Рейтинговые книги
Читем онлайн Love like death - Сандра Грей

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 73 74 75 76 77 78 79 80 81 ... 104
подать и что надеть? Просто, можешь рассказать поподробнее? Не хочу снова попасть в неловкую ситуацию как тогда.

Он повернул голову ко мне, окинув взглядом, словно изучая мой внешний вид. Все же благосклонно кивнул и решил посвятить во все детали, которые знал не понаслышке. В этом у молодого журналиста не было проблем. Как и оказалось, Хиро действительно частенько посещал различные мероприятия, что кстати, вызывало у меня много вопросов в голове. Видя, как в моих глазах загнулся вопросительный знак, то он все же решил прояснить ситуацию.

– Я посещаю эти мероприятия, как частное лицо, а не как известная журналистка. Благо, что Нэйтон и мисс Форд могут обеспечить меня пропуском, не выдавая мой статус. До того, как мадам Грейс появилась на свет, я ведь работал в одном небольшом издании и писал неплохие на тот период статьи, которые тоже периодически удостаивались наград. А потом, стало слишком трудно совмещать эту работу и свои шпионские выходки. Пришлось сделать выбор. Я и не думал, что Амелия Грейс станет такой популярной. Даже подумать глупо, как такое возможно, когда я пишу под своим именем, то статьи хоть и набирают просмотры, но не становятся особо популярными, а вот под чужой маской, все иначе. Но ты ведь не об этом хотела спросить, – Хиро вдруг смутился после своего внезапного признания.

Кажется, что можно было открывать второе достижение, ибо мне удалось за несколько минут, дважды смутить того, чьи моральные принципы были столь невысоки. Это само собой вызывало улыбку, которую пришлось скрыть, чтобы еще больше не повергать собеседника в неловкость.

– Эм, да…Что мне делать? Как себя вести и что надеть? С кем общаться? А если вручат награду, то как быть?

– Ого, сколько вопросов, стоп, давай по очереди, – парень задумался и поймал меня под локоть, увлекая за собой от толпы, что шла нам на встречу.

Мы уже давно вышли из здания офиса и шли по оживленному городу, погруженному в самый час пик, потому неудивительно, что людей было так много. Но как будто бы за беседой, пространство менялось так, что никого кроме нас больше не существовало. А возможно было так комфортно потому, что Хиро вел меня сквозь многолюдные улицы со своей непринужденной заботой. Только сейчас дошло, что с того момента, как мы вышли на улицу, он все это время поддерживал меня за локоть и направлял куда нужно, не давая врезаться почем зря во всё, что попадалось на пути. Как бы то ни было, иногда забота – не пафос в глаза, пышные речи и какие-то нелепые слова. Она может быть не показная, а просто, идущая изнутри и рядом, когда один человек, беспокоится о том, чтобы другому было комфортно. Находясь с ним, я ощущала себя невероятно уютно и комфортно. А ведь обычно, прогулки по городу, особенно в столь напряженное время, вызывали сильное раздражение, что портило всё настроение.

– В общем, если коротко по этикету, то всё примерно так же, как на благотворительном вечере. Помнишь, представляешься, если к тебе обратились, не влезаешь в разговоры без причины, ведешь себя скромно и так далее. Что касается дресс-кода, то будет неплохо выбрать что-то деловое, но с элегантным стилем, так сказать своей особой изюминкой. Вечерние платья, если и допустимы, то должны быть закрыты. Никаких вырезов, декольте и открытых рук. О, кстати, у нас ведь еще есть время, пойдем, можем прямо сейчас купить что-нибудь.

– В смысле прямо сейчас? Я сегодня не планировала заниматься покупками, – я попыталась найти оправдание для того, чтобы не идти с ним по магазинам.

– Да брось, я оплачу одежду, а ты заплатишь за ужин, – легко махнул рукой Хиро. – В конце концов, ты сильно помогла мне с мистером Павоне, а я даже спасибо не сказал.

– Но ведь мне самой хотелось участвовать в этом, так что будет нечестно, если ты сейчас потратишь на меня свои деньги!

– Будет нечестно, если ты придешь на свою первую церемонию в прикиде типа: я только, что приехала из захолустья, пожалейте меня. Так, что не возникай, а то придется накупить все без тебя и послать курьером кучу одежды, а это приведет к еще большим тратам. Так, что если хочешь сберечь мои денежки, то пойдем, примеришь, что понравится.

Спорить с ним было занятием хоть и интересным, но бесполезным до ужаса. В своем упрямстве он оставался верен себе, поэтому легче согласиться, чем тратить время зря. К тому же, одежду, в случае чего всегда можно было вернуть, а мне ведь действительно надо присмотреть что-то, дабы опять не вызывать ассоциаций с продажной женщиной. Хотя изумрудное платье, определенно сыграло свою роль, но теперь не нужно завоевывать ничье внимание.

В моей голове был некий образ того, как бы мне хотелось выглядеть. Благо, что достойный пример всегда маячил перед глазами. Например, мисс Форд – мама Нэйтона, выглядела так, словно ее второе имя «леди Совершенство». От каблуков до аксессуаров все в этой женщине вызывало такой трепет, что хотелось оглянуться ей в след и прошептать «вау». Конечно, произвести такое же впечатление как она, было невозможно, в силу того, что эта женщина еще и умела себя грамотно подать. Да и обладала внешностью столь выдающейся, что в модельном бизнесе плакали все агенты, которые упустили такую фактуру.

Что касается меня, я ведь по своей сути похоже на хоббита. Без шуток. Мои короткие и полные ноги, ни при каком наряде, не смогли бы смотреться достойно. Разве что, придется прятать их за длинной юбкой. Но чего ломать голову, нужно было сначала взглянуть на то, что предлагают магазины. Однако, Хиро повел меня не в торговый центр, где продукцию масс-маркета можно было увидеть на каждой второй. Мне пришлось довериться и просто следовать за ним.

Петляя по улицам центра, мы быстро вышли на пятую авеню, из-за чего стало не по себе. Те бутики, что располагались здесь, были слишком дорогими даже для того, чтобы просто любоваться нарядными манекенами за стеклом. Но как можно возникать, когда парень устремленно вел меня за собой вперед, не давая шансов на сопротивление.

«Что же, Мия, можно же просто посмотреть, правда? Необязательно тратить кучу чужих денег. Хотя, с учетом того, в каком отеле остановился Хиро, я уверена, что он и не заметит, как с его карточки пропадет несколько тысяч. Но все же это какое-то недоразумение…»

Пока голове боролись между собой противоречивые мысли, я и не заметила, как мы прошли вперед и оказались перед бутиком некого модного

1 ... 73 74 75 76 77 78 79 80 81 ... 104
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Love like death - Сандра Грей бесплатно.
Похожие на Love like death - Сандра Грей книги

Оставить комментарий