— Возьми кого-нибудь из девочек на колени.
Беру Антогору. Она обхватывает меня за шею, и через пять минут мы высаживаемся у отеля.
— Ни стыда, ни совести у некоторых нет, — бурчит Охота. — Единственного мужчину я бы к себе на колени посадила. А она, видишь, сама взгромоздилась.
— Будем Элизу звать и машину брать напрокат? — спрашиваю Анну. — Как думаешь?
— Не знаю. Можно бы и пешком или на автобусе. Наследник архива Швейцера живет не так уж далеко. Но нам потом до камня еще добираться и девочкам нужно будет чем-то заняться, пока мы будем разбираться с бумагами.
— Ясно, звони.
Заходим в отель, и Анна оккупирует телефон на стойке портье. За стойкой всё тот же дружелюбный к нам молодой мужчина приветливо кивает Антогоре как хорошей знакомой и пытается завязать с ней разговор, постреливая глазами и в сторону Охоты с Феридой. Батюшки! Антогора-то говорит с ним какими-то немецкими словами. Запинается, часто замолкает на несколько секунд, но говорит!
— Антогора, ты, сколько дней пробыла здесь с Анной?
— Четыре.
— У меня нет слов!
— Элиза сейчас подойдет, — сообщает Анна. — А наследника тоже зовут Генрих. Говорит, что ему звонили из муниципалитета и просили нам помочь. Наверное, Михаэль Рюгер. Генрих весь день будет дома. Так что мы можем зайти к нему в любое время. Где будем ждать Элизу?
— Антогора, скажи своему собеседнику, чтобы Элиза искала нас в кафе отеля.
Антогора передала это портье, ткнув пальцем вглубь вестибюля. Разговор тем не менее продолжается, и намерения прервать его не наблюдается. Чувствуется, что Антогоре интересно и приятно блеснуть знанием чужого языка. Анна улыбается, а Охота с Феридой озадаченно прислушиваются к непонятной речи своей подруги.
— Смотри, как это делается, — шепчу я Анне и во всеуслышание говорю: — В кафе, наверное, мороженое подают…
Диалог на немецком языке мгновенно смолкает из-за неуловимого невооруженным глазом исчезновения одного из собеседников. Портье с недоумением смотрит перед собой. В кафе и в самом деле есть мороженое. На третьей порции ванильного появляется Элиза. Доедаем и отправляемся в уже знакомый гараж. Наш темнокрасный лимузин свободен. Антогора сама оплачивает прокат и расписывается в бланке. Тихонько толкаю локтем Анну в бок.
— Я и сама уже давно это поняла. Что за племя!
Едем к наследнику архива знакомым путем. Мимо гоночного трека, автодрома, фехтовального клуба.
— Анна, мы тренеру Францу ничего не обещали?
— Нет. Только сказали, что Антогора, может быть, и заглянет при случае к ним.
— Не заглядывали?
— У меня времени не было.
Взглядываю на Антогору. Она кивает.
— Сейчас у нас время есть.
Анна что-то говорит Элизе, та разворачивается — и едем назад. Главный тренер Франц на месте и видно, как он рад нашему визиту. Только он слегка ошибся, бросившись с приветствиями вместо Антогоры к Охоте. Та вошла первой. Потом он увидел всех трех, малость опешил, но быстро пришел в себя. Познакомился с Охотой, Феридой и потащил нас в зал. Правда, я успел заметить, как он что-то быстро сказал своему помощнику, и тот бегом куда-то унесся.
В зале народа негусто. Время-то рабочее. Центральная площадка свободна, а тут и там несколько пар друг на друге отрабатывают выпады и удары. Франц что-то спрашивает у Элизы, а та кивает в сторону Анны.
— Франц спрашивает, чем он обязан такому счастью, как наше посещение, — переводит Анна.
— Он просил дать урок техники Антогоры. Мы отказали. Технику Антогоры можно продемонстрировать только с равным противником, которого в прошлый раз не было. Сегодня наши девочки могут показать некоторые приемы неспортивного боя.
— Он спрашивает, что значит «неспортивного»?
— Это когда дерутся до смерти противника. Но пусть не беспокоится. Будет ведь не настоящий бой, а тренировочный.
— Франц спрашивает, не будем ли мы возражать, если подойдут еще люди посмотреть?
— Не будем.
Вот хитрец! Сам-то, наверное, помощника к телефону погнал. Оборачиваюсь к Антогоре.
— Что будете делать?
— Пусть Охота и Ферида вдвоем поупражняются на шпагах, а потом мы втроем. Оружие у них очень уж легкое. Прямо не знаю, что делать. Попробуем. Я им сейчас всё объясню.
