Рейтинговые книги
Читем онлайн Как притвориться идеальным мужчиной - Александра Арсентьева

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 94 95 96 97 98 99 100 101 102 ... 159

Декьярро не спросил, кого она добивается теперь. Этот счастливчик готов был поцеловать ее прямо сейчас, при свидетелях. Руку только сейчас отпустил. Наверное, от счастья, которое ему неожиданно… привалило.

— Садитесь в машину, я Вас подвезу, — неожиданно предложил Декьярро ей.

— Меня Джо подвезет, — она взглянула на друга так ласково, что Декьярро стиснул зубы от злости.

— Я так не думаю.

— Мне неинтересно, что Вы думаете. С тех пор, как я вышла замуж, я сама отвечаю за свои поступки. И делаю то, что хочу!

Декьярро сделал над собой усилие и перестал злиться. И обратился неожиданно к Элен:

— Это к вопросу о том, кого из Вас двоих я считаю более привлекательной…

И он легко подхватил на руки Деметру и понес к машине.

Студенты были в шоке. Они, прежде всего, взглянули на Дарио и увидели, что он не возражает. То есть, возражает, конечно, но не предпринимает попыток помешать мистеру Римини увезти чужую жену. И это было очень странно. Но студенты с этим мирились. Кром е Джорджа. Он грустно смотрел любимой девушке вслед. Он понимал, что сегодняшней ночью у них вполне возможен секс. Даже муж ничего не может сделать, а как этому может помешать он, по сути никто?

Деметра вырывалась. Декьярро был намного сильнее, как всякий мужчина, и она ничего не могла сделать. Юбка ее задралась, были видны кружевные чулки, и, разумеется, божественные ноги.

«Он не посмеет! Я его еще не простила!»

Декьярро надоело, что она бьет его ногами и испепеляет взглядом.

— Ненавижу тебя! — крикнула она в ярости.

Это было последней каплей, переполнившей чашу терпения ее мужа. Он крепко схватил ее за руки и поцеловал. Она оторопела и перестала отбиваться. А он легко, одной ногой открыл своей зеленой машины и посадил в нее Деметру. Шоу для студентов подошло к концу. Декьярро захлопнул дверь машины, сел сам за руль и уехал.

— Куда ты меня везешь? — нервно спросила жена.

— Домой, куда же еще?

— Ты воспользовался моей слабостью, держал меня… Это низко!

— А я готов поклясться, что тебе понравился поцелуй, — усмехнулся Декьярро.

Он намеревался разозлить ее. Зачем?

— Мы приехали.

Деметра хотела ударить его по лицу, но промазала и выбила у него из рук ключ зажигания. Они находились в гараже. Ключ упал за сиденье.

— Подними ключ, пожалуйста, — попросил он тихо.

— А сам ты не можешь? — огрызнулась Деми.

— Ты на моем пути, — беззаботно улыбнулся муж.

— Я его найду, будь уверен. Но потом… я разорву тебя на части!

— Я в долгу не останусь, — заявил он без тени смущения.

— Я и не подозревала, что живу с нахалом.

— Очень может быть.

Деметра встала на корточки, чтобы достать ключ, упавший за сиденье. И выгнулась, как кошка.

— Нашла?

— Кажется, да. Сейчас достану. И она засунула голову под сиденье. Это был самый подходящий момент для мести. Ее ноги и попа находились прямо у него перед лицом. У Декьярро помутилось в голове.

— Это теперь юбка называется? — хрипло спросил он.

— Что ты там говоришь?

Муж не ответил. Он моментально спустил с себя брюки, крайне нежно и осторожно спустил с нее кружевные белые стринги и сделал то, о чем мечтал уже почти год — вошел в нее сзади…

Деметра восторженно вскрикнула. Вряд ли она до конца понимала, что делает муж и как отвечает она. Это был экстаз с первой секунды, полет в небеса и прелестное забвение мыслей. Деметра так кричала и стонала, что Декьярро забыл обо всем и обо всех: о Дарио, Джордже, их долгой ссоре… Только волшебный сон, наслаждение, страсть и настоящее счастье… Он совершенно забыл, что надо быть осторожнее, забыл, что всегда считал безопасные дни и держал себя под контролем… Когда через несколько секунд он кончил, то в голове у него рассыпались миллиарды звезд и совершенно снесло крышу…

Деметра мурлыкала. Именно пела, как кошка после встречи с мартовским котом. Но потом резко опомнилась. Когда она повернулась, даже не одеваясь, чем снова соблазняла его, а он не делал попытки скрывать это, и смотрел на ее источник наслаждения, то ударила его по щеке. А потом страстно поцеловала в губы. Декьярро интуитивно приложил руку к щеке, но не свою, а ее.

— За что? — он весь сжался от неожиданной боли.

— А ты не догадываешься?

— Нет!

— Что, идей совсем никаких нет?

— Нет.

— Ты говорил однажды, что я могу это сделать при определенных обстоятельствах.

— И что это за обстоятельства?

— Джулия. Моя подруга. Ты ее пригласил!

