Рейтинговые книги
Читем онлайн Love like death - Сандра Грей

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 75 76 77 78 79 80 81 82 83 ... 104
деньги. Но, кажется, что он был только рад этому. Почему-то его привычно игривый взгляд, стал напротив таким серьезным и вдумчивым. Он внимательно рассматривал каждый новый образ, будто модный критик. Иногда, даже вносил корректировки в виде аксессуаров, подсказывая, что можно еще добавить. Продавщица согласно кивала и доставала все новые и новые предметы.

Не знаю, сколько времени мы провели в этом модном бутике. Но оно было таким прекрасным и ценным. Хотелось растянуть эти мгновения, и отнюдь не потому, что мы были в дорогом магазине и меня обслуживали как новоявленную селебрити. Дело заключалось в ощущениях и эмоциях. Только в самых смелых мечтах, можно позволить представить себе подобную сцену, а теперь все происходило по-настоящему. Даже когда мы ходили с Эммой в поисках платья, то не было такого восторга как сейчас. Почему же? Может быть, все дело, с кем я находилась и как он на меня смотрел?

Не знаю, какова оказалась цена за все эти шмотки. Хиро не позволил мне даже подойти к расчетной стойке, всучив в руки кучу бумажных пакетов с эмблемой знаменитого бренда, после чего достал свою банковскую карту и оплатил все. В голове тут же пролетели мысли о том, что нужно сделать такого, чтобы отблагодарить его за все. Но он опередил и как только мы вышли на улицу, сказал:

– Эй-эй, детка, даже не думай, о том, что должна что-то сделать для меня в ответ. Просто носи с удовольствием и побольше беси Нэйтона, – злобно хихикнул Хиро и достал айкос, затянувшись и выдохнув дым в сторону.

– Но…Черт, я так не могу. Как же так? Ты потратил свои кровные и ничего не хочешь получить взамен? Как же корыстные мотивы?

– Как бы у тебя не возникло корыстных мотивов. А то ведь можешь начать кричать на каждом углу: ублюдок, заплатил за меня в магазине, я сама могу за себя заплатить, а ты нанес мне непоправимую травму ущемляя мои права! Не надо все усложнять, иногда просто хочется сделать приятное тем людям, с которыми комфортно, так что еще раз повторюсь: расслабься и наслаждайся, – он снова улыбнулся.

Не было в мире оружия совершеннее и изощрённее чем его эта легкая улыбочка, от которой внутренние органы сжимались в комочек счастья. Будучи не в состоянии даже слово молвить, оставалось только радоваться нашей первоначальной встрече. А ведь она началась так нелепо (впрочем, как и все мои знакомства).

– Спасибо, – тихо ответила я и отвернулась, чтобы не пялиться на него так явно. – И…Что дальше? Мы еще увидимся?

– Естественно, после того как Павоне выложит нам все известное о махинациях Ильинского с банковскими счетами и прочими грязными делишками, нужно будет обсудить дальнейший план действий. Ну, наверное, это уже случится после церемонии, так что не напрягайся. Там спишемся-созвонимся и все порешаем, – заверил меня Хироки.

– А что на счет премии? Тебя там не будет?

– В этот раз без меня. Он ведь назначил встречу на это же время, когда будет церемония вручения, так что вряд ли успею. Да и смысла нет там появляться, разве что пропущу твой шикарный выход в этих классных брюках.

– Скажешь тоже… Ладно, тогда мне нужно будет повеселиться за нас обоих. И ты…Не лезь на рожон и побереги себя. Не хочу, чтобы с тобой что-нибудь случилось.

– Слушаюсь и повинуюсь, моя госпожа, – он игриво поклонился. – Что же, пора вызывать такси?

– А как же ужин? Я ведь должна хоть что-то для тебя сделать, – отчего-то покраснев, я подняла на него взгляд.

– Хех, крошка, ты ведь не успокоишься, если не отблагодаришь меня, так? Что же, тогда… – Хиро возвел взгляд к небу, будто бы задумываясь. – Требую поцелуй.

Его слова удивили меня до самой глубины моего сознания. Хотя стойте, это же Хироки, он всегда такой. Шутит о чем не следует, болтает без умолку и никогда не следит за тем, что говорит. Все что его рот извергает из себя почти всегда можно перевести в шутку. Но постойте, почему я сама так хочу поцеловать его? Сразу же после этих слов моя рука коснулась мягкого пальто, притягивая к себе с необычайной настойчивостью. Парень изменился в лице, его улыбка куда-то исчезла, а взгляд полного непонимания устремился на меня, но было уже поздно. Кончик языка скользнул по чужим губам. Секунда и мои губы коснулись его в непринужденном, нежном поцелуе. Вся инициатива исходила полностью от меня. Хиро даже сначала не успел понять, что происходит, но потом ответил на это действие со всей своей пламенной страстью. Его язык был хорош не только для разговоров. Внутри меня все перевернулось. Сладкое чувство наслаждения стало распространяться с каждой новой секундой. Мои пальцы еще сильнее ухватились за чужое пальто, сжимая фетровую ткань так крепко, как это только было возможно. Я почувствовала на своей талии его руки, что обхватили с особой силой. Мы будто бы предались какому-то тайному и определенно порочному чувству. Пакеты выпали из моих рук, но разве это может иметь значение в столь приятном моменте? Противостоять соблазну было невозможно. Каждый из нас так отчаянно желал чувствовать тепло друг друга, что хотелось оставить все мысли за пределами нашего маленького пространства. Хиро целовался так, будто бы пытался высосать из меня весь воздух, чтобы легкие схватило от нехватки кислорода, и я бы завалилась в обморок от удушья. Это было так безжалостно и дико. Бе-зум-но…

И только в этот момент, до меня снизошло осознание происходящего вокруг. Когда дышать действительно стало сложно, а глаза защипало, то пришлось резко отстраниться и посмотреть на моего спутника с диким удивлением. Я провела рукой по его щеке, дабы убедиться, что произошедшее не сон и тут же отдернула ее.

– Я имел в виду поцелуй в щечку, – усмехнулся он, отводя взгляд. – И никак не думал, что ты набросишься на меня со всей своей прытью.

– Ох, боже мой, Хиро, не говори ничего, – прошипела я, а он тем временем поднес палец к моим губам, продолжая улыбаться.

– Понял, рот на замок, а то ты снова заткнешь меня своеобразным образом? Что ж, ладно, это было приятно, но все же…Не хочу, чтобы у крошки потом были проблемы. Так, что больше никаких поцелуев, пока доктор не разрешит, – Хиро подмигнул мне и отошел, наконец-то разъединяя наш близкий контакт.

Черт меня дернул совершить такую глупость! Это был импульсивный поступок, который невозможно объяснить, а меж тем, я все больше закреплялась в мыслях о том, что мое чувства к Хироки не вымысел. Но что

1 ... 75 76 77 78 79 80 81 82 83 ... 104
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Love like death - Сандра Грей бесплатно.
Похожие на Love like death - Сандра Грей книги

Оставить комментарий