Рейтинговые книги
Читем онлайн Подводный город Протто - Эдуард Романович Шифман

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 32
произнесла Зэя. – Сейчас начнется. Держись.

Она протянула руки вперед – к пылающему голубому огню. Я увидел, что Лео и Рэя сделали так же.

«Сейчас ударит разряд», – подумал я. Но этого не произошло. Холодное голубое свечение перекинулось на их руки. Затем на головы и плечи. Распространилось над головами мэоти, укрывая их от взглядов хранителей. Зэя коснулась центрального столба, кисти ее рук погрузились внутрь. Как накануне, она постепенно стала полупрозрачной. Сквозь ее тело в колеблющемся свете стали видны контуры стоящих позади эо. Они сделали шаг. Руки ближних легли на плечи взывающих. Тела эо из второго круга тоже стали полупрозрачными. «Они сейчас все сольются с Протто и станут одним целым». Я не мог видеть всех, но, видимо, так и произошло, потому что прозвучал голос Верховного: «Мы с Протто. Мы все едины. Взываем к его силе и милости».

«Произносят всякий вздор, полагая, что словами можно все объяснить, – подумал я. – Паутинка права: важно то, что внутри нас, то, что скрыто даже от нас самих. Наверное, эти хранители должны быть очень растеряны. Они не понимают, что делают, но держатся за свою власть. Должны демонстрировать ее, чтобы оправдать свое существование. Не позавидуешь им».

Мэоти молчали. Казалось, что они не видели и не слышали ничего вокруг себя. Стояла вязкая тишина. Волны голубого огня пробегали от столба к периферии храма и, отразившись, возвращались обратно. Я отбросил ткань, которой был укрыт, откинул клапан сумки и осмотрелся.

И тут увидел, что два хранителя спустились с галереи и движутся сквозь бесчувственные ряды мэоти к центру. По резкому голосу я узнал в одном из них Кэна. Он обращался к высокому эо, называя его отцом. В руках их были длинные жезлы, от пола до плеч. Еще не понимая, что происходит, я почувствовал неладное. Они приблизились к первому ряду, к взывающим. Кэн встал слева и сзади от Рэи, его отец – справа. Я увидел, как они подняли свои жезлы и стали подталкивать Рэю к центральному столбу. Та сделала шаг вперед. Все мэоти, которые стояли за ее спиной, послушно двинулись за ней. Ее руки ушли в Протто по локоть. Мне это совсем не понравилось. Что-то в этих молчаливых усилиях хранителей и в покорности Рэи было противоестественным. Я еще пытался понять, что происходит, когда под ногами эо мелькнула тень. Рядом со мной появился дед.

– Ну, внучек, если окажется, что ты вызвал меня из-за пустяков, будешь месяц драить сортир!

Я был готов на все, только бы он помог мне сейчас.

– Привет, дед. Ты помнишь Лео из лаборатории наверху?

– Я все помню, милый.

– Видишь этих с палками? Они сейчас отправят жену Лео внутрь Протто. Она там исчезнет навсегда. Нельзя этого допустить. Помоги ей. И я буду драить твой сортир всю жизнь.

– Похоже, ты действительно наладил контакт с эо и знаешь кое-что. Намекни хоть, ради чего мы должны рисковать? Ты представляешь, что начнется завтра, когда эо увидят, что мы хозяйничаем в их храме? Нас просто закатают в землю.

Я видел краем глаза, что руки Рэи почти полностью погрузились в столб. Ее спасало лишь то, что эо, стоящие за ней, двигались медленно и удерживали ее. Эти двое с палками не могли сделать свое дело быстро. Но они очень старались. У меня не было времени на подробные объяснения, да я толком и не понимал всего. Просто знал, что сейчас мы должны действовать.

– Тут дело такое: купол, который закрывает нас всех, живой. Лео – единственный, кто понимает, как он устроен. Он говорит, что купол может погибнуть, и тогда нам всем крышка. Эти с палками – хранитель Кэн, он пониже, и его отец, Верховный хранитель, Кротос. Если они убьют Рэю, я не знаю, что сделает Лео.

– Можешь не продолжать, малыш. Я знаю, на что способен самец крысы, потерявший самку. Я сам пережил это, когда ушла из жизни моя жена.

