Рейтинговые книги
Читем онлайн Большое кино - Зоя Гаррисон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 82 83 84 85 86 87 88 89 90 ... 115

ЛИБЕРТИ. Не понимаю. Почему, остановившись у вас, она бы нарушила приличия?

КИТСИЯ. Я была шлюхой. Она, собственно, тоже, но узаконенной, замужней.

ЛИБЕРТИ. Почему вы стали… проституткой?

КИТСИЯ. А что, лучше было стать стенографисткой или работать на фабрике? У меня не было никакой профессии. Надо же как-то зарабатывать на жизнь! В ранней молодости я работала в заведении отца Серс. К тому же мне это нравилось.

ЛИБЕРТИ. Чем?

КИТСИЯ. Тем, что хорошо оплачивалось. Я была богата…

Сравнительно, конечно. Я работала, когда у меня была к этому охота. Мне нравилось общество состоятельных мужчин.

ЛИБЕРТИ. У вас были другие друзья?

КИТСИЯ. Такие же шлюхи.

ЛИБЕРТИ. Я серьезно.

КИТСИЯ. Неужели я должна терпеть такое количество дурацких вопросов?

ЛИБЕРТИ. Я предупреждала, что задам тысячу вопросов.

Только так можно…

КИТСИЯ. Прекрати! Не трать время на оправдания и объяснения, даже со мной. Если статья получится, значит, мы не зря старались.

ЛИБЕРТИ. Наверное, вы считаете, что ваше искусство, ваши скульптуры оправдывали любые ваши жертвы?

КИТСИЯ. Совершенно верно. Но я далеко не сразу это поняла. Я покинула Париж, чтобы посвятить себя работе, но у меня не было полной уверенности в себе. Пришлось спрятаться в пустыне, чтобы избежать соблазнов.

ЛИБЕРТИ. Разве вы не занимались живописью за несколько лет до отъезда из Парижа?

КИТСИЯ. Да, но тайком. У меня была привычка трудиться летом, осенью и зимой.

ЛИБЕРТИ. А весна?

КИТСИЯ. Весну я приберегала для Арчера. Я подражала Персефоне.

ЛИБЕРТИ. Каждую весну?

КИТСИЯ. Да, на протяжении семи лет. Когда Ангус впервые поручил его мне, его няня сбежала, но я убедила Ангуса, что справлюсь сама. Бедняжке Арчеру страшно не хватало матери, и он сосал мою грудь. Я не возражала, не видя в этом вреда. К тому же его это успокаивало. Через две недели случилось чудо: у меня появилось молоко!

ЛИБЕРТИ. Правда? Я о таком слышала. Говорят, так может произойти даже с мужчиной.

КИТСИЯ. Что-то сомнительно.

ЛИБЕРТИ. Он долго пробыл с вами?

КИТСИЯ. Месяца два. Мне казалось, что я в раю. При нем я не нуждалась в работе.

ЛИБЕРТИ. Почему он перестал вас навещать?

КИТСИЯ. Этому воспротивилась Элен. Ангус не стал ей перечить.

ЛИБЕРТИ. Вы расстроились?

КИТСИЯ. Не то слово!

ЛИБЕРТИ. Почему?

КИТСИЯ. Ты еще спрашиваешь? Неужели ты такая черствая?

Я его любила. Он был для меня все равно что первое дитя.

ЛИБЕРТИ. Когда вы снова увидели Арчера через восемь лет, вы вспомнили, как нянчили его? Вы испытывали материнскую любовь, но были свободны от материнского страха перед инцестом…

КИТСИЯ. Да, наверное, можно сформулировать и так.

ЛИБЕРТИ. Но вчера вы мне говорили, что подросток Арчер сперва не проявил к вам интереса. Его больше влекло к вашей подруге Синтии.

КИТСИЯ. Так было сначала. Я познакомила их в доме Ангуса, на встрече Нового года. Мы только накануне прибыли на Звар. Синтия хотела меня защитить.

ЛИБЕРТИ. Не представляю, чтобы вы нуждались в защите.

От чего?

КИТСИЯ. От моего брата. Я знала, что он отрицательно относится к моему решению поселиться с ним на Зваре. Прошли годы, прежде чем он привык к тому, что его сестра — хорошо оплачиваемая шлюха. Теперь мне хотелось, чтобы он признал во мне серьезную художницу, отказавшуюся от плотских утех, ЛИБЕРТИ. Не знала, что мнение брата так много для вас значило.

