Рейтинговые книги
Читем онлайн Карантин - Скотт Сиглер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 86 87 88 89 90 91 92 93 94 ... 102

Но одними только дорогами генерал не ограничился.

Верхние десять этажей средней башни Ренессанс-центра были охвачены огнем. Западный ветер уносил густые клубы черного дыма через весь город в направлении Анн-Арбора. Пожар бушевал также в зданиях Фишер-билдинг и Пенобскот-билдинг. Таким образом, горели три самые главные городские высотки. Пожарные трудились не покладая рук, пытаясь справиться с пожарами в небоскребах, а также с десятками других возгораний, вызванных крушением самолета авиакомпании «Нордуэст Эрлайнс» и еще массой других причин.

Два горящих самолета полностью заблокировали взлетно-посадочные полосы основного аэропорта — Детройт Метрополитен. Главная диспетчерская вышка была разрушена. Периодически раздавались автоматные очереди. На территории аэропорта — сотни трупов. Службе безопасности аэропорта не удалось обнаружить нападавших. Но они наверняка все еще там. Некоторые очевидцы утверждали, что бандитов пятеро, другие насчитали десять или даже двадцать человек.

А что же второй детройтский аэропорт? Та же картина: заблокированные взлетно-посадочные полосы, догорающие обломки, разрушенная диспетчерская вышка. Полностью неработоспособен.

Атака началась менее сорока минут назад, но при этом Огдену удалось нейтрализовать аэропорты, перерезать ключевые магистрали и устроить сущий кошмар для всех полицейских, пожарных и медицинских работников огромного мегаполиса.

— Вы только взгляните на это! — насупился Гутьеррес. — Посмотрите, что происходит. Сколько людей у Огдена в Детройте?

— Наверное, шестьдесят или около того, — ответил Мюррей. — У нас нет точных сведений.

— Шестьдесят человек! — воскликнул Гутьеррес. — Всего полроты, и ему удалось фактически парализовать такой крупный город?! Что же произойдет с Америкой, если этой инфекцией заразятся шестьсот-семьсот человек? Шесть тысяч?.. Вот что, нам нужно подавить этот очаг здесь, не дать ему распространиться дальше. Это приказ!

Лонгуорт смотрел на мониторы и мысленно проклинал Чарльза Огдена. Этот тип точно знал, что делает. Конечно, с прибытием пятерки С-17 из Форт-Брэгга все закончится. Эти самолеты перебросят сюда две полностью укомплектованные роты, а также транспорт и тяжелое вооружение. Так что веселая вечеринка Огдена подходит к концу.

— Генерал Купер, нам нужен аэропорт, — сказал Мюррей. — Теперь ясно, что Огден намерен выводить из строя все, что приближается к аэропорту по земле и по воздуху.

— Черт побери!

Голоса стихли, и взоры присутствующих обратились к генералу Луису Монро. Обычно тихий и немногословный, Монро сейчас просто не выдержал и выругался. Он держал телефонную трубку обеими руками, сжимая ее так, как будто она была причиной всех неурядиц.

— С-17… — проговорил он. — Только что разбились два самолета. Судя по поступающим сведениям, в грузовых отсеках, где размещался личный состав, возникла перестрелка. Раздались взрывы, возможно, это были гранаты. В общем, мы только что потеряли большую часть личного состава рот «Зулу» и «Янки». Как минимум, двести человек…

В Оперативном штабе стало необычайно тихо.

Еще один сюрприз от Огдена. Ублюдок хорошо подготовил своих подчиненных.

Гутьеррес впился взглядом в Мюррея.

— Какие еще у нас есть части, которые успеют добраться туда до часа пятнадцати?

— Дью Филлипс и шестьдесят три человека, оставшиеся от роты «Виски», — растерянно произнес Мюррей. — В нынешнем положении это пока все, чем мы можем располагать в Детройте.

— Мы понятия не имеем, где находятся врата, — сказал Гутьеррес. — У нас нет достаточного количества наземных сил. У нас почти нет связи с городом и нет никаких подкреплений, которые можно было бы ввести в действие менее чем через шесть часов. Я хочу, чтобы туда немедленно отправился Филлипс со своими людьми. Давайте пока воздержимся от бомбардировки. Согласны?

Мюррей кивнул.

— Генерал Монро, нужно вызвать туда побольше авиации и постараться по возможности уничтожить с воздуха побольше солдат Огдена. И заставить замолчать их «Стингеры»!

Монро кивнул и снова схватил телефон.

Дью и Перри предстояло отыскать врата и ликвидировать их, поскольку Мюррей, скорее всего, не захочет поручать эту миссию истребителям-бомбардировщикам. Каждый из них имел на вооружении две фугасные бомбы весом по тысяче фунтов и ракету с ядерной боеголовкой.

Он заметил, что Гутьеррес пока не определился с окончательным выбором.

12:32. ПАТРУЛЬНЫЙ САНЧЕС

Проснись, соня.

