Рейтинговые книги
Читем онлайн Пути зла - Джон Тренейл

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86

– Потому что он твой. Да, знаю.

– Нет! Потому что он ничей. Он – свой собственный. – Рука Тобеса, рука, в которой пистолет, начинает дрожать. Диана задерживает дыхание и мысленно прощается с Ма-ма. – Ваш полицейский дружок… он понял правду.

Дуло пистолета опускается. Она еще жива.

– Вот почему не захотел войти. – На лице Тобеса удовлетворение. – Он получил мой конверт.

– Твой – что?

– Мой конверт. Я собирал факты. Все записал и послал отчет детективу Херси. Приложил и благодарственную записку Джулии про Сан-Диего. Выкрал ее у вас. Детектив знает, что вы убили тех ребят.

Диана обдумывает его слова.

– Скажи Тобес, – говорит она, – а Джонни знает о твоем прошлом? – Тобес отводит взгляд в сторону, молчит. – Он знает, что к тебе приставал твой отец? И что сам ты замешан в истории с пожаром? И о шантаже?

Лицо Тобеса принимает серовато-зеленый оттенок.

– К черту все это дерьмо.

– Джонни, – говорит она, обращаясь к мальчику, – тебе далеко не все известно об этом человеке. Ты должен знать правду, и я думаю, что сейчас самое подходящее время.

– Не слушай ее, Джонни.

Но на сей раз Джонни выбирает независимую линию поведения. Он спрашивает:

– Что такое извращенец?

Диана задумывается – ну что ему ответить?

Тобес отворачивается и прижимается лбом к каминной доске. Рука с пистолетом повисла плетью; но он стоит слишком далеко от Дианы, и она едва ли смогла бы вырвать из его рук оружие.

– Извращенец, – объясняет Диана, старательно подбирая слова, – это человек, который занимается сексом не так, как другие люди. Ты знаешь о сексе, Джонни, мы говорили об этом. Так вот, мужчина-извращенец получает удовольствие, занимаясь любовью с другим мужчиной. Есть и другие признаки, но и этого вполне достаточно.

Джонни смотрит на нее, как прилежный ученик на учителя.

– Вы говорите, что Тобес – извращенец? – спрашивает он, как только она замолкает.

– Думаю, да.

– Почему?

– Из-за того, что случилось с ним, когда он был моложе.

Джонни оборачивается, чтобы посмотреть на Тобеса, который не отвечает на его взгляд.

– Почему же ты не рассказывал мне об этом? – мягко спрашивает мальчик.

– О чем рассказывать? – говорит Тобес, глядя на каминную доску. Затем поворачивается и смотрит на Диану. – Полиция скоро приедет за вами. А пока что – заткнитесь.

Он наводит на нее пистолет.

– Тобес, – просит Джонни, – не делай этого. Прошу тебя.

– Но она все врет про меня!

– Может, и врет, – говорит Джонни, поворачиваясь к Диане. – Но я хочу послушать, что она скажет.

Он колеблется. Диана должна перетянуть мальчика на свою сторону. А для этого необходимо взвешивать каждое слово. Диана собирается с силами и начинает… Она рассказывает Джонни о своей встрече с Бейкером, помощником директора школы. Рассказывает подробно, некоторые детали вызывают у мальчика отвращение. Очень хорошо, это ей на руку. Рассказывает ему о том, что поведал ей отец Тобеса. Осторожно напоминает Джонни, что Тобес только что переодевался в ее платье, что ему нравится носить женское платье, что на нем была женская одежда в ту ночь, когда он завлек Джоэла Хагена в подвал, прежде чем поджечь дом. Был в женской одежде и на кладбище, когда играл роль Алисы Морни.

– Ты такой сообразительный.

Тобес прерывает ее монолог совершенно неожиданным образом, не прибегая к оскорблениям. Он усаживается на диван рядом с Дианой и снова повторяет:

– Ты такой сообразительный.

Через открытую дверь кухни Диане виден угол окна, выходящего на террасу. На этом окне нет занавесок, это просто блестящая черная поверхность. Только что там что-то бесшумно промелькнуло.

Кто же там? За кем приехали?

За Тобесом?

За ней?

Она слегка наклоняется вперед и говорит:

– Никто не стыдит тебя, Тобес. Что ты мог сделать? Ты не в силах был избежать своей участи.

Он молчит. Они не отрываясь смотрят друг другу в глаза. Наконец он покачивает головой и отводит взгляд. Тобес измотан до предела. Он страстно ненавидит ее. Но он так устал, что ненависть его не находит выхода. Но ей понятна эта ненависть. Она понимает его.

– Может, тебе лучше еще немного подлечиться у Дианы.

Тобес и Диана, запертые в своем тесном мире, не сразу понимают, кто произносит эти слова; этот гость появился без приглашения; их глаза красноречиво говорят друг другу, насколько они возмущены вмешательством Джонни. Потом Тобес с горечью произносит.

