Рейтинговые книги
Читем онлайн Карантин - Скотт Сиглер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 84 85 86 87 88 89 90 91 92 ... 102

В наушнике послышался голос Гича.

— Отто, тебя вызывает Дью.

— Соедини нас, — попросил Кларенс.

— Готово, Дью, — сказал Гич. — Отто и Марго на связи.

Судя по голосу, Филлипс был очень взволнован.

— Отто, у тебя или твоих людей были какие-нибудь контакты с солдатами Огдена?

— Никаких, сэр, — ответил Кларенс. — Мы всю ночь занимались Джоном Доу и инфицированным полицейским. Мы даже не знали, что солдаты Огдена уже в Детройте.

— Тем не менее так и есть, — вздохнул Дью. — И вам нужно любой ценой избегать с ними встречи. А ваш трейлер виден с главной дороги?

— Нет. Его поставили под небольшой эстакадой, по обеим сторонам растут деревья. Так что укрытие превосходное. Нас очень трудно заметить.

— Отлично, — сказал Дью. — Тогда, наверное, вам и не нужно дергаться. Оставайтесь там.

— Дью, — забеспокоилась Маргарет, — а что случилось?

— Ничего особенного. Просто Огден теперь против нас. Он на стороне треугольников.

Маргарет посмотрела на Кларенса, на время забыв о том, что до сих пор злится на него.

— Огден? Как… откуда ты знаешь?

— Его люди пытались убить Перри. С Доуси все в порядке, но зато они прикончили Баума и Милнера. Солдаты Огдена сейчас расстреливают всех подряд на одном из шоссе в Детройте, создают искусственные заторы на важнейших магистралях города. Теперь ясно: врата находятся где-то здесь, в Детройте, и Огден хочет защитить их от уничтожения.

Маргарет вздрогнула, услышав шокирующие новости. Выходит, Огден и его люди перешли на сторону их злейшего врага! Теперь ясно, что в Гэйлорде она упустила что-то важное. Недосмотрела. И даже если ее новый препарат все-таки окажется эффективным, может быть, уже слишком поздно?

— Мы скоро приедем, — сказал Дью. — И Перри расшибется в доску, но отыщет эти чертовы врата! Постараемся добраться до вас, а если не получится, то сидите тихо и никуда не рыпайтесь.

— Берегитесь зараженных трупов, — предупредила Маргарет. — Именно через них распространяется инфекция. На трупах могут образоваться большие, вздутые гнойники, заполненные спорами. Они лопаются, и вы заражаетесь новым штаммом. Они могут распространять болезнь через языки, поэтому не дай бог вас кто-нибудь оближет или поцелует.

— Понятно. А у тебя уже есть лекарство от этого дерьма?

Монтойя бросила взгляд на Санчеса.

— Мы вот-вот получим его.

— Марго, сообщи всю информацию Мюррею. Огден в любой момент может обнаружить тебя и уничтожить. Вы, ребята, в большой опасности. Я уверен, что вы едва ли не в центре защитного периметра Огдена.

— Ясно, — ответил Кларенс.

Она уже не могла бросить начатую работу. Ей нужно было спасти Санчеса.

— Дью, — сказала Маргарет, — я, конечно, ценю твои советы, но мы должны эвакуировать пациента. Он может стать нашим ключом к разгадке тайны и получению сыворотки.

— Повторяю: если Огден обнаружит вас, вам конец, — сказал Филлипс. — Он парализовал все главные выезды из Детройта. Улицы забиты беженцами, поэтому незаметно свой трейлер вам из города никак не вытащить. Вы, ребята, либо остаетесь на месте, либо покидаете трейлер, находите себе какое-нибудь укрытие и сидите тихо, пока я не смогу переправить вас оттуда. Понимаешь?

— Но, Дью, сейчас критический момент.

— Мы все поняли, — перебил ее Кларенс. — Оценим ситуацию и будем действовать соответственно.

— Хорошо, — вздохнул Филлипс. — Без обид, Марго, но пусть там пока командует Отто. Поверь, мне очень не хочется, чтобы ты по собственной воле подставляла себя под пули. Лучше посмотри, что говорят в новостях. Это тебя несколько отрезвит.

С этими словами он повесил трубку.

— Эй, ребята, — сказал Гич, — думаю, вам стоит перебраться в центр управления. Мы только что включили местные новости. В общем, у нас крупные неприятности…

Кларенс посмотрел на Маргарет, затем протянул руку в сторону двери, ведущей в воздушный шлюз.

— Только после вас, мэм.

Монтойя бросила еще один взгляд на Санчеса, затем направилась к шлюзу.

12:20. БОНУСНЫЕ БАЛЛЫ

У рейса «Нордуэст Эрлайнс» № 2961 из Детройта в Бангор не было никаких шансов.

