так что не придется звать врача со стороны. И наконец, как только Джонатан вернется, в тот же день они с Луизой поженятся, прямо здесь, тайно.

— Хотя это и маловероятно, но, может, этот план и сработает, — сказал доктор Грейвс со сдержанным восхищением.

— Не вижу причин для того, чтобы план провалился, — заявил Джеримайя. — Мы с тобой являемся главными жертвователями нашей церкви и знаем его преподобие Кроувела много лет. Он крестил и причащал как Джонатана, так и Луизу. Я даже не допускаю мысли о том, чтобы он подделал регистрационный журнал, когда ребенок родится. Но он душевный человек, и я не представляю, чтобы он отказался тайно обвенчать Луизу и Джонатана.

1 ... 75 76 77 78 79 80 81 82 83 ... 156
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Династия Рейкхеллов - Майкл Скотт бесплатно.
Похожие на Династия Рейкхеллов - Майкл Скотт книги

Оставить комментарий