Патрульный полицейского департамента Детройта Кармен Санчес открыл глаза. Потребовались считаные секунды, чтобы он пришел в себя. Он чувствовал слабость и едва мог пошевелить руками и ногами. Еще он почувствовал, что его запястья и лодыжки крепко к чему-то привязаны.

— Очухался, наконец, — услышал он над собой чей-то приглушенный голос. Слева от него стояла женщина в каком-то невероятном черном костюме.

Дышать было больно. Что же с ним произошло, если так трудно дышать? Наверное, дела совсем плохи. Впрочем, куда больше, чем затрудненное дыхание, его беспокоил Божий голос в голове.

— Патрульный Санчес, вы слышите меня?

Он кивнул. Он слышал ее голос через небольшие динамики в стенках, и это было очень странно, ведь она стояла совсем рядом.

А-а-а, вот ты где!

Вообще-то, он никогда не верил в Бога. Никогда. Да, он венчался в церкви, но для него это мало что значило. Так ведь все делали. А теперь получается, что Бог мысленно разговаривает с ним. Это происходит у него в голове… сейчас в это вполне можно было поверить.

— Патрульный Санчес, меня зовут доктор Монтойя. Вы очень больны. Кивните мне, если понимаете.

Он кивнул.

Хочешь присоединиться к нам?

— Не могу, — ответил Санчес. — Я ведь связан.

— Нет, нет, вы можете говорить, — сказала Монтойя. — Это просто здорово. Можете ответить на несколько вопросов о своем самочувствии?

Кармен кивнул.

Мысли у тебя какие-то слишком слабые, господин Санчес. Не уверена, что ты будешь нам полезен.

— Так. Попробуйте глубоко вдохнуть, — попросила Монтойя.

— Может быть… и нет, — ответил Санчес.

— Что нет? — недоуменно переспросила Монтойя. — Вы не можете сделать вдох?

Так вот, господин Санчес, люди, которые сейчас рядом с вами, очень плохие. Как же нам теперь быть?

— Убейте меня, — сказал Кармен.

— Господин Санчес, мы не собираемся убивать вас. Вы поправитесь.

Я понимаю. Мы скоро к вам придем.

Он повернул голову в поисках женщины. Он улыбнулся ей.

— Она… скоро придет, — сказал он. — Разве это… плохо?

Монтойя вдруг отпрянула назад. Вид у нее был настороженный, даже испуганный.

— Кто придет?

— Ч… Че… Челси.

Он не заметил движения ее руки, но почувствовал, как пальцы в перчатке сдавили ему челюсть, отчего рот его открылся.

— Нет, — сказала Монтойя. Казалось, она сейчас закричит. — Нет!

— Маргарет, что там?

Это был голос мужчины. Бог, наверное, его тоже собирался убить.

— Обрати внимание на его язык, — сказала Монтойя. — Синие пятна… он инфицирован.

— Иди в камеру деконтаминации и жди меня, — сказал мужчина. — Шевелись.

Санчес услышал шаги, звук открываемой двери, затем — чуть дальше — еще звук. Это был какой-то круговорот. Все закружилось, завертелось перед глазами. Ему было очень больно, а мозг не справлялся с таким потоком информации.

Очень жаль, что вы не можете присоединиться к нам, господин Санчес, но вы действительно выручили нас, потому что мы как раз искали плохих людей, которые делают вам больно…

— Я… рад, — сказал он.

Слева появился еще один человек в черном костюме. Большой и чернокожий. Негр со сломанным передним зубом. У него в руке мелькнул пистолет.

— Мне очень жаль, — произнес мужчина.

Санчес увидел вспышку, и все исчезло.

12:35. СНОВА В ПУТИ

Маргарет ждала Кларенса в камере деконтаминации. Она догадывалась о том, что он собирался сделать, и знала, что на это потребуется всего несколько секунд.

Ей хотелось убраться отсюда подальше. Уехать домой, в свою квартиру в Цинциннати. Хотелось зайти в обыкновенную кофейню, посидеть там, тупо уткнувшись в какую-нибудь статью из «Пипл» или «Ю-Эс Уикли». И просто отключиться от всего.

Возможно, она уже отключилась.

Ее мозг, похоже, уже не мог служить ей так же, как раньше. Он ведь не помог спасти беднягу Эймоса. Он не спас Бетти Джуэлл и Бернадетт Смит. Не спас и патрульного Кармена Санчеса…

Слишком много смертей. Слишком много неудач.

В камеру деконтаминации быстро вошел Кларенс и закрыл дверь воздушного шлюза. Маргарет активизировала процесс распыления. Благодаря наушнику она могла слышать, как Кларенс отдает приказы.

1 ... 86 87 88 89 90 91 92 93 94 ... 102
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Карантин - Скотт Сиглер бесплатно.
Похожие на Карантин - Скотт Сиглер книги

Оставить комментарий