Дав шпоры коню, Командор поскакал вперёд, обгоняя колонну пехоты, мерным шагом двигавшуюся по дороге на запад. Свита, не отставая, мчалась за ним. Доехав до середины колонны, Командор вместе со своим сопровождением и сотней конных стрелков въехал в разрыв между артиллерийской батареей и шедшим сразу за ней вторым отрядом лёгкой пехоты.
К Командору подъехал маркиз Парон, сопровождавший его со своими гвардейцами от самой деревни.
— Доброго утра, Командор! — поприветствовал он пиратского главнокомандующего.
— А, это вы, маркиз, — взглянул тот на лейтенанта, — доброго утра. Как провели ночь?
— Благодарю вас, Командор, спал, как убитый.
— Выспались?
— Да, конечно. Вы знаете, Командор, должен признать, что сегодня утром моё мнение о пиратах сильно изменилось.
— Что вы имеете в виду, маркиз?
— Ну… как вам сказать… только не поймите меня неправильно! Видите ли, я ожидал, что увижу некую банду головорезов, дикую и неуправляемую… Однако дисциплина и порядок, присутствующие в вашем войске, могут служить примером войску любого из баронов в Союзе Независимых баронатов. Это делает вам честь, господин Командор! Вам и вашим капитанам.
— Благодарю за столь лестную оценку, маркиз, — слегка склонил голову Командор, — Вы будете сопровождать нас? Или проследуете вперёд, в лагерь господина барона?
— Мне было бы очень интересно двигаться и дальше вместе с вами, господин Командор, — вежливо ответил лейтенант, — хотелось бы подольше понаблюдать вблизи, так сказать, жизнь на марше и на бивуаке такого необычного войска, как ваше. Однако мне не терпится прибыть к господину барону с известием о том, что вы идёте к нему. А понаблюдать за вашими парнями, я думаю, у меня ещё будет такая возможность?
— Да, я тоже так думаю, — улыбнувшись, согласился Командор, — Особенно интересно вам это будет сделать в бою. Знаете, маркиз, не хвалясь, могу сказать вам с полной уверенностью, что таких бойцов, как мои, лучше не иметь среди своих врагов.
— Вполне возможно, господин Командор, вполне возможно…
— Ну, что ж… коли уж вы, лейтенант, так желаете поскорее отбыть к своему сюзерену, — Командор обернулся к своей свите, — Сапун! Выдели господину маркизу парочку сопровождающих. Пусть проводят его вместе с гвардейцами до наших разведчиков и передадут от меня, что он может следовать дальше не задерживаясь. Прощайте, маркиз, удачного вам пути.
— Благодарю вас, господин Командор! И вам — удачи! Даст Бог — свидимся! — воскликнул маркиз, давая шпоры своему коню.
Через несколько мгновений он вместе со всем своим эскортом, поднимая клубы пыли, умчался в голову колонны.
— Свидимся, маркиз, — усмехнувшись, задумчиво сказал принц, — и дай вам Бог, чтобы наша следующая встреча не оказалась для вас последней…
Пройдя за два дня оставшееся расстояние до Саутанского моста и сделав по пути ещё одну ночёвку в небольшом городке Загошье, пираты перешли реку Эльгуру и вступили в земли бароната Редом. Переночевав у моста и оставив там небольшой заслон из сотни лёгких пехотинцев, к обеду следующего дня их войско вышло к Саутану и встало лагерем ввиду городских стен и лагеря барона Дермон, которого капитан Грай просто не впустил в город.
На негодующие вопросы барона был дан короткий исчерпывающий ответ: "По поводу входа войск барона Дермон в Саутан никаких распоряжений от Командора не поступало. А принимать подобное решение самовольно капитан Грай не властен. Ждите прихода Командора".
Правда, принять раненых для размещения их в городской больнице капитан всё же согласился. Так же, как и выделить некоторую часть продовольствия из городских запасов для прокорма баронова войска. На этом свои союзнические обязательства капитан Грай посчитал исполненными. И всякое общение с бароном прекратил.
Жители города, в свою очередь, справедливо считая барона Дермон таким же захватчиком, как и барон Торгус и сами пираты, тем не менее в этом случае капитана поддержали. Согласившись с тем, что даже раненым солдатам врага нужно оказывать медицинскую помощь из соображений гуманизма, они всё же предложили при возникновении опасности штурма встать на стены рядом с пиратами для защиты своего города от захватчиков. Грай, поблагодарив Совет города за сделанное предложение, высказал предположение, что, скорее всего этого не потребуется. Так как вряд ли барон решится на штурм за явным недостатком сил для этого и из нежелания ссориться со своими "союзниками". Вероятнее всего, он просто будет дожидаться прибытия Командора. И потребует уже от него, чтобы тот своей властью "разобрался" со столь упрямым капитаном. А потому на некоторое время можно успокоиться и "не делать ненужных движений".
Собственно говоря, всё именно так и случилось. Едва только армия пиратов появилась у стен города, как к Командору тут же был направлен гонец с требованием немедленно дать приказ капитану Граю открыть ворота города и впустить в него войска барона. То, что гонец услышал в ответ, заставило его остолбенеть. Придя в себя, он с расширившимися от ужаса глазами галопом рванул в лагерь барона. Прибыв в лагерь, он попросил своего господина о докладе с глазу на глаз. И когда по приказу барона все покинули его шатёр, гонец заплетающимся от страха языком сказал:
— Господин барон, Командор велел передать вам следующее… "Передай своему господину, что он больше не барон Дермон. Дворянское собрание, прошедшее в Гарлуне две недели назад под председательством графа Гаруша, низложило его, выбрав меня в качестве верховного правителя бароната. По этому праву я, принц Марош, требую от него немедленно сложить оружие и сдаться мне без обсуждения каких-либо условий. В противном случае и он сам и всё его войско будет уничтожено. Ответ должен быть дан через час. Или завтра утром я начну бой".
Потрясённый барон потребовал, чтобы гонец ещё раз повторил то, что он сказал, боясь, что просто ослышался либо что-то не так понял. Осознав всю глубину постигшего его удара, барон, закрыв лицо руками, без сил рухнул в кресло, едва не теряя сознание. Перепуганный гонец бросился к столику, уставленному посудой и, налив в бокал вина, подал его барону. Тот трясущейся рукой принял бокал и жадными глотками осушил до дна. Протянув его гонцу, сказал: "Ещё!". Выпив второй бокал, барон немного пришёл в себя и глубоко задумался.
Сообщать о полученном известии своим офицерам, и уж тем более солдатам, он и не собирался. Неизвестно ещё, насколько это является истиной. И каково положение дел в баронате на самом деле, тоже ещё вопрос… Но каков граф Гаруш, а!? Мерзавец! Столько лет верной службы, и вот — на тебе! Пригрел змею на своей груди! "Ну, доберусь я до вас до всех!" — мысленно погрозил барон. Однако надо ещё добраться… итак, что мы имеем? Собственные силы: около трёх с половиной тысяч пехоты, полторы тысячи конницы. Из них триста с лишним — тяжёлые рыцари. Плюс два десятка пушек. На самом-то деле их гораздо больше. В бою с Торгусом была захвачена почти вся артиллерия, что он с собой привёл. Но орудийных расчётов хватает только на пару десятков. Да и запасы пороха ограничены. А этот мерзавец капитан, засевший в городе, не выдал ни одного заряда из городских запасов.