ко дверям, тихонько постучали.
Вскоре дверь парадного отворилась. Перед ними стояла молодая девица лет семнадцати, стройной и нежной фигуры, невысокого роста, однако симпатичная на вид, одетая в простенькое серенькое платьице, с длинными, завязанными в толстый хвост, волосами, большими серо-голубыми добрыми глазами, маленьким аккуратным носиком и приветливой улыбкой. Ожидая увидеть на пороге старого немца, юноши несколько опешили. Девица вошла в их положение:
— Доброго вечера, уважаемые судари, — поприветствовала она трёх путников, отвесив реверанс. — Чем наш дом может быть полезен вам?
— Здравия желаем, милая сударыня, — склонил голову и снял шапку Ваня. — Мы пришли к господину Фридриху Брауну, рекомендованные его превосходительством Александром Фёдоровичем Можайским. Я — Иван Орлов.
— Я — Николай Кирсанов.
— Александр Стефенссон, ma’am.
— Господин Браун о вас говорил! Очень приятно, — ответила, не сводя улыбку с лица, девица. — Проходите, дорогие судари, прошу — раздевайтесь.
Уже в сенях, когда трое юношей стягивали с себя предметы верхней одежды — шинели, шапки, шарфы и перчатки, — она представилась:
— Моё имя — Глафира Полякова. В эскадрилье «Золотые крылья» я — медсестра. Проходите, судари, не стесняйтесь. Я прикажу подать вам чай.
— Нам очень приятно, милая сударыня, — ответил с поклоном Николай. — Позвольте узнать — можем ли вы увидеть господина Брауна?
— Безусловно. Господин Браун изволил отдыхать, однако, думаю, ради вас он пренебрежёт своим распорядком. Прошу обождать, любезные судари — покамест проходите направо, — ответила Глафира и отвесила ещё один реверанс.
— Покорнейше благодарим вас, — склонил голову Ваня и, приоткрыв лёгкую тёмную дверь, прошёл в коридор, поманив жестом своих друзей.
— Вот и славно, — сказала девица. — Оля, Олечка! — обратилась она ко служанке, — Принеси чаю трём молодым сударям.
Александр, Ваня и Коля прошли в обеденную комнату, которая представляла из себя не самый просторный, однако уютный зал с массивным дубовым столом посередине и несколькими стульями. На подоконниках стояли вазы с орхидеями, а на полу был постелен довольно старый ворсовый ковёр. Александр уже было отодвинул стул и собирался сесть, однако Коля жестом остановил его.
— Изволь, — удивлённо и немного возмущённо сказал Александр.
— Не положено садиться без спросу, — поучительным тоном ответил Коля. — Подожди, пока нам укажут свои места.
— Здесь всего четыре стула!
— Коля верно подметил, — поддержал друга Ваня Орлов. — Сперва осмотрись, привыкни к помещению.
Александр пожал плечами и, придвинув стул, скрестил руки на груди, став рассматривать убранство зала. На деле ничего примечательного в нём не было — узоры на поверхности стола и то были интереснее, складываясь в воображении юноши в различные картинные сюжеты. Так долго он простоять не мог, в отличие от своих приятелей-дворян. Спас его скрип половиц, после которого в зал вошёл мужчина лет сорока, плотного телосложения, одетый в скромную английскую жилетку с белой рубашкой под ней. На его чуть нахмуренном лице росли умеренных размеров борода и усы, а на голубых глазах были небольшие позолоченные пенсне. Зайдя в зал, он всмотрелся в лица юношей.
— Good evening, gentlemen8, — поприветствовал их на чистом английском мужчина и поклонился.
— Good evening, sir9, — ответил Александр. — Просим прощения за столь внезапное вторжение.
— Оh, that’s nothing, we waited for you, young gentlemen10. Вы же тье engineers11, о которьих говориль mr. Brown?
— You’re right, mister12… — запнулся Александр.
