— пожал Кондрат плечами. — Я не маг.
— С чего ты решил, что это магия? — подался вперёд тот, кто играл плохого полицейского. Получалось у них плохо.
— Потому что вы говорите, что там ничего не нашли. Я говорю, что там что-то было. Если целый кусок подземелья исчез, и, кроме меня, этого никто не помнит, то я предполагаю магию, так как иного варианта не вижу.
— Хорошо, вернёмся к тому моменту, как вы вышли на эту ферму…
— Как я и говорил, мне указала на неё миссис Барбис после того, как я выяснил, что та грязь была свиным навозом, так как имела характерный запах…
После того, как они полностью узнали всю историю Кондрата с момента, как к нему ворвалась в офис миссис Парк, до того, как он выбрался, крича, чтобы те закрыли люк, стражи порядка, а если точнее, сыщики, поочерёдно задавали вопросы, пытаясь поймать на нестыковках. Иногда говорили про одно, но тут же спрашивали про другое. Просили рассказать, как именно вычислил ферму, и тут же с чего вообще взял, что Вайрин пропал.
Вот и настал черёд Кондрата оказаться в той же ситуации, в которой были все, до кого он добирался по долгу службы. Однако в этом мире ничего нового не изобрели, всё те же вопросы, всё те же ловушки. И только ему не надо было притворяться, достаточно говорить правду, кроме…
— Почему вы помните всё о подземелье? — маг, что до этого молчал, сидя в своём балахоне с капюшоном, первый раз за весь допрос взял слово. Он спрашивал так, будто задавал этот вопрос сам себе.
— Прошу прощения? — внимательно посмотрел на него Кондрат.
Это человек явно знал куда больше, чем остальные. По лицу было сложно сказать, но есть вероятность, что маг действительно чувствовал, врёт Кондрат или нет. Старый сыщик не исключал такого варианта и потому не лгал. Скорее недоговаривал немного.
— Вы спасли шесть девушек. Ужасные шрамы, слов просто не подобрать, как я сочувствую их пережитому горю, — по его интонации такого сказать было нельзя. — Но сколько я ни расспрашивал их, никто не помнит этих подземелий.
— Я не знаю, что могу ответить на это.
— Не знаете… хорошо… Вы говорили, что встретили то ли женщин, то ли мужчин в чёрной рясе. Бледная кожа, жёлтые глаза, чёрные губы. Верно?
— Да.
— Бузельи, так их называют. И вы смогли отбиться от них?
— Именно так.
— Это и странно. Обычно они удивительно сильны, однако вы говорите, что смогли дать отпор. Я не скажу, что вы обманываете нас, однако это очень и очень удивляет, мистер Брилль. Никто не помнит того места. Никто не помнит тех помещений. Никто, кроме вас, не может вообще ничего вспомнить. Ну, кроме господина Легрериана, который видел, как вы спустились вниз.
— К сожалению, если бы я знал, то ответил бы вам на этот вопрос, — пожал плечами Кондрат, даже не изменившись в лице.
— Что ж… тогда у меня нет вопросов, мистер Брилль, — развёл он слегка руками. — Вы можете быть свободны, и стражи правопорядка благодарят вас за вашу действительно существенную помощь.
Они его допрашивали часов шесть, не меньше, поэтому Кондрат был рад наконец немного размяться. Что они могли ему предъявить? Что он спас девушек? Что выполнил свой контракт? Что встретил какое-то мистическое место, которое потом пропало и ограничилось лишь первой комнатой с соломой и тряпками?
Кондрат вышел на улицу. Его пальто было всё в крови, грязи и бог ещё чём, поэтому ему любезно выдали казённое пальто, в которое он кутался под ударами налетающего весеннего ветра. Сейчас он собирался заглянуть к Вайрину. Как-никак, тот пострадал из-за него, да и некоторые вещи надо было у него забрать…
* * *
Маг, допрашивающий человека, который именовал себя Кондратом Бриллем, задумчиво постукивал носком ботинка, глядя в окно. Его вызвали сюда из самой столицы, и он уже боялся, что речь будет идти о каком-нибудь «смертоносном» артефакте, который был не страшнее пистолета, однако дело приобрело иной поворот.
— Он точно всё это навыдумывал… — фыркнул один из сыщиков, провожая Кондрата взглядом. — Ну… по крайней мере, девушки спасены, так что чем не радость, да?
— Отличная новость, — бесцветным голосом произнёс маг.
— Вы действительно думаете, что он не врал?
— Зачем ему врать?
— Ну… — сыщик задумался. — Набить себе цену? Или скрыть какие-то свои тёмные дела… я не знаю.
— Тогда к чему ваши слова, если вы не знаете причину и у вас нечем подкрепить собственные слова? — маг не обратил внимания на недовольный взгляд сыщика. — Боюсь, что он сказал чистейшую правду. Про то, что видел и что гналось за ним, возможно, утаив что-то…
— Хотите сказать, что целое подземелье просто взяло и исчезло? — скривился тот.
— Кто сказал, что оно вообще было там? — задал встречный вопрос маг.
— Значит, его не было, как я и говорю.
— Оно было, но не здесь. Здесь был лишь вход.
Ему было лень объяснять глуповатому сыщику тонкости пространственной магии. Важно было одно — эти грязные колдуны что-то опять задумали. Даже есть вероятность, что тот случай с амулетом в этом городе пару месяцев назад был связан именно с происходящим сейчас.
Он верил этому подозрительному мистеру Бриллю. Такое придумывать не имело смысла, и, более того, знаки на телах девушек подтверждали его слова. Как и их потеря памяти — воздействие каких-то защитных чар, чтобы они ничего не разболтали, даже если сбегут.
Но куда более важно то, как этот детектив, этот мистер Брилль, смог войти туда, столкнуться с грязными тварями Бузельями, суметь отбиться и вернуться обратно. Бузельи были телами умерших, пропитанными злой волей своих хозяев. И даже самый слабый мог перелопать человеку все кости и вырвать ему горло, а здесь обычный человек без всего и вот так смог от них отбиться? И всё помнит, когда остальные забыли?
Что-то было не чисто, и, к своему сожалению, маг не мог сказать, что именно.
* * *
Вайрин лежал в местной центральной больнице.
Это величественное здание, надежда для тех, кто заболел и вспоминал, что он не бессмертен, возвышалось над остальными зданиями центрального района в округе где-то на этаж, выделяясь среди остальных не только высотой, но и архитектурой.
Больше всего это место напоминало