Рейтинговые книги
Читем онлайн Карантин - Скотт Сиглер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 87 88 89 90 91 92 93 94 95 ... 102

Ее мозг, похоже, уже не мог служить ей так же, как раньше. Он ведь не помог спасти беднягу Эймоса. Он не спас Бетти Джуэлл и Бернадетт Смит. Не спас и патрульного Кармена Санчеса…

Слишком много смертей. Слишком много неудач.

В камеру деконтаминации быстро вошел Кларенс и закрыл дверь воздушного шлюза. Маргарет активизировала процесс распыления. Благодаря наушнику она могла слышать, как Кларенс отдает приказы.

— Дэн, выбирайся наружу через заднюю часть Трейлера A. Гич, Маркус, выходим отсюда. Проверьте северное направление. Убедитесь, что в районе старой железнодорожной ветки нам ничто не угрожает.

— Понял, — ответил Маркус.

Монтойя отключила распылители, затем открыла другую дверь. Несколько секунд спустя они оба вышли из трейлера и скрылись под эстакадой. С биокостюмов струйками стекала хлорка. Их уже дожидался Дэн, тоже облаченный в биокостюм и с пистолетом наготове. Вид у него был несколько испуганный.

— Порядок, — сказал Кларенс. — Нужно выйти отсюда тем же путем, каким мы сюда вошли, и поскорее добраться до воды. Там нам придется держать оборону с трех сторон. Гич и Маркус, вы возьмете на себя тыл. Дэн, ты станешь в центре…

Крик Гича в ее наушнике прервал монолог Кларенса.

— У нас гости!

Послышались выстрелы, звук которых был усилен бетонными пролетами эстакады. Маргарет судорожно обхватила руками голову. Она почувствовала на запястье сильную мужскую руку.

Солнечный свет. Лишь добравшись до дальнего конца эстакады, она поняла, что за собой ее потянул не кто-нибудь, а Кларенс Отто.

— Марго, сюда!

У нее сперло дыхание; она оступилась, затем все же обрела твердость в ногах и побежала. Этому поспособствовали звуки выстрелов где-то позади.

Впереди нее, под следующей эстакадой, стояли два автомобиля, седан-малолитражка и кабриолет. Вероятно, люди тоже искали, куда спрятаться, но Кларенсу, естественно, не было до них дела.

— Сюда! — крикнул он, затем повернул направо и начал стремительно взбираться по довольно крутому склону, покрытому тонким слоем грязного снега. Маргарет шла следом. Рука, за которую ее тащил Отто, уже начинала болеть, ноги тоже гудели, сердце готово было выскочить из груди.

Сзади послышалось какое-то шипение.

Затем раздался оглушительный рев.

Оглянувшись назад, она увидела столб огня и дыма. Дым был такой густой, что совсем скрыл из вида Маргомобиль.

Кто-то легонько хлопнул ее по ягодице.

— Вперед, не оглядывайся! — сказал Дэниел. — У них, оказывается, есть гранатометы!

То и дело натыкаясь коленями на камни, она вскарабкалась на холм. Затем в полускрюченном состоянии поползла вперед, царапая себе ладони и пальцы. Там, наверху, они добрались до какого-то черного забора.

Сзади снова послышались выстрелы. Что-то просвистело совсем рядом с ее головой.

Вскрикнул Дэниел.

Маргарет отодвинула одну из досок забора и пробралась внутрь. Потом встала и оглянулась вокруг. Какое-то белое здание, судя по вывескам — бывшее представительство автомобильного концерна «Форд». Позади нее, за забором, вниз по заснеженному склону медленно скатывалось безжизненное тело Дэниела.

Она вновь ощутила на запястье твердую хватку Кларенса.

— Шевелись, Марго!

Миновав дилерский центр, они вышли к восьмиполосному шоссе, задыхающемуся от избытка автомобилей. С другой стороны улицы зданий не было — слева пустырь, а справа — парковка. Некоторые люди выглядывали из окон своих машин, но большинство, заслышав взрыв или увидев вдали клубы дыма, покидали свои автомобили и бросались в поисках подходящего укрытия.

Маргарет, наконец, обрела равновесие и отдернула руку.

— Иди вперед. Я постараюсь не отставать. Что с Гичем и Маркусом?

— Мертвы, — коротко ответил Кларенс. — Дэн тоже. Пуля угодила ему прямо в голову.

Они обошли несколько автомобилей и вышли к полупустой парковке, где прямо из асфальта росли деревья. На противоположной стороне парковки они перебрались через небольшую ограду и оказались на улице, выложенной брусчаткой. Толстые резиновые подошвы отдавались гулкими звуками по старым кирпичам. В двух кварталах впереди, в окружении редких деревьев, куч всякого хлама и пустырей, виднелось трехэтажное кирпичное здание. Скорее всего, брошенное. Полуистертая надпись на вывеске в верхней части строения гласила: «Глоуб Трейдинг Компани». Маргарет устремилась было туда, затем остановилась, когда Кларенс вновь схватил ее за руку.

— Нет, туда не нужно, — предупредил он. — Посмотри вон туда, на угол.

