— Что? — спросила Фиона, в ужасе мотая головой. — Нет, это неправда! Они сбросили маски и фрукты во все холды…
— За исключением тех, кто относится к Телгару. — сказала ей Ренна строго. — Д'ган бросил нас, чтобы мы сами или выжили, или умерли.
— А этот дурак Фенрик заперся в своем холде, пока Нерра не окрепла достаточно, чтобы выгнать его. — сказала Фиона, вспомнив слова отца на эту тему, когда он объяснял, почему он поддержал претензии Нерры на Холд Крома.
— Да. — согласился Зенор, посмотрев на Фиону проницательно.
Фиона не слушала его, переваривая слова Ренны. Затем тихо спросила. — Здесь было очень плохо?
— Выжил Далор, — ответил Зенор, — еще Нуэлла, я, Ренна, маленькая сестра Нуэллы Ларисса — в основном, молодые.
— Болезнь действует на тех, кто в расцвете сил, сильнее, чем на молодых и старых. — сказала Фиона, вспомнив бесчисленные споры с Кинданом, ее отцом и стариками холда, пережившими Мор.
— Но в нашем случае самые молодые вскоре умерли. — добавила мрачно Ренна. Увидев удивленный взгляд Фионы, она пояснила. — У нас совсем не было еды.
— Сейчас здесь осталась только половина людей, которые жили здесь до Мора. — сказал Зенор. — Наталон уже переезжает в новый холд; кроме того, мы отказались от всех старых домов.
Ренна встала. — Я лучше схожу проведать Нуэллу.
Фиона помахала Зенору. — Ты тоже иди! Я же знаю, она тебе нравится…
Приглушенный вздох Зенора и робкий смешок Ренны дали ей понять, что она затронула очень деликатную тему, и она сделала все, чтобы скрыть свое удивление.
— Это Киндан говорил мне. — быстро поправилась Фиона, надеясь загладить свою оплошность.
Ренна открыла рот, чтобы что-то сказать, но передумала, качая головой. Она жестом отослала Зенора. — Лучше иди ты. Я просто поняла, что наша пациентка здесь, вероятно, нуждается в некоторой помощи, которую ты ей не сможешь оказать.
Зенор посмотрел на нее непонимающим взглядом, но Фиона уже поняла, что очень нуждается в помощи, и выражение ее лица было настолько убедительным, что сразу усыпило подозрения Зенора, и он попрощался с сестрой коротким кивком перед уходом.
— Просто, чтоб ты знала, — сказала Ренна сдавленным голосом, — последние слова, что сказала Нуэлла Зенору, были: «Зачем ты оставил меня жить?»
— Я думала, что это Нуэлск спасла ее. — сказала Фиона удивленно.
— Нуэлск подтолкнула, а Зенор вытащил. — сказала коротко Ренна и обняла Фиону за талию, помогая ей встать на ноги. — Твой приход сюда с яйцом королевы и слова о том, что Зенор и Нуэлла любят друг друга, были так же неожиданны, как доброе слово от всадника.
— Между прочим, я — всадница — напомнила Фиона.
Ренна только приподняла бровь. — В самом деле? — спросила она с издевкой, махнув рукой в сторону холмов. — Ну и где твой дракон?
Не дожидаясь ответа Фионы, она повела ее к двери и вниз по коридору, к туалетной комнате.
К тому времени, когда они вернулись, Фиона так устала, что даже не протестовала, когда Ренна приказала ей опять лечь на живот.
— Тебе нужно отдохнуть. — сказала рыжеволосая девушка, закрывая ставни комнаты.
— Спасибо. — сказала Фиона.
— Вот видишь? — Ренна ответила, скривив губы. — Ну, какая из тебя всадница — ты для этого слишком вежлива!
У Фиона не было сил спорить.
Когда она проснулась, Талент’а уже звала ее.
«Фиона!»
«Taлент’а?»
«Когда ты вернешься? — спросила Талент’а. — Я вся чешусь! "
«О, мне очень жаль! — ответила Фиона. — Может, ты попросишь, чтобы тебя намазала Терин? Я скоро вернусь».
Она услышала шум в комнате и попыталась оглянуться, вытянув шею. В тусклом свете, пробивающемся через жалюзи, она увидела, что кто-то сидит рядом с ней. Это была женщина с золотыми волосами.
— Ты, должно быть, Нуэлла. — сказала Фиона, попробовав повернуться набок, но тут же отказавшись от этой идеи, когда колющая боль напомнила ей о ее ране.
— Зачем ты здесь? — голос прозвучал хрипло от горя и долгого молчания.
— Я слышала о Нуэлск, — сказала Фиона. — Мне очень жаль.
— Но ты хочещь, чтобы я взяла королевское яйцо. — Нуэлла сказала осуждающе. Она услышала удивленный вздох Фионы и добавила. — Я слышала все очень хорошо — лучше, чем думает Зенор.