Подошли к стойке или пирамиде со шпагами. Антогора объясняет подругам, что это такое и почему. Пробуют на вес, лежание в руке. Гнут. Кивают, что всё поняли. А в зал тем временем по двое, по трое вливается народ. Михаэль Рюгер тоже, наверное, бросил свои муниципальные дела и спешит сюда. Да — вот и он появился в дверях, машет нам рукой и присоединяется к зрителям.
— Сергей, — окликает меня Антогора. — Нам нужны два кинжала. Можно было бы вместо них использовать шпаги, но они слишком длинные.
Спрашиваю у Франца. Кинжалов у них нет.
— Франц, продайте нам две шпаги. Очень нужно. Мы их испортим.
— Он говорит, что можете портить любые, и ни о какой продаже речи быть не может, — передает мне Анна.
Иду к девочкам.
— Ломайте любые две, как вам нужно.
Двойной, жалобный звон клинков — и из чашек торчат обломки длиной сантиметров двадцати. Даю Францу знак, что мы готовы. Он начинает что-то говорить собравшимся. А собралось вроде и немало. Всё уже, наверное, ибо в дверях больше никто не появляется. Примерно четверть присутствующих — женщины. Преимущественно молодые.
Охота и Ферида сбрасывают курточки, под которыми их обычные жилетки тонкой кожи, и вступают на площадку. В правой руке шпага, а в левой — обломок шпаги. Оглядываются вокруг, оценивая размеры площадки, чтобы не оступиться. Шаг навстречу друг другу — и клинки с лязгом засвистели. Именно засвистели, и при этом почти непрерывно. Настолько быстро, стремительно они рассекают воздух. Будто не останавливаясь и на мгновение, при встрече с препятствием в виде шпаги или импровизированного кинжала. Видны только руки. За клинками глазу не уследить. Изредка удается заметить миг задержки шпаги при перехвате ее кинжалом.
Град ударов, которые обрушивают соперницы друг на друга, вроде бы невозможно отразить. Тем не менее каждое движение одного клинка встречает ответное движение другого. Такое впечатление, словно два сероголубых, почти прозрачных веера с немыслимой частотой трепещут между девушками.
Но поразительнее всего динамика их тел. Кажется, что ноги и туловища иногда движутся стремительнее рук. Если проследить за кистью руки Фериды, то клинок опускается куда-то между шеей и плечом Охоты. Но вдруг оказывается, что Охоты там уже нет, а шпага Фериды со звоном наталкивается на чашку кинжала. И то же самое происходит с другой стороны. Всё это похоже на какой-то дьявольский танец почти на месте. Публика, затаив дыхание, следит за этой фантастической битвой.
Ферида что-то выкрикивает, и обе красавицы одновременно останавливаются. Не видно, чтобы они хоть сколько-нибудь устали. Ни пота, ни тяжелого дыхания, ни напряженных мышц.
Я взглянул на часы. Бой длился почти пять минут, а показалось, что не больше минуты. Грянули аплодисменты.
— Что будем делать? — спрашивает Антогора, когда Охота и Ферида присоединяются к нам. — Я посмотрела то, что здесь называют саблями. Нужно бы их проверить. Плохо будет, если клинок вдруг разлетится от удара. И богам неизвестно, куда полетят осколки. Могут и убить кого-нибудь.
— Анна, Антогора хочет проверить сабли на прочность. Что Франц на это скажет?
Франц, соглашаясь, кивает.
Антогора внимательно осматривает все два десятка сабель, находящихся в зале. Отбирает половину. Проводит пальцем по тупому лезвию и качает головой. Проверяет своим коленом на излом у рукоятки и в середине клинка. Отставляет четыре. Берет одну из них, размахивается и с силой бьет плашмя саблей по подоконнику окна. На подоконнике ссадина — клинок цел. В зале гробовая тишина. Все внимательно следят за тем, что делает Антогора. Остальные три сабли подвергаются тому же испытанию — целы. Антогора одобрительно хмыкает и снимает курточку.
— Девочки, — тихо говорю я им, — ради Юпитера, не покалечьте друг друга. А то я руки на себя наложу из-за того, что позволил вам это.
— Не беспокойся, — отвечает Охота. — Мы для Антогоры не соперницы даже вдвоем. К себе она наши клинки не подпустит, а нас никогда даже случайно не заденет.
То, что началось дальше, словами трудно описать. Антогора с двумя саблями — в правой и левой руке — против двух соперниц. В каком фильме была ожившая многорукая женская статуя с саблями в каждой руке? Вроде бы старый американский фильм про Синдбада. Вот-вот — есть какое-то сходство Антогоры со сказочной статуей. И в количестве сабель, и в кажущейся многорукости. С такой стремительностью сабли меняют свое местонахождение, что кажется, их не две, а все четыре, если не шесть.