— Doctor Larsen, Johannes Larsen13. — представился мужчина.
— Приятно познакомиться, Dr. Larsen, — улыбнулся юноша. Моё имя — Александр Стефенссон.
— Glad to meet you, Mr. Stephensson14!
— Иван Орлов.
— А я — Николай Кирсанов.
— Будьем знакомы, юные господа! Прошу — садитесь.
Юноши поклонились и аккуратно заняли свои места. Тем временем вошла служанка и, накрыв на стол, принесла чай.
— Благодарю вас, — сказал ей Александр. Служанка, удивлённо взглянув на него, наспех поклонилась и поспешила покинуть зал. Тем же недоумевающим взглядом уставились на него и Коля с Ваней.
— Саша, ты чего? — усмехнулся Коля.
— Извольте, что на этот раз я сделал не так? — вздохнув, спросил Александр. — Или, по-вашему, служанка — не человек?
— Человек, конечно, кто же спорит… — молвил Ваня. — Она же даже этого не оценила! Посмотрела на тебя, как на сумасшедшего — и удалилась. Оттого мы и не благодарим прислугу.
— Я уверен, что она просто оторопела от того, что кто-то сказал ей спасибо. Вы боитесь самовольно занять место за столом, однако не благодарите тех, кто вас обслуживает, — усмехнулся Александр. — Только сейчас, прожив с вами этот день, я заметил, какие вы странные…
Ваня хмыкнул. Он никак не был зол на своего друга. Скорее уж, он поступил как истинный дворянин — в душе своей отнёсся со снисходительностью к его малому невежеству. Взглянув на Колю, Ваня прочитал в его выражении лица то же самое. Улыбнувшись друг другу, они принялись за чаепитие.
Вскоре дверь в зал вновь отворилась, и к гостям зашёл мужчина такого же возраста и телосложения, как доктор Ларсен, однако под носом у него красовались большие, пышные, завитые на кончиках усы, с чёрными волосами и морщинистым лицом. Из-за его спины выглянула Глафира.
— Guten abend, herr Stephensson, Orlow und Kirsanow15, — поприветствовал их по-немецки мужчина.
Все трое сразу же узнали в нём Герра Брауна.
— Guten abend, herr Braun16, — ответил с поклоном Николай.
— Как доехали? — спросил Браун.
— Превосходно, — ответил кратко Александр.
— Удобно ли вам быль поездка?
— Вполне удобна, — кивнул Иван.
— Неплохо! Что же, с Йоханнес Ларсен вы знаком, так?
— Так точно.
— Время представить наш полный команда! — объявил Браун. — Глафира, позови всехь со второй этаж.
Девица кивнула и убежала по ступенькам наверх.
— Сколько вас проживает в одном доме? — задал вопрос Иван.
— Шесть человек со служанка.
— Кто же?
— Я, — начал перечислять Герр, — Роман Иванович, доктор Ларсен, Сергей Одинцоф, Глафира Полякова и служанка Ольга.
Вскоре на пороге зала возникло два лица: первый был человек пожилого возраста, низкого роста, одетый в домашний халат, с короткими чёрными волосами с залысиной, пышными усами и бакенбардами. Рядом с ним стоял молодой юноша — практически ровесник трёх друзей, стройный, одетый в белую морскую офицерскую форму. Лицо было гладко выбритым, а большие голубые глаза всегда были чуть прищурены, отчего взгляд его казался недоверчивым и строгим.
— Я как раз собирался отойти ко сну… Глашенька, отчего это ты меня не позвала сразу? — спросил сонный пожилой мужчина. — Юные господа, позвольте представиться — Роман Иванович Корнилов.
— Очень приятно, Роман Иванович, — ответили юноши.
— Я — Сергей Дмитриевич Одинцов. Приятно познакомиться, — поклонился стоящий рядом молодой человек.
Трое юношей также склонили головы. Церемония приветствия была закончена. Служанка по указанию Глаши