Никогда в жизни с ней не случалось ничего подобного, и она не хотела, чтобы это повторилось опять. Если она когда-нибудь встретит Рафферти Слейтера в городе и он сделает хоть шаг ей навстречу, она сначала выстрелит, а уж потом поинтересуется, чего ему было нужно. Она больше никогда не позволит ему хватать ее своими грязными лапами.
После этого случая Касси старалась не пользоваться платными конюшнями, где все это и произошло. Сегодня она оставила свой экипаж напротив местного магазинчика, где опустила в почтовый ящик письмо к матери. У нее еще оставались дела в городе, но когда она направилась на почтовую станцию, служившую одновременно и телеграфом, то увидела, что ее экипаж стоит на том же самом месте, но сзади к нему теперь привязаны две лошади.
Заметив это, Касси остановилась как вкопанная и принялась искать глазами Ангела, ни на секунду не сомневаясь, что одна из лошадей принадлежит ему, а вторая — из конюшни ее отца. Она тут же обнаружила его — желтый плащ был виден издалека.
Ангел стоял, прислонившись к стене салуна «Второй шанс» на противоположной стороне улицы. Из-за надвинутой на лоб шляпы трудно было определить, за кем он наблюдает, но Касси была уверена, что за ней. От такого ощущения на душе у нее стало неспокойно. Она не знала, для чего он приехал в город. Судя по его расслабленной позе, он отнюдь не собирался подойти к ней и объяснить причину своего появления здесь. Ангел привлекал к себе внимание всех прохожих. Ведь Колли — маленький городок, и Ангела здесь никто не знал. Поэтому, даже не подозревая о его репутации наемного убийцы, люди бросали на него опасливые взгляды.
От досады Касси стиснула зубы. Теперь их знакомство нельзя будет сохранить в тайне. Ведь его лошадь привязана к ее экипажу, значит, ей все равно придется с ним заговорить. Даже если утром никто не заметил, куда он ехал, теперь их увидят вместе. И к концу дня всех жителей города будет интересовать один вопрос — что за дела связывают эту девчонку Стюарт с наемным убийцей? А ныне враждебно относящиеся к ней соседи не станут строить догадок и сегодня же вечером прибудут на ее ранчо за объяснениями, и если застанут там Ангела, то без стрельбы не обойтись.
Да, Касси сама во всем виновата. Не надо было идти на уступки, а сразу дать ему от ворот поворот. Так нет же, она разрешила ему остаться, и он тут же принялся совать нос в ее дела. Поехал за ней в город, следит за ней, считая себя ее личным телохранителем. Ведь он же предупреждал, что станет действовать по-своему, что бы она там ни говорила.
Стараясь не глядеть в его сторону, Касси торопливо пошла по улице. Ей не хотелось, чтобы он остановил ее до того, как она отправит телеграмму. Однако ей все же пришлось остановиться, хотя Ангел был здесь ни при чем. Из дверей магазина «Седла Уилсона» вдруг вышел Морган Маккаули и оказался прямо на пути Касси. Она чуть не столкнулась с ним, тут же отвернулась, в надежде, что он ее не узнает. Но ей не повезло.
Морган считал себя настоящим повесой и поэтому никогда не оставлял без внимания ни одной юбки. Конечно же, он сразу узнал Касси и шагнул в сторону, загородив ей дорогу. Она попыталась обойти его, но он снова встал на ее пути. Убедившись, что Морган ее не пропустит, Касси остановилась и бросила на него злобный взгляд, который, впрочем, не возымел никакого действия. Ее всегда здорово раздражало, что здесь, в Техасе, никто не относится к ней серьезно. Люди смеялись, видя, что Касси носит с собой оружие. Когда она выходила из себя, на это никто не обращал внимания. Для них она была чем-то вроде божьей коровки, которую можно щелчком отбросить в сторону, если, конечно, рядом с ней не было ее черной пантеры. Даже бесстрашные Маккаули опасались связываться с Марабелль.
Но Касси никогда не брала кошку в город, и сейчас, чувствуя на себе тяжелый взгляд Моргана, она испугалась. Морган был третьим из четырех сыновей Р. Дж. Маккаули, и все они были здоровыми парнями, ростом более шести футов. От своего отца они унаследовали темно-рыжие волосы и зеленые глаза. Касси прекрасно знала, что они не собираются учинять над ней физическую расправу, но их открытая враждебность не давала ей покоя. Все Маккаули отличались вспыльчивым характером, а когда такие люди впадают в ярость, они способны на любые поступки.
— Не думал, что встречу вас на этой неделе в городе, мисс Стюарт, — небрежным тоном сказал Морган.
Всего лишь два месяца назад он звал ее просто Касси, как называли ее все родственники и друзья. Как-то раз в субботу он даже пригласил ее на танцы, что устраивали в амбаре у Уилла Бейтса, а в воскресенье — в Уиллоу-Ридж, на пикник. Он даже не пытался скрывать свои намерения, ухаживая за ней. И Касси это ужасно льстило. И нравилось. В конце концов, все братья Маккаули были красивые ребята, а Касси уже давно поняла, что не так-то легко найти человека, который согласился бы жениться на ней с Марабелль в придачу. Нельзя сказать, что Моргану нравилась Марабелль, но это не мешало ему ухаживать за Касси. Впрочем, только до того момента, когда Касси вмешалась в жизнь его младшего брата. Этого он ей простить не мог. И когда на нее ополчились все соседи, он дал ей понять, что на самом деле ему нужна не она, а ранчо ее отца.
Было ли это правдой или просто вырвалось у него в гневе, но, вспоминая об этих словах, Касси чувствовала, как у нее начинает щемить сердце. Она никогда раньше не доверяла мужчинам, а после Моргана Маккаули перестала верить им вообще. В довершение всех бед, он действительно нравился Касси. Несколько недель назад она витала в облаках. А теперь... теперь от этого ничего не осталось. Находиться рядом с ним не доставляло ей никакого удовольствия. При виде Моргана она испытывала лишь сожаление и досаду.
Слова Моргана очень ей не понравились, особенно в свете последних событий.
— Почему это? — настороженно спросила она.
— Я так думал, что вы заняты — собираете вещички.
Касси следовало бы знать, что кого бы из них она ни встретила, Кэтлинов или Маккаули, ей обязательно напомнят об отъезде. Ведь именно Маккаули установили ей срок, когда покинуть Техас, и угрожали поджечь ранчо отца, если она откажется уехать.
— Значит, вы ошиблись, — сдавленным голосом произнесла она, делая еще одну попытку обойти Моргана. Но он снова загородил ей дорогу, и она добавила: — Вы просто несносны, Морган! Дайте мне пройти.
— Сначала расскажите о том незнакомце, что спрашивал сегодня утром дорогу к вам на ранчо.
Касси чуть не застонала от досады. У нее совсем не было времени, чтобы придумать какую-нибудь правдоподобную историю, а врать и хитрить она совсем не умела. Для этого надо было сначала как следует подумать, потому что в противном случае ее сразу уличили бы во лжи. Но она все же решила попробовать.