Фиона с минуту обдумывала слова молодой женщины. Сколько лет было Нуэлле, кстати? — спрашивала себя Фиона. Она казалась совсем взрослой, когда они встретились в Форт Вейре, но это было через десять Оборотов в будущем…Нуэлла была примерно того же возраста, что и Киндан…то есть, ей сейчас около шестнадцати Оборотов.
— Ты сказала, что у тебя есть своя королева. — сказала Нуэлла, как бы проверяя.
— Да, Талент’а. — ответила Фиона с нескрываемым теплом в голосе.
— Ты можешь себе представить, что потеряла ее?
— Я потеряла своего файра. — ответила Фиона. Непроизвольно она вспомнила Огонька, и ей перехватило дыхание.
— Как?
Фиона ответила после минутных раздумий. — Я думаю, что людям опасно слишком много знать о своем будущем.
— Но мы говорим о твоем прошлом.
— Мое прошлое — это ваше будущее. — сказала Фиона. — Ты слышала, как я разговаривала во сне?
— Нет.
Фиона поняла, что ей решительно не нравится размышлять лицом в подушку. — Не можешь ли ты помочь мне сесть?
— Нет. — ответила Нуэлла. — Если Зенор сказал тебе лежать, я думаю, тебе лучше оставаться в этом положении.
— Но так мне трудно думать! — пожаловалась Фиона. Почему-то было достаточно трудно думать вообще, особенно с тех пор, как она Запечатлела Талент’у. С этого момента она постоянно боролась с головокружением и усталостью, и она пришла к решению, что это связано с тем, что она находится дважды в одном и том же времени. Потому ли это, что она переместилась сюда, во время, в котором сейчас находится? Или это что-то другое?
Фиона заставила себя сосредоточиться. Сейчас не время думать о своем самочувствии. Нуэлла. Ей нужно было о чем-то поговорить с Нуэллой. Вот она сейчас здесь. Как хочется хотя бы чуточку кла.»
— А как ты пережила Мор? — спросила Нуэлла.
— Я была совсем ребенком, я не помню многого, — ответила Фиона, не задумываясь, застонала, поняв, что сказала, а затем вздохнула глубоко.
— Не стоило это говорить. — продолжила она. — Я пришла из будущего, отстоящего отсюда на десять Оборотов. В моем времени не было никакого упоминания о том, что мы отправились сюда. Мне очень не нравится просить каждого сохранять это в тайне.
— Ну, раз никто в вашем времени об этом не знает, все было сделано с умом. — заметила Нуэлла.
Фиона подумала над этим замечанием, хотела кивнуть в ответ, но уткнулась носом в подушку и передумала — все равно Нуэлла не могла увидеть ее движение.
— Я не думала об этом в таком разрезе. — сказала она. — Киндан доверял тебе, значит…
Нуэлла насмешливо фыркнула. — Киндан!
— Что такое? — спросила Фиона, удивленная тоном Нуэллы. — Ты сердишься на него? Я думала, ты хотела Нуэлск.
— А где она теперь? — Нуэлла крикнула срывающимся голосом. — Или ты видишь ее рядом со мной?
Дверь открылась, и свет пролился в комнату, когда Зенор резко вошел туда.
— Нуэлла! — воскликнул он. Затем сказал Фионе. — Что ты ей сказала?
— Нет, нет, она ни в чем не виновата! — закричала Нуэлла.
— Что ты ей сказала? — настаивал Зенор, захлопнув дверь и стуча по спинке кровати Фионы. — Ведь ты же знаешь, что она испытала достаточно?
— Прекрати защищать меня! — возразила Нуэлла.
«Это уже чересчур!» — подумала несчастно Фиона. В ее раненой ноге стучала боль, и ее уже тошнило от страстей, бущующих вокруг нее.
«Талент’а! Отправляй Т’мара. — Фиона связалась со своей королевой. Сам факт того, что Талент’а близко, успокоил ее. — Отправь его сейчас же.»
«Он идет! — ответила Талент’а. — У тебя грустный голос.»
Громкий рев, приглушенный толстыми стенами, возвестил о прибытии бронзового.
— Это Т’мар. — сказала Фиона. — Он заберет меня обратно.
Она начала вставать, размышляя над тем, где ей искать свои вещи и куда они дели королевское яйцо. — У меня больше нет сил это терпеть.
Рука мягко прижала ее вниз, и Нуэлла сказала. — Останься.
— Тебе нужно отдохнуть. — добавил Зенор.
— Я не могу остаться здесь. — сказала Фиона, сопротивляясь рукам Нуэллы. Рыданья душили ее. — Мне очень жаль. Я принесла вам только вред, появившись здесь.
— Расскажи мне о будущем. — сказала Нуэлла, ее рука все еще мягко лежала на спине Фионы.
— Зачем мне это?
— Нуэлла, она, наверное, лжет! — заявил Зенор.
— Нет, она говорит правду. — ответила ему Нуэлла. — Сколько людей ты знаешь, которые смогут позвать к себе драконов издалека.
Она сказала Фионе. — Ты можешь сказать Т’мару, что…