Я не стал объяснять различие между эо и крысами. Когда дело касается чувств, неважно, кто ты. Кроме того, раз уж я позвал Старого Зорго, буду делать то, что он прикажет. Субординация у нас в стае – закон.

– Я возьму на себя длинного, – дед наклонил голову влево и вправо, хрустнув шейными позвонками, и сделал для разминки несколько круговых движений своей единственной передней лапой. – Ты просто делай как я.

Мы пробрались под ногами безмолвных мэоти. Кэн с отцом уже основательно преуспели в своем деле. Голова Рэи была совсем рядом со столбом. Обе ее руки и левая нога погружены в Протто. Еще шаг – и ей конец. Дед действовал быстро. Он взобрался по ноге и одежде Рэи на ее правое плечо. Я последовал за ним и уселся на левом, с волнением ощущая, что знаю уже наперед, что задумал дед. Мы одновременно с ним прыгнули на палки, которые упирались в спину Рэи, и двинулись по ним к хранителям. Старый Зорго знал, что делает. В неясном свете голубых электрических всполохов хранители увидели наши оскаленные пасти в опасной близости от себя. Один прыжок, и мы окажемся около пульсирующей на их шее артерии. Это то место, куда вонзает свои клыки робопес, когда хранитель направляет его для последнего удара по мэоти.

Но нам не пришлось прыгать. Два «храбреца» бросили жезлы и кинулись прочь. Мы оказались на полу. Увесистый набалдашник посоха чуть не пришиб меня. Я услышал крик убегающих. В неясных всполохах увидел их удаляющиеся спины. Мне показалось, что накидка Кэна подозрительно липнет к его ногам. Но нам было не до них. Рэя остановилась в шаге от столба, и было неясно, сделает ли она свой последний шаг. Я не ошибся, что позвал деда. Не знаю, что бы я сделал сам.

– Держи ее за ногу. Я сейчас, – он серой молнией взметнулся по ее одежде вверх.

Я ухватился передними лапами за ногу Рэи, а задними уцепился за прорези в полу, пытаясь остановить ее. «Дед не сможет удержать ее безволосую голову. Ему не за что схватиться и не во что опереться. Да и лап у него всего три», – мелькнула мысль. Старый Зорго понимал это. Но его замысел был другим. На плече Рэи он сделал стойку на единственной передней лапе и хвостом провел по ее верхней губе и ноздрям. Рэя откинула голову и сделала то, что сделал бы на ее месте любой: вырвала руку из столба, прикрыла ею нос, повернула голову в сторону и чихнула.

«Ну вот, как все примитивно. Рефлексы начинают и выигрывают», – это была моя последняя мысль. Ватная темнота навалилась на меня. Я не увидел, что случилось дальше. Теперь-то я знаю все. Но тогда я выпал из игры и очнулся спустя некоторое время в сумке Паутинки. Мерное покачивание и свет сквозь прорезь. Рядом – дед.

– Что произошло? Что с Рэей? Я что, вырубился?

– Не спрашивай меня. Я не рассуждаю о том, в чем не смыслю. Нам есть о чем поговорить с этими ребятами, – дед приблизился ко мне. Заглянул в глаза, проверяя зрачки. – Ты, похоже, пришел в норму. Надеюсь, эти эо смогут ответить на мои вопросы, – он, видимо, понял мое состояние и добавил: – Да все живы вроде. Не знаю, что будет, но пока у нас передышка в боевых действиях.

«Привет, Зор, – услышал я голос Паутинки. – Придем домой – попытаемся разобраться во всем. Ты отдыхай пока». – «Ладно».

Я и сам был несильно расположен говорить. Голова гудела, тело было как тряпичное.

– Ты как сам? – дед потрогал меня.

– Нормально. Вот с Паутинкой поговорил.

Он решил, что я еще не в себе и отстал с расспросами. Я снова впал в забытье.

Мэоти

Очнулся я в незнакомой комнате. Стоял зеленоватый полумрак. Светящаяся стена говорила

1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 32
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Подводный город Протто - Эдуард Романович Шифман бесплатно.
Похожие на Подводный город Протто - Эдуард Романович Шифман книги

Оставить комментарий