Рейтинговые книги
Читем онлайн Игры богов - Александр Бромов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 82 83 84 85 86 87 88 89 90 ... 130

— Вы родственники Мэри?

Демоны обернулись и увидели пожилую не лишенную элегантности женщину в темном костюме, в шляпке и с плетеной сумочкой на локте.

— Мы очень долго ее искали, — ответил Сантилли. — А вы ее подруга?

Они сидели на деревянной лавочке рядом с могилой, и Дезири, так звали женщину, рассказывала им о Мэри.

Элерин вынуждена была признать, что ошибалась — оказавшись одна в чужом мире, Мариэль не сдалась: у нее было много друзей, она многим помогала. Работала с наркоманами и в детском доме. Собирала средства и вещи для приютов. Могла посреди ночи по звонку сорваться на помощь.

— Это был самый лучший друг, которого только можно пожелать, — Дезири прерывисто вздохнула. — Нам так ее не хватает. Ты очень похож на нее, словно это она сидит рядом. Жаль, что вы не встретились.

Да, жаль. Демоны попрощались и ушли. Так глупо — ходить рядом и не почувствовать любимого человека, и в итоге опоздать на долгожданную встречу на несколько лет.

— Надо посмотреть в интернете, — Элерин взяла принца за руку и сжала ее. — Дезири сказала, что Мариэль организовала фонд помощи детям. Там должны быть фотографии.

Лас, молча, кивнул, да, должны быть. Отец вернулся домой, взгляд у него был потухший и отрешенный. Винит во всем себя. Наверняка сейчас запрется у себя в кабинете и будет смотреть в окно. Надо сказать Найири и Рашиду, чтоб присмотрели за ним. Таамиру сейчас ни до кого нет дела, потому что от счастья голова кругом.

Вот и не пришлось никого искать, грустно усмехнулся герцог, опускаясь на ступени террасы.

— Санти, а если я состарюсь? — Элерин, все это время сосредоточенно думающая о чем-то своем, присела рядом.

Тот пожал плечами:

— Я тоже не всегда буду молодым, и что? Убежишь к другому?

— Дурак, — поморщилась императрица и надулась.

Принц неожиданно для себя фыркнул и посмотрел на сердитую девушку. Жену. Он женился. С ума сойти!

«Мама, — мысленно обратился он к ней, — твоя дочь женилась, — и сам собой пришел вывод. — Я ненормальный».

Мариэль где-то там сейчас укоризненно качает головой и улыбается. Лас всей кожей почувствовал теплоту ее улыбки, и на душе стало легко и светло. Но тут одна неожиданная мысль все испортила. Как всегда.

— Сан, — принц замялся, — а если… ну…, - он остановился перед другом и попинал его по подошвам ног. Неистребимая привычка.

— Всю жизнь мечтал о гареме, — ашурт заложил руки за голову, откинулся на ступени и закрыл глаза. — Помнится мне один разговор в одной гостинице, — он весело усмехнулся. — Кто-то когда-то предлагал мне, — он хитро приоткрыл один глаз, — напомнить что?

Йёвалли от досады сжал губы и начал заливаться краской. Элерин с изумлением посмотрела на него — принц покраснел еще больше.

— Дурак, — буркнул он, плюхнулся рядом и сердито засопел.

Конечно, императрице стало интересно. И, конечно, противный ашурт ей все рассказал. Друг называется. Но Лас никуда не ушел. Из принципа.

На следующий день выяснилось: друзья, чтоб отвлечь Андерса от тяжелых мыслей, отправились учить летать Бет.

— Ничего более умного эти…, - Аши рассерженно дернула голубое таки, но слова не подобрала, — придумать не могли, как поиздеваться над бедной девочкой.

Королева прошлась по террасе дворца йёвалли и остановилась у перил, сердито глядя на водопады.

— Тебе цветник жалко? — хмыкнул развалившийся в кресле Найири, рассматривая на свет рубиновое вино.

