Елена Елагина. Островитяне. СПб., “Блиц”, 2007, 240 стр., 500 экз.
Избранное за двадцать лет одного из ведущих поэтов поколения, вошедшего в поэзию в 90-е годы, — “Как англичане к остальной Европе, / Так петербуржцы к остальной России — / Островитяне... И наречье наше / Как будто бы не слишком и отлично / От говора всех прочих мест и сел, / Но в нем звучит другой металл, похоже, / И геометрия стального классицизма / Спрямляет гласные, согласные чеканит / Подобно профилям на памятных медалях, / Где волосок прилеплен к волоску — / Здесь нету места ветру перемен, / Что превращает в хаос шевелюры, / Здесь время, как гвардеец на параде, / Стоит во фрунт и смотрит, не мигая, / Все зная наперед, как Бог — и сны, и тексты... / Так книги нет еще, но есть уже названье — / Островитяне...”
Сергей Жадан. Anarchy in the UKR. Перевод с украинского Завена Баблояна. СПб., “Амфора”, 2008, 272 стр., 3000 экз.
Проза одного из ведущих прозаиков сегодняшней Украины.
См. также “быль” Сергея Жадана “Владелец лучшего клуба для геев” (“Новый мир”, 2007, № 10).
Илья Ильф. Записные книжки. 1925 — 1937. Первое полное издание художественных записей. Составление, предисловие, комментарии А. И. Ильф. М., “Текст”,
2008, 397 стр., 5000 экз.
Собрание записных книжек Ильфа, ориентированное на научное издание, было издано в 2000 году. Для данного издания из “полного собрания” были изъяты “бытовые” и служебные записи, повторы, а также тексты, впоследствии вошедшие в “Одноэтажную Америку”, — именно это позволило составителю определить новое издание записей Ильфа как собрание прежде всего художественных записей. А также вышла книга: Илья Ильф. Письма не только о любви. М., “ACT”; “Зебра Е”, 2008, 352 стр., 3000 экз. (Эпистолярное наследие Ильи Ильфа).
Леонид Латынин. Дом врат. Книга стихотворений. М., “Водолей Publishers”, 2008, 144 стр., 300 экз.
Книга стихов, написанных в 2007 году, — “Да пребудет со мною судьба / Этой суетной жизни вразрез. / Под началом не медного лба, / А заветных до, соль, ля диез”.
Норман Мейлер. Лесной замок. Перевод с английского В. Топорова. СПб.,
“Амфора”, 2008, 448 стр., 5000 экз.
Новый — написанный в 2007 году — роман Мейлера, главный герой — Адольф Гитлер в детстве и юности.
Митьки. Антология. Составление Михаила Сапего. СПб., “Амфора”, 2008, 416 стр., 3000 экз.
К 25-летию питерской артгруппы — рассказы, стихи, эссе, рисунки В. Шинкарева, Д. Шагина, В. Тихомирова, В. Яшке, А. Филиппова, М. Сапего, А. Кузнецова, А. Горячева, В. Рекшана, Л. Горьковой. Открывает антологию текст Андрея Битова “Митьки на границе времени и пространства”.
Людмила Петрушевская. Колыбельная птичьей родины. СПб., “Амфора”, 2008, 368 стр., 7000 экз.
Рассказы и повести, составившие в книге два раздела: “Монологи для театра” и “Истории”.
По эту сторону Иордана. Рассказы русских писателей, живущих в Израиле. Составление Давида Маркиша. М., “Текст”, 2008, 219 стр., 5000 экз.
Небольшая антология — рассказы Григория Кановича, Юлии Винер, Евгения Сельца, Давида Маркиша, Владимира Фромера, Светланы Шенбрунн, Эли Люксембург.
Жозе Сарамаго. Каменный плот. Перевод с португальского Александра Богда-новского. М., “Эксмо”; “Домино”, 2008, 400 стр., 4100 экз.
Книга самого знаменитого португальца в современной мировой литературе, лауреата Нобелевской премии (1998) — “сборник житейских анекдотов-поучений „Каменный плот" в аллегорической форме повествует о взаимоотношениях Европы и Португалии. <...> Описывается фантастическая ситуация — Иберийский полуостров отделился от континента, превратившись в огромный плавучий остров, и движется сам собой на другую сторону Атлантики”.
Также вышли — Жозе Сарамаго. Евангелие от Иисуса. Перевод с португальского Александра Богдановского. М., “Эксмо”; “Домино”, 2007, 432 стр., 5100 экз. (Самый скандальный роман Сарамаго, травестирующий евангельский сюжет); Жозе Сарамаго. Воспоминания о монастыре. Перевод с португальского Александры Косе. М., “Эксмо”; “Домино”, 2008, 416 стр., 5000 экз. (Роман из средневековой жизни); Жозе Сарамаго. Перебои в смерти. Перевод с португальского А. Богдановского. М., “Эксмо”, 2006, 256 стр., 5000 экз. (Один из последних — 2005 года — романов Сарамаго.)
