Рейтинговые книги
Читем онлайн Love like death - Сандра Грей

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 74 75 76 77 78 79 80 81 82 ... 104
дома. В этот момент нужно было послать его к черту, развернуться и пойти домой, но японец подтолкнул меня к дверям, будто бы чувствуя, мои намерения. Он открыл передо мной дверь, мы зашли внутрь, оказавшись в пространстве богатства и роскоши.

Интерьер моно-бутика так и кричал о том, что здесь одеваются только самые богатые люди и таким как я здесь не рады. А если без моих субъективных мыслей, то блеск хрустальной люстры затмевал своим искрящимся видом и наполнял изяществом это небольшое пространство. Кстати, не смотря на то, что магазин был не очень большим, но почему-то это совсем не чувствовалось. Шикарные, бордовые шторы, дополняли антураж, создавая сходство с какой-нибудь антикварной лавкой. Посередине стояла вычурная софа, на которую можно было присесть в ожидании. Слева и справа расположились ненавязчивые манекены, демонстрирующие лучшие наряды. Вешала же с одеждой, как-то уместились по периметру, утопая в выемках стен. Так же пара витрин была заполнена бижутерией, что переливалась разноцветными цветами спектра. А в коричневом лакированном паркете, то и дело можно было узреть свое унылое отражение.

Это место не подходило мне, точнее я ему. В такие магазины, если уж и ходят, то звезды или любовницы богатых мужчин, ну, на крайний случай, их жены, но точно не такие серые мышки. Смотря на свое отвратное отражение в одном из зеркал, почему-то накатило чувство полного отчаяния. Даже недавнее признание Хиро, стало казаться простой шуткой, не имеющей ничего общего с действительностью.

«Толстые ляшки, жир на животе, лицо как у гоблина, а эти мелкие глазки…» – только и оставалось думать мне, с каждой секундой накручивая себя все больше.

К нам вышла приятная девушка-консультант, что в сравнении со мной выглядела как фея из мультфильма про деревянную куклу с длинным носом. Улыбаясь, она тут же поприветствовала нас.

– Добрый вечер! Я могу вам чем-нибудь помочь?

– Ох, нет, мы зашли только посмотреть и уже уходим, – пробубнила я и повернулась к выходу.

Хиро ловко поймал меня и развернул обратно к продавщице. На побег снова не осталось никаких шансов.

– А вот и нет, нам нужно одеть эту крошку по последнему писк моды, поэтому сделайте все возможное, чтобы ее лицо засияло от улыбки, а то она сегодня не в настроении, – проговорил он.

Девушка кивнула в ответ на его просьбу, будто бы каждый второй кто заходит этот бутик обращается с подобным запросом. Настойчиво потянув его за руку, мой взгляд выражал недовольство и сомнение. В ответ на это он лишь улыбнулся и сопротивление пало.

– Подберем базовый гардероб или требуется что-то особенное?

– Базовый – само собой. Крошка работает в известном издании, личный помощник главного редактора, а он тот еще зануда. А еще, у нас тут на днях будет официальное мероприятие, так что тоже нужно что-то изысканное. Ну, тип такого, чтобы каждый, кто смотрел ей в след думал: вау, какая изящная красотка, – пожав плечами, проговорил он и подошел к витрине с бижутерией.

– Есть требования к бюджету?

Он наклонил голову набок, рассматривая часы с эмблемой известного бренда, словно вопрос застал врасплох. В этот момент хотелось вмешаться и сказать: что больше тысячи долларов потратить не получится, и то это были последние сбережения, отложенные на черный день. Мне и вправду не хотелось ставить его в неловкое положение, чтобы Хиро опростоволосился в столь пафосном месте. Откуда мне знать, сколько он готов потратить денег, и есть ли они у него вообще? Сгорая от самых ужасных мыслей, снова пришлось краснеть от стыда.

– Требования? – переспросил он. – Мне не нравится это слово, оно звучит обязывающе. Никаких требований. Даже так, я хочу потратить столько, чтобы мой финансовый консультант позвонил и сказал: «ты сошел с ума?!» Что скажете, смогёте?

Продавщица недоуменно заморгала, но быстро пришла в чувство, мгновенно отвечая улыбкой и согласием. Я схватила его за руку и потянула на себя, тут же с тревогой зашептав на ухо:

– Не знаю, что ты задумал, но хоть понимаешь, сколько здесь стоят все эти шмотки? Да, просто целое состояние…У меня даже денег не хватит, чтобы купить здесь заколку для волос, а ты собираешься потратить сколько?! Неужели журналисты зарабатывают такие деньги?

– Ох, крошка, ты прямо как мой бухгалтер заговорила. Мне прямо льстит, что ты беспокоишься о моем кошельке. Не переживай, просто расслабься. Я еще со времен фильма «Красотка» давно хотел так сделать. Так что не мешай мне кайфовать, – все так же легкомысленно проговорил японец и сел на диван.

Снова хотелось начать спорить и пытаться развеять эти дурацкие мысли в его голове. Окунуть в суровую реальность моей жизни, где такие вещи стоят кучу денег, и такие как я, увы, не смогут позволить себе подобного. Но не успела даже открыть рот, как продавец уже приготовила для меня несколько нарядов на выбор и попросила пройти в примерочную. Комфортная комната, что оснащена со всех сторон зеркалами, ярким освещением и красным пуфиком, выглядела так же достойно, как и все кругом. Продавщица вывесила множество вещей, которые мне предстояло примерить. Однако перед этим, она ловким движением рук измерила все параметры моего тела.

Мне предстояла непростая задача перемерить целую кучу шмотья. А ведь походы по магазинам – не мой конек. Но уже поздно сдавать назад, особенно когда стоишь в одних трусах в примерочной. Пришлось пойти на столь неприятное сердцу дело и начать примерять наряды. Мне казалось, что ничто не сможет налезть на мою жирную талию, однако это было ошибочно. Стоило только взять первую белую рубашку и надеть ее, то та села так словно была сшита специально. Это вызвало много вопросов в голове. Например, почему, когда я хожу по магазинам, то все смотрится отвратительно и подчеркивает изъяны тела? Но возможно, что это всего лишь случайность. В конце концов, рубашку сложно сшить так, чтобы она не налезла на человека. Но вот уже при следующих примерках, стало очевидно, что каждый новый наряд садится по моей фигуре и делает так, чтобы я выглядела красиво. Юбки, делали свое дело и удлиняли ноги, кофты же скрывали выпирающий живот, а платья не подчеркивало излишки жира, а напротив моделировали фигуру так, что даже стало видно талию. Уже после третьего комплекта одежды, настроение внезапно поползло вверх. Оказывается, что ходить по магазинам может быть и увлекательно. Девушка, все приносила и приносила новые одежды и они оказались точь-точь по моей фигуре.

Я чувствовала себя супер-моделью, ведь каждый наряд приходилось выходить и показывать Хиро то, на что тот собирался потратить свои

1 ... 74 75 76 77 78 79 80 81 82 ... 104
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Love like death - Сандра Грей бесплатно.
Похожие на Love like death - Сандра Грей книги

Оставить комментарий