Рейтинговые книги
Читем онлайн Карантин - Скотт Сиглер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 89 90 91 92 93 94 95 96 97 ... 102

Он скоро придет…

Голос Челси… в нем отчетливо ощутимы нотки страха. Спина Огдена тут же покрылась испариной: ну как Бог может чего-то бояться?!

Злой бука скоро будет здесь. Остановите его.

Но его солдаты оказались не в состоянии убить Перри и Дью. Что, если они также не смогут нанести достаточный урон роте «Виски»?

— Джонсон, свяжитесь со всеми, кто остался в живых. Пусть следят за «Скопами». Повторяю: основное внимание — на «Скопы»!

Джонсон склонился над рацией, а Огден снова задумался. Значит, Перри и Дью уже на пути сюда. Его волновал единственный вопрос: кто их сопровождал?

— Сэр, с земли замечены три «Скопы». Повторяю: три «Скопы». Приближаются с севера.

— Все оставшиеся «Стингеры» сосредоточить на «Скопах», — приказал Огден. — Пусть любое подразделение, которое их заметит, займет удобные позиции для обстрела. Если кто-нибудь из них все-таки приземлится, уничтожайте десант.

12:44. ПРИБЫТИЕ

Перри Доуси почувствовал приступ тошноты.

Они приближались к центру Детройта. Городские постройки потянулись вправо, в то время как слева раскинулось озеро Сент-Клэр. Город был в дыму: дымились небоскребы, местами черные клубы поднимались прямо с земли. Ветер уносил дым слева направо, прямо на запад через центр города в направлении Анн-Арбора. Перри подумал: неужели дым и сажа доберутся до знакомого ему стадиона Мичиганского университета, где он когда-то блистал? Вообще, эти три городских небоскреба были похожи на дымовые трубы, а сам Детройт — на гигантское судно, набирающее ход в восточном направлении.

Он летел в последнем из конвертопланов. Дью объяснил, почему так лучше: если по ним откроют огонь, то сначала будут стрелять по ведущему. Хотя подобная стратегия во многом полагалась на домыслы: мало ли что придет в голову стрелку со «Стингером».

Чем ближе был Детройт, тем сильнее Перри ощущал инфицированных. Совсем не так, как раньше. В Мейзере ему долго пришлось разыскивать зараженного парня. Отследить трех носителей в Южном Блумингвилле оказалось проще. Сигнал из Детройта был очень сильным. Оно и неудивительно, ведь здесь инфицированных было намного больше, чем во всех остальных местах, где Перри пришлось с ними столкнуться.

Но сигнал был сильнее и по другой причине.

Где-то здесь пряталась Челси Джуэлл.

Он хорошо ее чувствовал. Ее пустую, безучастную душу. Нужно отыскать ее и помочь. Ведь она так долго его мучила. А такого Доуси не мог простить никому.

В этот момент в кабине загудел сигнал тревоги.

— Осторожно! — крикнул в микрофон пилот. — Мы под огнем! Ракетная атака!

Перри судорожно схватился за нижнюю часть сиденья. Машина нырнула носом вниз, и Доуси смог увидеть два других конвертоплана, а также то, что происходит на земле. Дымящийся след тянулся снизу, откуда-то издалека, от группы домов по правую сторону. След изгибался: ракета корректировала собственный курс, подстраиваясь под скорость «Скопы».

— Держись, парень, — буркнул в ухо Дью. — Здесь мы с тобой бессильны.

При сближении ракета, казалось, набирала скорость и оставшееся расстояние покрыла в мгновение ока. Летящий впереди конвертоплан отбросило в сторону, а справа возникла мощная огненная вспышка. Как ни странно, конвертоплан не взорвался и не разлетелся на куски. У Перри затеплилась надежда, что пилот все-таки выжил и сможет благополучно посадить машину. Но затем оторвался правый двигатель «Скопы». Полусамолет-полувертолет накренился влево и начал резко падать вниз. Вскоре Перри потерял его из виду. Гигант не стал нагибаться, чтобы посмотреть, как он разобьется о землю. Перри понял, что все кончено. Погибли двадцать солдат роты «Виски» вместе с членами экипажа конвертоплана.

— Давай все же надеяться, что лично нам удастся избежать «Стингеров», — проговорил Дью. — Наши шансы на выживание только что снизились с шестидесяти шести процентов до пятидесяти. Тоже немало…

Снова раздался сигнал тревоги.

— Может быть, проскочим? — спросил агент, переглянувшись с Перри. Доуси заметил в его глазах тревогу: несмотря на внешнее спокойствие, Филлипс все-таки отдавал себе отчет в том, что вероятность гибели в ближайшие два десятка секунд очень велика.

Сигнал тревоги изменился: вместо пиканья теперь был слышен непрерывный рев.

— Вот это уже плохо, — сказал Дью.

Перри услышал какой-то свист. Ему показалось, что «Скопа» чем-то выстрелила. Две секунды спустя он услышал взрыв. Конвертоплан немного накренился влево, потом выровнялся и продолжал снижение.