Повернув голову, она увидела выбегающих из здания двух мужчин в армейских униформах. Секунду спустя оттуда выбежали еще двое.

— Видимо, Огден разместил здесь одно из своих подразделений, — задыхаясь, сказал Кларенс. — Может быть, это даже штаб или что-нибудь в этом роде. В любом случае нужно рвать когти отсюда. Пошли!

Повсюду была паника. Люди разбегались кто куда. Причем не с криками, как в каком-нибудь ужастике, а молча и пригнувшись, словно отовсюду ожидая новой угрозы. Такой угрозой вполне могли стать для них Маргарет с Кларенсом: один только взгляд на людей в уродливых черных одеяниях мог вызвать у нормального человека сердечный приступ. От них шарахались, как черти от ладана.

Маргарет и Кларенс помчались по старой мощеной дороге, при этом пустырь и брошенное здание остались у них справа. Женщина вновь услышала позади выстрелы. Наверняка люди, от рук которых уже погибли Гич, Маркус и доктор Дэн, снова гонятся за ними. Неужели ее жизнь так и закончится — от пули в спине?

Брусчатка сменилась разбитым тротуаром. С правой стороны от них находилось одноэтажное здание из красного кирпича с наполовину открытой погрузочной платформой. Отто бросился туда.

Монтойя совсем выбилась из сил.

— Куда мы идем? — устало спросила она.

— Подальше от пуль.

Кларенс остановился у платформы, поднял Маргарет за талию и поставил ее на выступ, затем запрыгнул туда сам.

— Нужно отыскать безопасное место. Иначе нам просто крышка, Марго.

12:38. ЗВЕЗДНЫЙ ЧАС КАПРАЛА КОУПА

Эскорт автомобилей уверенно двигался по автостраде I-75. Три «Хаммера» в сопровождении двух пятитонных военных грузовиков M939 и еще два «Хаммера» в конце колонны. Тяжелые машины, несущиеся со скоростью девяносто миль в час, создавали на шоссе неимоверный рев. По краям дороги проносились заснеженные поля. Через снег местами пробивались остатки неубранных колосьев. За полями, примерно в четверти мили от автострады виднелся густой лес. Великолепное зрелище.

Капрал Коуп ехал в третьем по счету «Хаммере», и ему казалось, что он явственно ощущает свою связь с Богом. Скоро, очень скоро они увидят, как откроются небесные врата и появятся ангелы.

Однако сам Бог, казалось, этого не очень-то хотел…

Головной «Хаммер» из грозной военной машины внезапно превратился в огненный цветок, изрыгающий во все стороны куски металла и человеческих тел. Взрывная волна задела и небольшой «Фольксваген-жук» на правой полосе шоссе. Часть его заднего моста угодила прямо в ветровое стекло идущего позади внедорожника «Форд-Эксплорер».

Второй «Хаммер» резко отклонился вправо, обогнув помятый «Эксплорер» и загоревшийся «Жук». Водитель «Хаммера» продемонстрировал удивительную реакцию, но при скорости девяносто миль в час тяжелая машина напрочь утратила сцепление с дорогой. Автомобиль пошел юзом, развернулся почти перпендикулярно дороге. Колеса продолжали яростно крутиться, на полной скорости затянув машину в кювет. Коуп успел увидеть выброшенного наружу человека, у которого уже были оторваны рука и часть ноги.

Водитель машины, где сидел сам Коуп, отвернул влево, на скорости обходя горящие обломки головного «Хаммера». Если бы дело происходило где-нибудь в Ираке, когда крыши близлежащих домов усеяны повстанцами, вооруженными «АК-47» или гранатометами, самым правильным было бы вдавить педаль газа в пол. Но в данной ситуации набрать скорость означало бы сделать «Хаммер» Коупа головным автомобилем колонны, то есть превратить его для противника в цель номер один.

— Притормози! — закричал водителю Коуп. — Иначе нам крышка!

Тормоза «Хаммера» взвизгнули, и Коуп выскочил из машины.

— Быстрее! — закричал он. — Все в укрытие!

Он бросился бежать. Задрав голову, он сразу увидел, откуда исходит опасность. Ударные вертолеты «Апач Лонгбоу». Компактные, темные формы, словно летающие танки — с характерными обтекателями РЛС над размытыми очертаниями несущих винтов.

Он понял, что положение хуже некуда.

Выскочив на тротуар и свернув направо, он оглянулся на свой «Хаммер». Рядовой Бейтс все-таки не стал выбираться из машины. Вместо этого Бейтс повернул пулеметную турель, пытаясь отстреливаться. Он не успел даже нажать на спуск, когда в «Хаммер» ударила ракета «Хеллфайр». Машина вспыхнула и взорвалась. Коупа взрывной волной отбросило в кювет сбоку от шоссе. Он сильно ударился, но адреналина в крови оказалось достаточно, чтобы быстро подняться на ноги и выбраться на противоположную сторону канавы.

1 ... 87 88 89 90 91 92 93 94 95 ... 102
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Карантин - Скотт Сиглер бесплатно.
Похожие на Карантин - Скотт Сиглер книги

Оставить комментарий