КИТСИЯ. Ангус всегда был мне как отец, и я, видимо, нуждалась в отеческом благословении. В Париже это не имело значения, но, живя под его крышей, я стремилась к большей гармонии.

ЛИБЕРТИ. Этому и должна была поспособствовать Синтия?

КИТСИЯ. Да. Синтия была весьма респектабельной дамой.

Ангус был в нее немного влюблен, и я знала, что он раскроет нам объятия. Двумя днями позже ей предстояло двинуться дальше, на Цейлон, где ее ждал брак с вице-королем. С каким-то вице-королем — когда она могла выбрать себе кого угодно!

ЛИБЕРТИ. В Париже Синтия тоже была шлюхой?

КИТСИЯ. Нет. Одно время мы с ней были любовницами, но потом стали просто подругами.

ЛИБЕРТИ. Кого, кроме брата, вы боялись?

КИТСИЯ. Не кого, а чего: собственного малодушия. Я боялась, что не выдержу и вернусь в Париж, в крайнем случае на юг Франции. Синтия предупреждала, что как только мне не подадут на завтрак шампанского, я соберу вещи и удеру. Она высмеивала мое намерение удалиться в пустыню и творить — точно так же, как я потешалась над ее планами забраться в джунгли и там выйти замуж.

ЛИБЕРТИ. Давайте вернемся к новогоднему празднику…

КИТСИЯ. Меня удивило столь сильное сходство между отцом и сыном, вплоть до страсти к одной и той же женщине!

Стоило Арчеру увидеть Синтию, как он страстно ее возжелал.

ЛИБЕРТИ. Вам это показалось чрезвычайно привлекательным?

КИТСИЯ. Да. Тем вечером я не думала об Арчере в сексуальном плане, пока он не попросил меня передать Синтии любовную записку, которую он нацарапал на салфетке Элен. Я прочла записку вслух и вогнала его в краску. Видимо, из-за его смущения у меня и зародился план…

ЛИБЕРТИ. Может быть, вам хотелось, чтобы записка была адресована вам?

КИТСИЯ. В полумальчике-полумужчине есть что-то неодолимо привлекательное.

ЛИБЕРТИ. Вы решили ему помочь?

КИТСИЯ. Вряд ли кто-нибудь еще мог бы оказаться ему так же полезен. Я предложила, чтобы он, не дожидаясь конца всеобщего веселья, пришел ко мне: я обещала показать ему, что такое женщина.

ЛИБЕРТИ. И он согласился?

КИТСИЯ. Он оказался прилежным учеником. Мальчик готов признать свое невежество, тогда как мужчина…

ЛИБЕРТИ. Значит, он явился?

КИТСИЯ. Да. Ко мне в дверь постучался златокудрый красавчик.

ЛИБЕРТИ. Погодите! Создается впечатление, что это Арчер вас соблазнил?..»

Кит оторвалась от стенограммы. Либерти сидела уа краешке дивана и не сводила с нее глаз.

— Мне бы и в голову не пришло… Из всех, кого я могла бы вообразить своим отцом, самым последним я бы назвала…

— Читайте, читайте!

Кит с сомнением покосилась на лист:

— Лучше я сперва выпью воды.

Либерти наполнила стакан, и Кит, дрожащей рукой поднеся его к губам, осушила стакан залпом, после чего заставила себя продолжить чтение.

«КИТСИЯ. Я научила Арчера всему, что надо знать мужчине о том, как доставить удовольствие женщине. Я научила его приводить партнершу в неистовство, вызывать у нее одну волну наслаждения за другой…

ЛИБЕРТИ. Жаль, что в наше время нет таких женщин, как вы.

КИТСИЯ. Жаль? Да ты смеешься! Мир не знал бы, что делать с другой такой, как я. Да и сама я не потерпела бы подражательницу. На чем я остановилась? Будь добра, передай мне кальян. Спасибо. Итак, я знала, что забеременею — у меня были самые подходящие для этого дни. Весь вечер я истекала влагой ЛИБЕРТИ. Вы специально переспали с Арчером, чтобы забеременеть?

1 ... 82 83 84 85 86 87 88 89 90 ... 115
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Большое кино - Зоя Гаррисон бесплатно.
Похожие на Большое кино - Зоя Гаррисон книги

Оставить комментарий