Рейтинговые книги
Читем онлайн Поиски - Александр Бромов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 84 85 86 87 88 89 90 91 92 ... 135

Тоньес молчал и потел. Так он еще ни разу не встревал. Задержки «по делам», неурочные отлучки, переписка, до проверки которой Жени никогда не опускалась. Все это так, мелочи, а вот это уже серьезнее, но еще можно выкрутиться, не в постели же их застукали. Супруга оживленно болтала о пустяках, но «секретарша» постепенно бледнела, начиная проникаться серьезностью ситуации.

Нет, гулящую половину она не убила, не смотря на то, что руки чесались. Привыкла к нему, да и жаль стало, свое как-никак. Но холодную войну объявила. Теперь муж готовил себе сам, периодически бегая к ней за советом. В первый раз Эджен торжественно вручила ему поваренную книгу (специально для этого купленную), а затем ушла в круговую оборону, притворясь глухой, слепой и немой.

Поэтому она обрадовалась, когда брат попросил о небольшой помощи, и, не уточнив деталей, чего еще никогда не было, поспешила к нему. Поспешила, насмешила. Демонесса усмехнулась. Да, это было забавно. Особенно лица моряков. Но хоть настучала этому оболтусу по лохматой голове и немного отвела душу.

А это что? Эджен, задумавшись, пропустила появление парусника, идущего встречным курсом несколько со стороны, но явно к ним. Он подошел уже достаточно близко, но разобрать что это за судно, было сложно. О, да он не один! Демонесса продолжала напряженно вглядываться в корабли, когда до нее дошло, что на «Ветренице» их все еще не заметили. Должен же у них быть кто-то ответственный за это дело или нет? Где-нибудь наверху, насколько она помнила.

Эджен еще раз всмотрелась в приближающиеся суда. Они так и должны быстро плавать? Или бегать? Странные парусники. Очень.

«Папа, — позвала она отца и тут вспомнила, где видела эти хищные обводы и причудливые носовые фигуры, — Неар!».

Найири тревожно проследил за направлением взгляда дочери и сразу дернул за плечо Андерса. Люди тоже начали оборачиваться и вытягивать шеи, пытаясь понять, что же так обеспокоило необычных пассажиров.

— Они их не видят, — понял Найири, — Капитан, готовьте корабль к бою. А еще лучше, уводите его. С этим противником вам не справится.

— Девочки, быстро по домам, — проговорила Эджен, открывая портал в родовой замок, — Шевелимся, милые, шевелимся. Шон, — позвала она йёвалли, дождалась, пока он обернется, и кивнула в сторону перехода.

Тот отрицательно мотнул головой. Это всегда успеется. Демонесса философски пожала плечами и расстегнула жилет, одновременно закрывая портал.

— Нас заметили, — спокойно констатировала Тоинет, обращаясь к Гроосу, — Убирай невидимость.

«Папа, — позвала она, — Ты был прав. Здесь йёвалли. Андерс собственной персоной. И Найири».

«Топи», — пришел короткий приказ от Маркосса.

Когда еще представится такая возможность разобраться сразу с обоими Повелителями? А потом придет и черед Ин Чу. Это же надо быть такими глупцами, чтобы сунуться сюда без поддержки на утлом человеческом суденышке?

Люди с тревогой смотрели, как посреди спокойного моря вырастает огромная волна, готовясь поглотить дерзкий парусник.

— Это зейрабельцы! — крикнул кто-то из команды.

— Все по местам! — невозмутимо скомандовал капитан, — Уйти не успеем. Убрать паруса!

Матросы и офицеры бросились выполнять команду. Никакой паники демоны не заметили. Все быстро, четко и без лишней суеты.

— Что они хотят сделать? — спросил Сантилли, — Их же снесет волной.

— Хочет попытаться сохранить корабль и команду, — ответил Андерс, — Сейчас прикажет убрать лишних с палубы и задраить люки.

Князь оказался прав.

— Поджарим? — Найири вопросительно посмотрел на сына.

— Будет, как в бане, — ответил тот, прикидывая расстояние.

— Значит, попарятся, — усмехнулся король и подвел итог, — Итак, сначала мы, потом Андерс открывает портал и уводит корабль.

Всех опередил Ласайента.

— Ого! — оценил Шон вырастающий из моря гигантский смерч и с опаской покосился на сосредоточенного брата. На кораблях неар засуетились, пытаясь отвернуть от танцующей по воде смерти.

— Удержишь? — невозмутимо спросил Андерс, наблюдая, как водяной столб, изгибаясь, уверенно приближается к парусникам.

— Легко, — улыбнулся тот и поднял еще один с другой стороны.

Князь оценил мощь и скорость смерчей и посоветовал:

— Ласти, не забывай о контроле.

Сын кивнул, перекрывая лишний поток силы.

— Спокойно, — Сантилли положил ему руку на плечо, — Аккуратненько. Пусть побегают.

Принц снова кивнул и закусил губу, сдерживая себя. Водные столбы затанцевали в опасной близости от неарских судов.

— Есть у них там хотя бы один умный? — поинтересовался Шон, прижимая к себе испуганную Лонье.

Умный нашелся, и волна быстро опала, превратившись в относительно пологий вал, мягко подбросивший «Ветреницу» к небу. С палубы и мачт послышались ликующие человеческие возгласы.

— Отпускай, — попросил сына Андерс, — И не обязательно вежливо.

Смерчи рассыпались, и тонны воды, поднятые ими в воздух, с грохотом рухнули вниз, заставив неарские суда опасно покачнуться и затанцевать на беспокойной волне.

— Жаль, никого не смыло, — посетовал князь, — Надо было ближе подогнать.

— Учту в следующий раз, — ответил сын и покосился на отца.

Они рассеялись, и Андерс хлопнул Ласайенту по спине:

— Молодец!

— Ну, что, ждем парламентеров? — повернулся к бледному, но спокойному капитану Найири, — Или?…

— Ждем, — уверенно ответил шер Ксавир.

— Тогда доводим церемонию до конца, — решил Андерс, — Столько отмучиться и все зря.

Шакулл, так и оставшийся на палубе, недовольно забрал у Шона незаметно снятую им свадебную ленту, бережно свернул ее и торжественно вручил удивленному йёвалли, с благоговением прикоснувшись ею к своему лбу. Демон попытался затолкать сверток в карман, но под грозным взглядом священника вспомнил, что его надо поцеловать и прижать к груди. Шакулл, внимательно следящий за всеми действиями, остался доволен, взял у важного юнги, стоящего за его спиной, шкатулку с кольцами и надел их на пальцы молодых. И только после этого священник объявил их мужем и женой, напоследок неторопливо проговорив слова напутствия.

Но как оказалось, это было еще не все. Шакулл осторожно взял из рук Лонье букет, распустил ленту, стягивающую стебли, и к удивлению демонов, широко размахнувшись, подбросил цветы в небо. Розы, подхваченные ветром, кувыркаясь, под радостные крики моряков посыпались в море.

— На счастье, — пояснил непривычно улыбающийся священник, — Вот теперь ты можешь с полным правом поцеловать жену, а то все какое-то непотребство получалось.

1 ... 84 85 86 87 88 89 90 91 92 ... 135
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Поиски - Александр Бромов бесплатно.
Похожие на Поиски - Александр Бромов книги

Оставить комментарий