Рейтинговые книги
Читем онлайн 12 великих трагедий - Коллектив авторов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 77 78 79 80 81 82 83 84 85 ... 180

Ну, как же быть, как время скоротать?

С судьбой бороться разве нам под силу?

Да и глядеть в глаза ей тоже страшно.

Ну вот и норовят забыться люди,

Рассеять мысли жуткие – кто чаркой,

Кто выдумочкой баюкает себя;

И мы с сыночком сказками спасались —

Про принцев заколдованных, про троллей,

Про похищения невест… Но кто же

Подумал бы, что так засядут сказки

Те в голове?

(Вскрикивая в испуге.)

У, вопль какой!

Иль водяной, иль лесовик то крикнул.

О Пер мой, Пер!.. Там что-то промелькнуло…

(Взбегает на холм и смотрит через озеро.)

Чета переселенцев тем временем присоединяется к ней.

Осе

Ошиблась! И следов нигде не видно!

Переселенец (тихо)

Тем хуже для него.

Осе (плача)

Ах, Пер мой, Пер!

Моя пропавшая овечка!

Переселенец (кротко кивая головой)

Правда.

Пропал твой сын, погиб.

Осе

Ну, что ты, что ты!

Такой-то молодец! Да днем с огнем

Такого не сыскать другого! Вот что!

Переселенец

Ты неразумная.

Осе

Да, пусть глупа я,

Зато сынок мой – парень хоть куда!

Переселенец (по-прежнему тихо, с кротким взглядом)

Душой он заблудился и погиб.

Осе (в страхе)

Нет, нет! Не так жесток отец небесный!

Переселенец

Иль может сын твой грех своей из души

Огнем небесным покаянья выжечь?

Осе (горячо)

Зато он может вихрем на олене

По воздуху летать.

Жена переселенца

Бог с вами! Что Вы!

Переселенец

Вы говорите?..

Осе

Говорю вам: нет

Такого дела, чтоб он не осилил.

Постойте, дайте лишь дожить ему…

Переселенец

Чем он скорей на виселице будет,

Тем лучше для него.

Осе

Помилуй Бог!

Переселенец

У палача в руках он, может статься,

Покается и душу тем спасет.

Осе (ошеломленная)

От ваших слов и ум зайдет за разум.

Нет, надо, надо нам его сыскать!

Переселенец

Чтоб душу бедную его спасти.

Осе

И тело. Если он завяз в болоте,

Мы вытащим его, а если тролли

Его в свою пещеру заманили,

Я упрошу звонить в колокола,

Мы вызвоним его!

Переселенец

Гм… здесь тропинка

Протоптана коровами…

Осе

Господь

Воздаст за то вам, что пошли со мною,

Стараетесь помочь в беде!

Переселенец

Ну, это

Долг каждого христианина.

Осе

Тьфу!

Так те язычники – все остальные!

Хоть бы один помог!

Переселенец

Они, как видно,

Его узнали слишком хорошо.

Осе

Нет, он для них хорош был слишком.

(Ломая руки.)

Вот,

Того гляди, и сгибнет из-за них!

Переселенец

Тут след мужской ноги.

Осе

Скорей по следу.

Переселенец

У пастбища мы можем разойтись.

(Идет с женой и Хельгой вперед.) Сольвейг (Осе)

Ну, расскажите мне…

Осе (отирая глаза)

О Пере?

Сольвейг

Да,

Все, все!

Осе (улыбаясь и закидывая голову)

Не переслушаешь всего-то, —

Устанешь.

Сольвейг

Вы рассказывать скорее

Устанете, чем я устану слушать!

Низкие безлесные холмы, ведущие к скалистому плоскогорью; издали видны горные пики. Падают длинные тени; день клонится к вечеру.

Пер Гюнт (вбегает, сломя голову, и останавливается на холме)

Вся деревня в погоне за мной.

Кто с ружьем, кто с дубьем; впереди же

Сам старик завывает. Молва,

Знать, далеко пошла о Пер Гюнте!

Эх-ма! Это вот-дело! Не то, что

Драться с Аслаком! Это вот жизнь!

Силы чую в себе я медвежьи!

(Обмахивается и подпрыгивает.)

Мять, крутить, водопад запрудить!

Бить, с корнями выдергивать сосны!

Это – жизнь! Закалит хоть кого.

К черту выдумки, глупые сказки!

Три Пастушки (бегая по холмам с криком и песнями)

Тронд из Вальфьелла! Борд и ты, Коре!

Тролли! Вас в объятья мы зовем!

Пер Гюнт

Эй вы, девки! Кого вы зовете?

Пастушки

Троллей.

Первая пастушка

Тронд! Понежнее берись!

Вторая

Борд, возьми меня силой!

Третья

Пусты

Все каморки у нас в шалаше.

Первая

Сила – в нежности!

Вторая

Нежность же в силе!