«Бедная девочка» покраснела и хотела извиниться, наверное, в сотый раз, но Таамир, сидящий на мягком подлокотнике, нажал на ее нос.

— Но ведь надо быть готовыми к свадьбе, — невозмутимо произнес он.

Аши проворчала «дети малые» и сердито замолчала. Цветник был ее любимым, и его было жалко, но девочка не виновата, потому что ее заставили эти… да, оболтусы. И когда повзрослеют? И еще и Ин Чу подбивают на пакости. Андерс подошел, обнял жену и поцеловал. Она не должна знать, на чьей могиле они были вчера, и Ласти не проболтается.

Но как эти шалопаи…? Оба! И как сказать Аши, что ее девочка женилась? Случайно. И что делать с давним договором? Рашид предложил оставить все как есть. С одной стороны одно другому не мешает, но с другой…. Бред какой-то! Совет требует свадьбу, но Элерин неожиданно уперлась. Чтобы девчонка отказалась покрасоваться в свадебном платье? Непостижимо! Но праздник все-таки нужен, не дворовая прислуга выходит замуж — императрица. Придется нажать. Андерс вздохнул: сейчас он сообщит жене новость, и тайфун покажется детской забавой, но сын сам решился на подвиг.

— Милая, — он уселся рядом на перила, поерзал, и начал издалека. — Ты же меня любишь?

— Что опять натворил? — сразу вскинулась Аши, и отцу жгуче захотелось исчезнуть далеко-далеко.

Принц мысленно зажмурился и показал ей браслет:

— Вот.

Мгновение королева смотрела на запястье Ласа, потом взяла его руку, поднесла к своим глазам, внимательно рассматривая, и сказала только одно слово:

— Так.

— Мам, не ругайся, пожалуйста, — попросил Ласайента. — Так получилось.

— Получилось? — Аши похлопала его по руке и отпустила. — Ну что ж, получилось и получилось, — она обиженно развернулась и ушла.

Герцог, сидевший с видом нашкодившего котенка, подскочил и рванулся следом, но тут же вернулся назад за другом, сделав большие глаза: «Пошли».

Вот и пусть вымаливают прощение у разгневанной королевы, решил Найири, а они пока обсудят похищение. Вряд ли кто-нибудь на это отважится, кроме них. Ашурт значительно оглядел друзей. Таамир азартно потер руки и требовательно обвел всех глазами. Но опередил всех Рашид:

— Что с телепатом делать будем?

— Отвлекать, — тряхнул головой Андерс. — И желательно, чтобы отвлекающий маневр ни о чем не подозревал. Идеи есть?

— Бетти, ты же с нами? — ласково проворковал дракон. — Не хочется запирать тебя в башне на эти дни.

Вот и попробуй с ним не согласиться. Девушка сердито ткнула его кулачком в бок и сказала:

— Вардиса ни во что не посвящаем — сразу сдаст.

Йёвалли, сидя на подоконнике, следил, как друг метался по почти пустой комнате, где они ждали начала свадебной церемонии.

— Голову даю на отсечение, — Сантилли неожиданно остановился и качнулся на носках, — украдут у нас жену. Лас….

— Понял, — буркнул тот, — если прозеваю, ты мне все открутишь.

— Есть что-нибудь? — герцог начал лихорадочно хлопать себя по карманам. — Помнишь, Шон и Лонье себе руки лентой связали.

Принц быстро изучил обстановку:

— Можно от шторы кусок оторвать.

Сантилли сразу потянулся за кинжалом, но тут дверь без стука широко распахнулась. Старшие братья скептически осмотрели разом прижавших уши младших. К прорицателю не ходи, что-то задумали.

1 ... 82 83 84 85 86 87 88 89 90 ... 130
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Игры богов - Александр Бромов бесплатно.
Похожие на Игры богов - Александр Бромов книги

Оставить комментарий