Вид у Дью был такой, как будто происходящее ему порядком надоело.

— Как ты можешь оставаться таким спокойным? — не выдержал Перри. — Ведь следующими можем стать уже мы.

Филлипс пожал плечами.

— Когда дни сочтены, то тут же ничего не поделаешь. Кроме того, со мной рядом ты, а ты как таракан: выживешь где угодно. Лучше держаться к тебе поближе. Ты для меня словно спасительная соломинка. Хотя на соломинку едва ли похож…

Перри кивнул и попробовал отдышаться. Дью будет держаться к нему поближе? Что за черт! Скорее наоборот. Это как раз тот мир, в котором агент чувствовал себя как рыба в воде, и Доуси не собирался шарахаться куда-то в сторону. Ему тоже хотелось выжить, а Филлипс умел выживать.

Дью лукаво подмигнул ему.

— Посмотри направо. Заходим на посадку. И пока все хорошо. Как ты и хотел, приятель.

Перри выглянул из иллюминатора, затем покачал головой.

А Дью разобрал безудержный смех.

12:46. ОТТО СПАСАЕТСЯ БЕГСТВОМ

Кларенс повернулся, прицелился и выстрелил. Он выпустил четыре пули, а в это время Маргарет ринулась к длинному двухэтажному зданию из коричневого кирпича. Она бросила взгляд на указатель улиц: Франклин и Сент-Обин. Окна заделаны блоками из шлакобетона. Дом смахивал на небольшую крепость.

Она побежала к двери. Кларенс опередил ее. Добежав, он увидел на двери небольшой висячий замок. Он, не раздумывая, выстрелил, сбил засов и пнул дверь ногой. Сейчас они находились всего в квартале от здания с погрузочной платформой, в котором хотели укрыться вначале. Люди Огдена шли за ними по пятам. Кларенс пока так и не смог найти надежного убежища. Поэтому они продолжали бегство, а рядом по-прежнему свистели пули. Монтойя подумала, что если и в этом здании они не смогут найти хоть какое-то убежище, то тогда точно все будет кончено.

Они вбежали внутрь. Кларенс захлопнул дверь, и в этот момент с противоположной стороны в нее врезалось несколько пуль. Еще несколько ударило в кирпичную стену. Если бы они опоздали хотя бы на несколько шагов, то, возможно, уже оба были бы мертвы.

Маргарет успокаивала лишь одна мысль: здесь все-таки не так страшно, как рядом с однощекой Бетти Джуэлл.

Кларенс принялся лихорадочно осматривать внутренние помещения. На потрескавшемся полу, посреди затхлых луж, стояло какое-то ржавое оборудование. Везде валялись какие-то обломки, куски досок, пустые бутылки. Маргарет даже заметила покореженную тележку для покупок и полуистертое туалетное сиденье. Здание оказалось большим, в нем было много помещений.

Кларенс увидел лестницу, ведущую куда-то наверх, и бросился к ней. Монтойя не отставала ни на шаг.

12:48. ПОСАДКА

При заходе на посадку конвертоплан резко сбросил скорость. Перри услышал какой-то металлический лязг: это был звук пуль, врезающихся в бронированные бока машины. Его тело напряглось в тревожном ожидании. Он подумал: их вот-вот настигнет ракета, выпущенная из «Стингера»…

Но этого не произошло.

Он услышал рядом громкий и спокойный голос Гвоздя.

— Мы под огнем, — говорил он в закрепленный на шлеме маленький микрофон. — Стреляют из десяти- или пятнадцатиэтажного здания юго-восточнее зоны приземления. Прошу немедленно обеспечить воздушное прикрытие!

Гвоздь осмотрел личный состав. Очевидно, он не слишком доверял микрофону, поскольку рявкнул что было сил:

— Внимание! Мы под обстрелом. При посадке «Скопа» развернет нос в направлении противника, чтобы дать слегка прикрыть нас при высадке. На выходе не задерживаться, сразу принять влево. Там есть где спрятаться. Займите позиции и начинайте ответный огонь. Как только противника накроют с воздуха, немедленно выступаем. Для уничтожения объекта у нас будет двадцать пять минут. До цели, видимо, не больше мили, но нужно уточнить маршрут. Предполагаю, что во время марша мы окажемся под огнем. Но мы должны идти вперед, невзирая ни на что. Всем понятно?!

— Да, сэр! — дружно ответил ему хор голосов.

Дью наклонился к самому уху Перри.

— Все эти парни — расходный материал. А ты — нет. Они примут на себя весь огонь и прикроют тебя. Хотелось бы надеяться, что они заткнут глотку гребаным снайперам.

— Хотелось бы надеяться?!

Агент улыбнулся и хлопнул футболиста по плечу.

1 ... 89 90 91 92 93 94 95 96 97 ... 102
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Карантин - Скотт Сиглер бесплатно.
Похожие на Карантин - Скотт Сиглер книги

Оставить комментарий