Третья

Нет дружков, так мы троллей зовем!

Пер Гюнт

Где же ваши дружки?

Все три (с хохотом)

Не прийти им!

Первая

Мой голубил меня, целовал,

Да на старой вдове и женился!

Вторая

Мой с цыганкой столкнулся в лесу,

Вместе с ней и шатается где-то.

Третья

Наше детище мой утопил,

С головой распростился и скалит

Зубы череп его на шесте.

Все три

Тронд из Вальфьелла! Борд и ты, Коре!

Тролли! Вас мы в объятья зовем!

Пер Гюнт (одним прыжком становясь между ними)

Трехголовый я тролль – для трех девок

Пригожусь!

Девушки

Ты такой молодец?

Пер Гюнт

Вот увидите сами!

Первая

Скорей же

К нам в шалаш!

Вторая

Там найдется и мед.

Пер Гюнт

Пусть он пенится!

Третья

Наши каморки

В эту ночь будут заняты все!

Вторая (целуя Пера Гюнта)

Пышет жаром и искрами сыплет,

Словно сталь раскаленная, он!

Третья (тоже)

Взор горит… словно детские глазки

В глуби озера темной блестят!

Пер Гюнт (приплясывая в хороводе девушек)

Сердцу грустно, так весело мысли!

В горле слезы, но смех на губах!

Девушки (показывая носы горным выступам).

Тронд из Вальфьелла! Борд и ты, Коре!

Уж не спать вам в объятьях у нас!

(Приплясывая, увлекают Пера Гюнта за собой.)

В Рондских горах. На закате. Кругом озаренные солнцем снежные вершины.

Пер Гюнт (идет нетвердой походкой, словно в чаду похмелья)

Высится замок над замком.

Жаром ворота горят!

Стой! Остановишься, что ли?

Дальше, все дальше бежит!..

Крылья петух расправляет,

С флюгера хочет вспорхнуть…

Скалы вдали засинели,

Горы угрюмо встают…

Что за стволы и за корни

Выросли в трещинах скал?

Это борцы-великаны

На журавлиных ногах!..

Тают они. Заиграла

Радуга, взор мой слепит…

Звон раздается какой-то…

Тяжесть на веках моих.

У! Как мне лоб разломило!..

Сжало кольцом огневым!..

Черт побери, не припомню —

Кто же надел мне его?

(Валится на землю.)

Ендин… полет на олене…

Сказки и чертова ложь…

В горы украдкой с невестой…

Бешеный бег по скалам…

Пьянство без просыпа сутки…

Коршунов стая за мной;

Тролли и всякая нечисть…

С девками шалыми ночь…

Ложь и проклятые сказки!

(Долго смотрит, вперив взор вдаль.)

Реют два темных орла.

Гуси на юг потянулись,

Что же, а мне тут сидеть,

Видно, в грязи по колено?

(Вскакивая.)

С ними лететь! И в волнах

Ветра холодного грязь всю

Смыть с себя мне захотелось, —

В облачной светлой купели,

Стать краше всех молодцов!

Реять хочу над горами,

Тело очистить и дух,

Взвиться над морем, стать выше

Английских принцев самих!..

Что загляделись, красотки?

Дела вам нет до меня.

Сколько ни ждите – напрасно!..

Может быть, впрочем, спущусь…

Вот тебе раз! Где ж орлы-то?

Кажется, черт их унес?…

Что это? Высится будто

Кровли железной конек…

Выросли стены и трубы…

Настежь ворота стоят.

Иль это новый дом деда?

Старый домишко – тю-тю!

Изгородь старая-тоже.

Стекла на солнце блестят;

В горнице светлой пируют.

Слышу, ножом о стакан

Пробст зазвенел, и бутылкой

В зеркало бац капитан.

Пусть их! Пусть все пойдет прахом!

Мать, замолчи! Не беда!

Знай, как Йун Гюнт угощает!

Гюнтову роду ура!..

Что там за шум и за крики?

Сына зовет капитан.

Пробст хочет выпить за Пера.

Смело иди, Пер, на суд!

Шумно друзья тебя встретят:

«Ты из великого рода,

Быть же великим тебе!»

(Ринувшись вперед и хватившись носом о выступ скалы, падает и не может подняться.)

Горный склон, поросший крупными лиственными деревьями, шелестящими от ветра. Сквозь листву блестят звезды; в ветвях поют птицы. По склону спускается Женщина в зеленом. За нею увивается Пер Гюнт.

Женщина в зеленом

Правда ли?

Пер Гюнт (проводя пальцем себе по горлу)

Правда – не будь я Пер Гюнт!

Правда – не будь ты такою красоткой!

1 ... 77 78 79 80 81 82 83 84 85 ... 180
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу 12 великих трагедий - Коллектив авторов бесплатно.
Похожие на 12 великих трагедий - Коллектив авторов книги

Оставить комментарий