Рейтинговые книги
Читем онлайн Осколки мёртвых душ - Марго Айсли

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 86 87 88 89 90 91 92 93 94 ... 169
и спустя минуту уже шёл за нами.

— Мне это не нравится, — я снова невольно задрожала, не в силах взять себя в руки, — плохая идея была идти, лучше б я дома сидела… — я всхлипнула.

— Так, спокойно, не рыдать, — твёрдо сказал Винсерес, — никакой проблемы нет. Мы заманим его в тупик. Хочу узнать, кто это. Если будут проблемы, я просто его убью.

— А если не заманим? — испуганно взглянула я на него исподлобья.

Его глаза весело мерцали, а кончики губ дёрнулись и поползли вверх, превращаясь в ехидную усмешку.

— Тогда некие заговорщики будут знать, что накануне свадьбы ты обнималась и целовалась не со своим женихом.

Я лишь открыла рот и глупо хлопала глазами, но демон взял меня за руку покрепче и мы резко устремились в тёмный проулок. Когда сворачивали раз в пятый, я окончательно запуталась в пространстве и напугалась ещё сильнее. Демон утянул меня в тени между складом и высоким забором и крепко обнял, и я ощутила крайне необычную энергетику вокруг нас, будто щит, но совершенно мне незнакомый.

— Что это?

— Сокрытие от посторонних глаз, он нас не заметит и пройдёт мимо.

— Не знала, что ты так можешь.

— Я очень много чего могу, я же говорил.

— Может, ты его всё-таки убьёшь? Ну на всякий случай.

— Какая ты сегодня кровожадная, — его лицо аж просияло, — но нет, убить всегда успею, нужно узнать, кто это. Послушай, — повернул он меня к себе и поднял лицо за подбородок, — тебе ничего не грозит, просто небольшое изменение планов. Тихо, — он приложил палец к губам.

Послышались шаги, а потом уже знакомый нам мужчина прошёл мимо, опасливо озираясь по сторонам, и скрылся из вида.

— Только попробуй переместиться и оставить меня одну, — вцепилась я в демона, — клянусь, я найду способ тебя убить и самолично это сделаю.

На мои угрозы он только ухмыльнулся, и рядом с нами появился Азраил. Коротко обрисовав ситуацию брату, Ви взял меня за талию и мы двинулись следом, как оказалось, к тупику. Мужчина как раз возвращался обратно, но тут увидел нас троих и встал как вкопанный. Его глаза от испуга расширились. Я так сильно сжала Ви за руку, что тот скрипнул зубами.

— Потрудись объяснить, кто ты и зачем за нами следил, — в низком голосе демона звучала такая угроза, что даже мне стало не по себе.

— Я, эээ… — мужчина начал пятиться, — я просто заблудился, буду очень благодарен, если вы меня пропустите.

Братья переглянулись, и Азраил переместился прямо за спину незнакомцу и схватил того за плечо.

— Кто ты и зачем за ними идёшь, — послышались знакомые стальные нотки принуждения.

— Деннис, храмовник, сегодня я получил задание следить за леди Айсвен.

— Зачем?

— Мне не сообщали.

— Что они подозревают?

— Я лишь храмовник, мне ничего неизвестно.

— Хорошо. Слушай меня, Деннис, ты возвращаешься в свою точку наблюдения, а по окончании смены сообщишь, что Кьяра весь вечер сидела дома и никуда не выходила. Ты ничего не видел и не в курсе. Иди.

Храмовник со стеклянным взглядом потопал по грязи обратно.

— Вот видишь, — повернулся ко мне Винсерес, — теперь мы точно знаем, что Инквизиция за тобой следит, и сегодня они будут думать, что ты дома. Если бы мы его сразу убили, пошли бы ненужные вопросы.

— Зато вопросы есть у меня, — сложил руки на груди недовольный Азраил, — вообще-то я спал. Куда и зачем вас понесло?

* * *

— Кто вообще додумался назвать таверну «Уши мертвеца»? — недоумевала я, когда мы уже втроём подходили к невзрачному складу, который никоим образом не походил на обитаемое место.

— Над табличкой раньше висела верёвка с отрезанными ушами, — всё ещё зевая, пояснил Азраил.

— Так это что, реальные уши были? — удивилась я, припоминая какие-то сушёные колечки.

— Да, — ответил Винсерес, — когда-то давным давно тут собирались наёмники, что-то не поделили, произошла потасовка, в назидание остальным у покойников отрезали уши и повесили над входом. Так и прижилось.

— Потрясающе, — только и смогла сказать я.

Это место казалось заброшено только для посторонних глаз, на самом деле внутри невзрачного кривого склада всегда дежурили двое охранников, с виду напоминающих скорее бродяг, которые по паролю впускали в подвальную дверь. Случайный человек туда не попадёт. Входов было несколько, на случай, если надо бежать. Также я точно знала, что под городом имелись старые тоннели на непредвиденный случай, правда, ни разу их не видела.

Прошло слишком много лет с того момента, когда я была тут последний раз, и охранники оказались мне незнакомы. Двое мужчин в потрёпанной одежде грели руки у полуразрушенного камина, и увидев нас, заметно напряглись. Ну ещё бы, демоны оказались выше их на голову и в своих кожаных шмотках необычного покроя как раз выглядели как незнакомцы, могущие доставить проблем.

— Что вам нужно? — поднялся один из них, — это наш склад, уходите.

— Мы в «Уши мертвеца», пароль «эсмантис».

— Кто такие? — поднялся второй.

— Ваше дело молча открыть дверь, — процедил Ви, — или вы не расслышали пароль?

Охранники переглянулись, и видимо, решив, что на городскую стражу мы не очень-то похожи, открыли невзрачную дверь в подвал. За ней оказалась вторая — металлическая, после чего небольшая лестница вывела нас в довольно мрачные комнаты, выходящие одна из другой.

Меня не было здесь лет семь, но по ощущениям не изменилось практически ничего. Всё те же каменные станы с деревянной обшивкой, протёртые диваны и видавшие виды стулья. Даже столик, что сломали много лет назад и наскоро сколотили, так и стоял до сих пор в неизменном виде. Освещение казалось ещё тусклее, чем я помнила, хотя полумрак тут был скорее необходимостью — для не совсем законных встреч не стоило лишний раз светить лицом. Дальние столики и диванчики около стен и вовсе утопали в темноте, лишь по двигающимся силуэтам угадывалось, что они заняты. В воздухе висел тяжёлый аромат курительных благовоний и алкоголя.

На этом уровне было всего четыре комнаты разного размера, но вроде бы уровнем ниже были ещё помещения, но что в них происходило, я не знала. В дальней комнате виднелась длинная трактирная стойка с высокими стульями, над которой была прибита старая видавшая виды табличка «Уши мертвеца». Благо никаких ушей на ней сейчас не висело.

Народу оказалось немало, даже негромкие разговоры в таком количестве создавали приличный шум, а фоном ещё и музыка играла. Не иначе как музыкальный артефакт оказался ворованный, иначе где бы они его достали, он даже не в каждой богатой семье имелся. На нас внимания никто не обращал, тут часто отирались странные личности,

1 ... 86 87 88 89 90 91 92 93 94 ... 169
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Осколки мёртвых душ - Марго Айсли бесплатно.
Похожие на Осколки мёртвых душ - Марго Айсли книги

Оставить комментарий