Аэробус A319 со 193 пассажирами на борту поднялся в воздух в аэропорту Детройт Метрополитен. Шестидесятитрехлетняя Мишель Макмайкл заняла место у иллюминатора, потому что ее мужу Берни, с которым они прожили сорок лет, каждые двадцать минут требовалось ходить в туалет. Он сел поближе к проходу. Мишель совершенно не возражала. Во время полета ей нравилось держать перед собой карту и смотреть на облака. Отмечая на карте пункты полета, можно хоть как-то скоротать время. Когда A319 накренился вправо, перед ней раскинулась автострада I-94. Согласно карте, шоссе устремлялось на юг, в Тэйлор, штат Мичиган. Мишель повернула голову, оглядываясь в сторону аэропорта.

В этот момент она увидела…

Нет, она, конечно, не разбиралась в военной технике. Но по многочисленным кинофильмам знала, как выглядит след от выпущенной ракеты. И сразу поняла, что это конец.

У Мишель еще было время, чтобы схватить Берни за руку. Заглянув мужу в глаза, она успела прошептать: «Я люблю тебя» — и после этого ракета, выпущенная из «Стингера», поразила фюзеляж A319 сразу за правым крылом.

Боеголовка проникла внутрь и взорвалась, расколов самолет на две части и оторвав правое крыло от фюзеляжа. Мишель погибла на месте. Ее вместе с сиденьем разорвало на части. Берни едва успел пережить первоначальный взрыв, однако быстро сгорел, когда через разбитый салон прокатился огненный шар из взорвавшегося авиационного керосина.

Хвост A319 оторвался и начал падать вниз. Вторичный взрыв уничтожил среднюю часть самолета. Начиная с десятого пассажирского ряда носовая часть A319 наклонилась в направлении города, волоча за собой шлейф огня и дыма, словно вторая гигантская ракета.

В северо-западной части аэропорта Детройт Метрополитен, также известного как DTW, Вайнинг-роуд проходит над несколькими железнодорожными ветками. Под этой эстакадой стояли Брайен Хант и Джордан Уиллис, бывшие военнослужащие роты «Икс» Батальона внутреннего реагирования, а ныне солдаты Армии Челси. Переход надежно скрывал обоих солдат и их «Хаммер» от посторонних глаз и в то же время предоставлял им отличный обзор для обстрела нескольких взлетно-посадочных полос аэропорта.

Солдат проследил, как взлетает рейс № 2961, подождал, когда самолет сделает круг и начнет поворот на север. Он знал, что будет именно так, потому что самолет направлялся в Бангор в штате Мэн. В сотовом телефоне Джордан заранее изучил маршрут.

Как только самолет повернулся к нему своим правым бортом, он направил туда свой «Стингер», захватил цель и нажал на спуск. До свидания, рейс № 2961…

— Черт бы тебя побрал, Джордан, — усмехнулся Брайен. — Челси это очень понравится. Отличный выстрел.

Рядовой Джордан Уиллис закивал в ответ. Ему очень хотелось надеяться, что Челси оценит его по достоинству. Выстрел действительно оказался чертовски удачным.

— Погоди, приятель, — сказал он. — Ты еще и не то увидишь!

На расстоянии пятнадцати миль от их позиции из фюзеляжа A319 повалил густой дым, и самолет стал падать куда-то в центр Детройта. Через несколько секунд в небо взвился огромный огненный шар.

— Тебе причитается бонус, — сказал Брайен. — За отличную работу.

— Спасибо. Ничего себе! Посмотри-ка! Все самолеты словно переполошились. Никому взлетать не хочется. Держу пари, что они даже не спросили у диспетчера разрешения изменить свои планы полетов.

Сначала один самолет приближался к точке старта, а другой ждал, пока для него освободится полоса. А теперь оба двигались куда-то в сторону. И притом довольно быстро. Видно, пилоты так перепугались, что задали двигателям жару.

Брайен взгромоздил на плечо собственный «Стингер» и стал подыскивать подходящую цель.

— Ты хочешь выстрелить из этой штуки или просто позируешь передо мной? Тебя сфотографировать? — усмехнулся Джордан.

— Нет, лучше я приберегу его для другого случая, — ответил Брайен. — Генерал говорит, что нас могут атаковать С-5 или С-17. Вот тогда я и постараюсь сбить одну из птичек.

Он опустил «Стингер» и поднял один из пяти противотанковых гранатометов АТ4.

Джордан покачал головой. Напарник ему нравился, но иногда этот парень все-таки плохо соображал.

— Там же противотанковая граната, придурок. Где ты здесь видел танки?

— А как насчет топливных баков? — с этими словами Брайен указал на один из «Боингов-747» на дальнем конце взлетно-посадочной полосы. — Думаю, этот самолет как раз и собирался взлететь перед твоим выстрелом. Да, в воздухе эти машины творят чудеса, но что-то мне подсказывает, что на земле они ломаного цента не стоят.

Джордан посмотрел на указанный самолет. Для них это была легкая добыча. Надо же!

1 ... 84 85 86 87 88 89 90 91 92 ... 102
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Карантин - Скотт Сиглер бесплатно.
Похожие на Карантин - Скотт Сиглер книги

Оставить комментарий