Рейтинговые книги
Читем онлайн Наследие Разрушителя - Серж Юрецкий

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83
заметил я мрачно и сделал шаг по направлении к скрижали. В гробу я видел эту их власть в Амеште, но и уступать Моргане я не намерен. Тем более, что ни на секунду не поверю, будто она собирается нас отпустить.

«Если скрижаль выберет тебя, отвертеться не удастся, — подал голос дядюшка. — Это как магический контракт, и залог его исполнения — твоя жизнь.»

«То-то барон обрадуется, ” — хмыкнул я и сделал еще шаг.

— Сила, — напомнила Моргана и поднялась из кресла.

— Гарантии? — спросил я.

Она рассмеялась, а я сделал еще один шаг, не спуская глаз с Мерлина, который так и торчал возле Ромки. Убрать бы его куда подальше…

— Понятно, гарантий от вас не дождешься, — я сокрушенно покачал головой. — И всё же, каков шанс, что нам дадут уйти отсюда живыми? И где, Хаос вас дери, Юля?

— На Земле, где ж ей еще быть? — бросила Моргана раздраженно. — Мне нужен был мальчишка, и не было ни малейшего желания возиться с заложницей.

Я мысленно взвыл. Твою мать! Это ж надо было так лохануться! Доверчивый дурак! Кто мешал поискать Юлю при помощи магии еще на Земле? Глядишь, и идти бы никуда не пришлось. Нашел кому на слово верить. Действительно, что последние мозги за три года растерял. Охотничек…

«А я еще когда предупреждал!» — не удержался дядя.

«Хоть ты не добивай, ” — вяло огрызнулся я.

— Ах, ты так предсказуемо наивен, мой милый, Арчи! — продолжала Моргана.

И хрен что возразишь.

— Угу. А как вам удалось промыть мозги Алексу? — задал я следующий вопрос, продолжая подбираться к скрижали, на ходу пытаясь придумать, как заставить Мерлина отойти от Ромки.

— Не поверишь, но я здесь совершенно не при чем, — усмехнулась Моргана и тоже двинулась в направлении скрижали. — Однако заметь, мне нужна всего лишь твоя сила, а ему — твоя смерть. Он не хочет рисковать, оставляя в живых Разрушителя.

— Он сейчас немного не в том положении, чтобы кого-то казнить, — заметил я. Конечно, заморозку, которую я наложил на Его Величество, снять можно, и Мерлин непременно с этим справится, но пока старый интриган находится в поле моего зрения, об Алексе можно не переживать.

— Так что лучше отдай силу, и возвращайся в свою провинцию — вряд ли без нее ты все еще будешь представлять угрозу.

— Сомневаюсь, что Алекса успокоит этот факт, — качнул головой я. — Что скажешь, Мерлин?

Мерлин не ответил, задумчиво рассматривая девушку-ташшара. Он даже от Ромки отошел и остановился напротив крылатой красотки, задумчиво поглаживая седую бороду.

— Знакомая? — поинтересовался я.

Мерлин почему-то дернулся, посмотрел на меня с очень странным выражением:

— Она не из Черного Бора? — спросил он в свою очередь.

Я пожал плечами. Родич всерьез считает, что я должен был запомнить в лицо всех ташшаров?

— Она не с вами пришла? — не унимался он.

— Да с какой бы радости?! — разозлился я, совершенно не понимая, с чего вдруг его так проняло.

Впрочем, ответа я не должался. Прародитель Хайвергов внезапно обратился вороном и, не прощаясь, вылетел в окно. Моргана что-то верещала ему вслед, но тот и не подумал возвращаться.

Думать над причинами поспешного бегства Великого и Ужасного времени не было, я рванул к сыну. Но не успел — Моргана, которая изначально находилась ближе, сориентировалась мгновенно, и уже стояла за спиной парня, прижимая к его шее тонкий стилет.

— Шутки кончились, Корни, — выдохнула она с кривой усмешкой. — Сила! Быстро! Или он умрет!

Я опустил глаза, чертыхнулся. Если в этой ситуации и был какой-то выход, то я его не видел.

— Странно, что ты не сделала этого с самого начала, — заметил я, пытаясь хоть как-то потянуть время.

— Сделала бы, — бросила она раздраженно, — только у старого интригана были какие-то грандиозные планы на твоего сыночка. Но, похоже, он передумал.

— Скорее, чего-то испугался, — заметил я. — Тебе не кажется это странным?

— Зубы мне не заговаривай! — рявкнула она и чиркнула ножом по шее своей жертвы. Тонкая струйка крови потекла из пореза. Ташшар-полукровка с блаженным видом вдохнула, нагнула голову и так, чтобы было видно мне, медленно слизнула кровь с кожи. — Шевелись!

— Хорошо, — кивнул я. — Дай мне полминуты.

Моргана не ответила, ее глаза горели алчностью, перстень-паук мерцал в ритме сердца.

Приняв ее молчание за знак согласия, я начал собирать силы и энергию Хаоса в комок. Внутри поднималось что-то страшное, смертоносное.

«Эй, ты что удумал? — обеспокоился дядюшка. — Ты собираешься дать ей Силу Разрушителя?»

«Да, — коротко ответил я. — Так надо!»

— Убери нож, — сказал я Моргане, — не хочу, чтоб ты его нечаянно поранила.

— Какой заботливый папаша, — бросила она презрительно, но нож все же убрала.

И тогда я толкнул вперед сгусток энергии, включивший в себя и Силу Разрушителя, и Власть Хаоса, и Энергию Света, и Мощь Тьмы… все это, помноженное на мою ненависть, сравнимую разве что с проклятием древних. Ты хотела мою силу, сестричка? Ты даже не представляешь, что именно ты просишь!

Сияющий электричеством, пробиваемый мощными разрядами поток ударил в грудь этой стервы, проник к сердцу, потек по венам…

Моргана торжествующе рассмеялась, раскинула руки, светившиеся от наполняющей ее энергии. В ее глазах восторг мешался с безумием, причем, на мой взгляд, безумие определенно преобладало. Смех вдруг оборвался, перерос в хрип, радость на лице сменилась сначала непониманием, потом ужасом:

— Что ты делаешь? — закричала она.

Я недобро усмехнулся и усилил мощность потока.

— Ты хотела Силу, Моргана? Она твоя!

— Прекрати! — ее крик перешел в вой, — Прекрати-и-и!!!

Моргана пошатнулась, сделала пару шагов вперед, потом ее повело к окну. Я не без удовлетворения наблюдал за ее перемещениями, не забывая контролировать поток Силы. На самом деле, адова работенка — грузить пресловутые мешки определенно легче. Впрочем, там, на Гард-Анча, было в разы тяжелее.

Моргана вдруг метнулась вперед, оттолкнула меня в сторону. Резко обернувшись, я увидел, что в отверстие в потолке, которого я раньше даже не замечал, льется лунный свет, падая прямо на скрижаль, и в его лучах камень оживает, а надписи на нем наливаются магической зеленью. Настал тот самый час, когда древний артефакт должен указать будущего правителя Амешта.

1 ... 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Наследие Разрушителя - Серж Юрецкий бесплатно.

Оставить комментарий