В. К. Тредиаковский. Лирика, “Тилемахида” и другие сочинения. Предисловие Г. Глинина, Г. Исаева. Астрахань, Астраханский университет, 2007, 624 стр., 1000 экз.
Однотомное собрание сочинений одного из самых знаменитых в истории русской литературы, но при этом крайне редко издающегося сегодня поэта, а также филолога, создателя наряду с М. В. Ломоносовым силлабо-тонической системы стихосложения Василия Кирилловича Тредиаковского (1703 — 1768).
Гилберт Кит Честертон. Шар и крест. Перевод с английского Натальи Трауберг. М., Издательство Сретенского монастыря, 2008, 240 стр., 5000 экз.
От издателя: “...это одновременно эксцентричная робинзонада, фантастический сатирический роман, роман-диспут, роман-фельетон, антиутопия. В произведении Честертона люди, возвышающиеся над земным, находятся под контролем полиции, которая уполномочена давать „справки о нормальности". Любопытно, что роль главного сопротивленца антихристу английский писатель отвел афонскому православному монаху”.
Евгений Шкловский. Аквариум. Рассказы, роман. М., “Новое литературное обозрение”, 2008, 608 стр. 1000 экз.
Новая книга одного из ведущих в сегодняшней русской прозе “рассказчиков”, выдерживающая установившийся у автора в последние годы определенный цикл: каждые четыре года — книга (“Заложники”, 1996, “Та страна”, 2000, “Фата-моргана”, 2004). Но на этот раз в книге кроме новых рассказов (часть из них публиковалась в “Новом мире”) автор поместил роман “Нелюбимые дети”. Прозу Шкловского в Сети лучше всего читать со страниц: <http://magazines.russ.ru/novyi_mi/redkol/shklov/index.html> <http://maga-zines.russ.ru/authors/s/shklovskij/>. В одном из ближайших номеров наш журнал откликнется рецензией.
Фридрих Вайсенштайнер. Жены гениев. Перевод с немецкого Ю. Гусева. М., “Текст”, 2008, 207 стр., 3000 экз.
Шесть биографий, шесть любовных историй женщин, посвятивших жизнь своим знаменитым мужьям, — Констанцы Моцарт, Кристианы Гёте-Вульпиус (девушка из простонародья, восемнадцать лет терпевшая статус любовницы — сначала тайной, потом явной — и только потом ставшая супругой Гёте; глава о ней называется “Сокровище в доме, на кухне и в постели”), Козимы Вагнер, Милевы Эйнштейн (“Мрачная тень великого мужа”), Анны Малер-Верфель, Кати Манн (жены Томаса Манна).
Анатолий Вишневский. Перехваченные письма. Роман-коллаж. М., ОГИ, 2008, 560 стр., 1500 экз.
Документальное повествование о русской истории XX века в лицах; лица в данном случае абсолютно реальные: Николай Татищев, Борис Поплавский, Ирина Голицына, Ида Карская, Дина Шрайбман, а много позднее А. Солженицын, Анна Татищева и другие. Истории их жизней переплелись в драматичный, с непредсказуемыми поворотами сюжет — послереволюционный Петербург, Москва, ГПУ, тюремные камеры и пересылки в 20-е годы, массовый переброс русской жизни в Париж и Лондон, политика, творчество, ну и, разумеется, любовь и смерть — обо всем этом герои рассказывают сами в письмах и развернутых дневниковых записях. Автор-составитель только попытался сложить эти тексты в том порядке, в каком писала их жизнь. Один из эпиграфов к книге: “Хорошее произведение всегда имеет что-то от перехваченного личного письма. — Николай Татищев. Из разговоров с Борисом Поплавским”. Второе издание с изменениями и дополнениями, первое было в 2001 году.
Юрий Гладильщиков. Справочник грёз. Путеводитель по новому кино. М., “Ко-Либри”, 2008, 528 стр., 7000 экз.
Путеводитель, составленный одним из ведущих современных кинокритиков, представляет 240 фильмов 1996 — 2007 годов.
Жак Ле Гофф, Николя Трюон. История тела в Средние века. Перевод с французского Е. Лебедевой. М., “Текст”, 2008, 189 стр., 3000 экз.
От издателя: “Угнетаемое и превозносимое, тело в Средние века было одним из главных объектов дискуссий и конфликтов. От воздержания священников до наслаждения мирян, от устоев христианства до пережитков язычества, от моды в одежде до привычек в питании, от целибата до страстной любви — обо всем этом рассказывает один из самых известных специалистов по Средним векам Жак Ле Гофф в своем кратком курсе истории тела”.
Виолетта Гудкова. Рождение советских сюжетов. Типология отечественной драмы 1929-х — 1930-х годов. М., “Новое литературное обозрение”, 2008, 456 стр., 1500 экз.