– Et toi, Brute?[68]

– Не обвиняй Джонни, – обращается Диана к Тобесу. – Он не предатель.

– Знаю. – Тобес встает. – Я думал, что он – не такой, как другие, вот в чем дело. Я давно уже понял, что самое безопасное – повернуться и уйти. Но Джонни нравился мне. Потом я полюбил его. Потом…

– Потом, – спокойно вмешивается Диана, – настал день, когда тебе захотелось купить ему цветы, потому что ты делаешь это для своего любовника, для единственной и неповторимой любви. Его предательство с Алисой. Нарушение договора, непонимание, офицерская форма… конец.

Несколько секунд Тобес никак не реагирует. Потом вскидывает голову; жажда крови вновь овладевает им.

– Вы прочитали мои дневники. Вот что вы сделали. Черт побери, вы сделали это!

– Да, прочитала, – подтверждает она, поднимаясь. – Я знаю, что ты, прикрывая свою страсть к Джонни, приписывал мне свои мысли. Чтобы переложить вину на меня. Я знаю, что ты собирался убить его, как убил остальных.

– Убить его! – Тобес смотрит на Диану с изумлением. – Нет, вы сами не верите тому, что говорите. Я люблю его! – Он поворачивается к камину. Там стоит Джонни; он забился в угол. Бедняге хочется, чтобы добрый волшебник унес его отсюда. – Скажи ей, что я люблю тебя! – кричит Тобес.

– Ты должен был понять, – говорит Диана, приближаясь к Тобесу (пистолет теперь все ближе и ближе), – что Джонни привязан к тебе только потому, что не видел настоящего Тобеса.

– Нет, вы ошибаетесь! Ошибаетесь!

– В его глазах ты был таким, каким сам всегда мечтал казаться.

– Да? Каким же?

– Кем-то другим. Вот почему ты устраивал театральные представления, переодевался, убегал.

– Но вы советовали мне делать все это! Вы даже собирались рекомендовать меня драматическому обществу в Оркате. Вы сказали, что были там. Вы сами говорили это! Я уверен… я…

Внезапно блуждающий взгляд Тобеса останавливается на Джонни. Мальчик перестал дрожать. Его бледное лицо покрылось красными пятнами; широко раскрытые глаза уставились на Тобеса – но уже без прежнего обожания. Теперь он следил за хищным зверем, чтобы тот не застал его врасплох.

Тобес делает несколько шагов в сторону мальчика. Протягивает к нему руки. Однако теперь Тобес не друг и не спаситель, а злобное существо, которое, как Франкенштейн,[69] готово наброситься на него. Он ныряет под левую руку Тобеса и пулей летит к парадной двери. Тобес опережает его. Он встает перед дверью с распростертыми руками, как распятый на кресте; но нет, он – не спаситель. Его правая рука, рука с пистолетом, медленно поднимается.

– Назад, – шипит Тобес. – Знаешь, что случилось с женщинами, которые обещали спасти Голландца и обманули его? Они были прокляты навеки! Назад!

Джонни поворачивается кругом и мчится к лестнице. Тобес бросается за ним. Диана пытается сделать ему подножку, но ей это не удается. Она понимает: раз Джонни наверху, его быстро загонят в угол. Свет – вот что сейчас необходимо. Пробки. Она возится с приборным щитком под лестницей, теряя драгоценные секунды. Все напрасно, лампочки не желают загораться.

Остается последняя надежда. Диана бегом возвращается в гостиную и выхватывает из камина горящее полено. Раскаленная зола попадает ей на запястье, и она громко кричит от боли. Она бросает головню на стол, переворачивая светильник. Чаша разбивается вдребезги, масло проливается на пол. Диана срывает со стола скатерть и заворачивает в нее головню. Потом выхватывает из сумочки пистолет и бросается к лестнице; огонь – в одной руке, смерть – в другой.

Где-то в глубине сознания она понимает, что совершила ошибку. Вытащив это полено из огня, она разворошила остальные; огненным каскадом они рассыпались по коврику перед камином. Надо вернуться… Но она не может терять ни секунды. Музыка переходит в мощное крещендо, и в тот же миг окна ее дома освещаются мощными прожекторами. И раздается голос, усиленный мегафоном:

– Гаскойн, я знаю, что ты слышишь меня. Говорит шеф патрульной службы, Син МакШи. Дом окружен. Отпусти мальчика вместе с доктором Цзян, и тебе не причинят вреда.

Стекло на верхнем этаже разбивается вдребезги. Диана преодолевает последние ступеньки и мчится к своей спальне. На пороге замирает. Тобес, держа Джонни за шею, стоит у окна, выглядывая из-за занавесок.

1 ... 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Пути зла - Джон Тренейл бесплатно.

Оставить комментарий