— Но ты ведь сама ее подослала!

— Я хотела тебя проверить. Ты мне не верен!

— Кто бы говорил! Джо твой преувеличенно любезный…

— Он боялся за меня!

— Уж, конечно! Боялся не оказаться однажды на моем месте!

— Нахал! Нет, хуже! Тебе нет оправдания!

— Есть. Твоя нагота. Твоя прелесть. Твое совершенство. Довольна?

— Необязательно было быть вежливым с Джули. Можно было выгнать ее из машины, а не церемониться с ней!

— По-твоему, я не должен был подвозить ее домой? Вытолкать? Это неприлично, тебе не кажется?

— Как ты заботишься о ней!

— Вообще-то я вежлив со всеми женщинами.

— Этого требуют правила этикета.

— Нет. Это мой характер и жизненные принципы.

— Поздравляю!

— С чем?

— Я не единственная женщина, которая стремится оказаться в твоей постели. Элен очень привлекает твой характер.

— Думаешь, это ее цель?

— Конечно же. А ты думаешь, нет?

— Нет. Она просто пытается вывести тебя из себя.

— Зачем?

— Заметила, что я тебе нравлюсь, может.

— Блестяще!

— Не сердись. Позволь мне быть счастливым оттого, что ты меня любишь!

— Я не позволяю тебе другое. Ты устроился сюда работать и тем самым дал повод другим девушкам оценивать твою мужскую привлекательность. Твоя улыбка слишком сексуальна. Она особенная.

— Когда я улыбаюсь, моя единственная цель — соблазнить тебя. Я хочу нравиться тебе каждую секунду. Я боюсь, что если мы не будем общаться, ты найдешь себе кого-нибудь.

— Кого я могу найти?

— Нашла уже. Джо своего.

— И ты забываешь, что студентки во все времена были неравнодушны к преподавателям.

— Я уйду с этой работы, как только ты сдашь все экзамены и закончишь университет. Больше меня тут ничто не держит.

— Разумеется. Не уйдешь — пинками тебя выгоню.

— У меня потрясающе ревнивая жена. Кстати, самого преданного поклонника ты уже нашла.

— И кто он?

— Дарио, кто же еще?

— О, Дарио!

— Вот-вот! Цветы тебе дарит…

— Да это я его попросила…

— Зачем? — Декьярро расширил глаза.

— Хотела, чтобы ты взбесился и попросил у меня прощения. Кажется, я тоже думаю о сексе чаще, чем следует.

— Ты… хотела меня?

— Ты сам об этом заговорил. А как тебе мой поцелуй?

— Ты видела мою реакцию. Я закрыл глаза.

— У тебя ресницы дрожали.

— Я сто лет тебя не целовал. Ты почему-то решила наказать меня за то, что я тебя люблю.

— Некоторая поправка: за то, что ты подарил свою редкую улыбку всем желающим особам женского пола.

— Можешь меня ревновать, я вовсе не против… Ты просто чудо в такие минуты! Такая красивая, такая сексуальная… Я понимаю и Джо, этого молоденького мальчика, влюбленного, пожалуй, впервые, и Дарио, опытного ловеласа, встретившего свою роковую, особенную женщину, прелесть которой не подвергается сомнению. Но из нас троих повезло только мне. Почему, как ты думаешь?

— Так распорядился Бог, Кьярро. Пошли домой. Меня донельзя смущает твой охотничий взгляд!

— Я тебя хочу.

— После того, как я тебя все-таки простила?

— Это только разжигает мою страсть!

— Хорошо, ты можешь отнести меня в постель.

— Только после того, как ты наденешь… нижнее белье.

— Пошляк!

— Испорченная девчонка! Оденься, мы идем заниматься любовью… всю ночь.

— Я знала, что про сексуальную озабоченность мужчин легенды ходят, да и Дарио уверял меня однажды, что ты не сможешь долго притворяться и скажешь откровенно, почему женился на мне, но я думала, что это произойдет еще очень не скоро и на деле будет как-то красивее.

— Да, я женился на тебе, чтобы заниматься сексом и приучить тебя к этому.

— А любовь? У тебя же есть душа и сердце.

— И тело.

Устав ждать, когда она оденется, он открыл дверь, подхватил жену на руки и вынес из машины. Принес домой и открыл дверь. Опустил ее на ноги, закрыл дверь и снова подхватил ее на руки. И отнес в постель.

— Учти, завтра все твои сочувствующие тебе студенты будут в курсе того, что было у нас сегодня ночью.

— Ты сам дал им это понять.

— Может, со стороны я и выгляжу равнодушным человеком, которому плевать абсолютно на все, но на самом деле я бы с удовольствием вырвал Джо руки, чтобы он не смел прикасаться к тебе, а Дарио язык.

1 ... 94 95 96 97 98 99 100 101 102 ... 159
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Как притвориться идеальным мужчиной - Александра Арсентьева бесплатно.
Похожие на Как притвориться идеальным мужчиной - Александра Арсентьева книги

Оставить комментарий