Рейтинговые книги
Читем онлайн Вращение временной оси - Ибикус

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 95 96 97 98 99 100 101 102 103 ... 148
отношении некоторых его представительниц. Гораздо интереснее было то, что теперь они точно знали: Джон собирается на Аляску и ему нужны компаньоны. Другое дело, что компаньонов будет слишком много и это наведет на подозрения, а подозрения ведут к срыву всего предприятия.

Проводив своего, теперь уже приятеля, Джона, Олег с барышнями отправились к полковнику на совет. Пришлось тому, не смотря дурное самочувствие, провести совещание. Он недолго обдумывал полученную информацию.

— Позовите мичмана, — приказал полковник.

Когда его команда была выполнена, он объявил:

— С этого момента вы объединяетесь в отдельную группу и ваша задача вместе с Клобуковым единой командой отправиться туда, куда он вас поведет. Для этого барышни должны уверить его, что готовы отправиться в суровые северные и дикие места, а мужчины войти в доверие. Надеюсь, что вы сможете это выполнить. Мы же, оставшиеся, будем делать вид, что незнакомы, но через пару — тройку дней отправимся по вашим следам. Чтоб эти следы остались, вы должны позаботиться. Теперь, что касается вас, мичман. С этой минуты вы становитесь кавалером Фаины. Лидию на время вам придется забыть… Теперь вы должны неотступно следовать за Фаиной, изображать влюбленного, жениха или друга… Короче, не мне вас учить.

— Но, господин полковник! — возмущенно начал мичман.

— Это приказ, господин мичман! — прервал его полковник. — Я ведь не под венец вас толкаю! Хотя, если потребуется… В общем, извольте выполнять! Фаина Усманова, вам все понятно, надеюсь?

— Так точно! — ответила девушка.

Внезапно она повисла на шее мичмана и влепила ему смачный поцелуй в щеку. Андрей был просто ошарашен, и только молча смотрел на свою новую подругу. Вот так возникла другая диспозиция в группе полковника Потоцкого. Мичман вернулся в комнату Лилии и Елены, где пребывал все свое свободное время в качестве вестового командира амазонок. Вид у него был как у побитой собаки, он не смел взглянуть в глаза предмету своего обожания. Девушкам же было не до настроений Андрея. Морская болезнь, то затихала, то снова схватывала их. Однако Лилия быстро выяснила, какой приказ полковника получил ее вестовой.

— Андрей, — усмехнувшись, сказала она, — Фаина очень хорошая девушка. Иди к ней и не появляйся здесь больше, пока тебя не позовут.

Мичман добросовестно старался выполнять приказание командира, но получалось это настолько неуклюже, что Олег, тоже приставленный к Валерии приказом полковника, то и дело хохотал. Впрочем, сам мичман относился к этому совершенно равнодушно, ничуть не обижаясь. А потом он еще и догадался перенести все действия гусара, по отношению к Валерии, на Фаину и дело пошло. Причем дело пошло так, что Олегу вместо насмешек пришлось завидовать. Ведь все ухаживания мичмана принимались Фаиной на ура, а к ухаживаниям гусара Валерия относилась с самого начала, весьма, прохладно.

По утрам обе амазонки, которых не уложила на койку морская болезнь, надев парусиновые штаны и блузы, выбегали на палубу делать физические упражнения. Вскоре они обзавелись зрителями. Ну как же без этого! Свободные от вахты матросы, да и командный состав с удовольствием наблюдал за диковиной акробатикой и прыжками молодых девиц, одетых в матросскую одежду. Девицам явно льстило внимание зрителей и однажды они устроили целое представление. Они обе вооружились деревянными учебными мечами, Фаина повязала голову черным платком и изображала пирата, а Валерия, в белой косынке, играла гардемарина. Они носились по палубе, нападая и отбиваясь, с гиканьем и воплями, одновременно показывая мастерство владения холодным оружием. Зрители ревели от восторга. Матросы, не избалованные театральными представлениями, бурно выражали свое восхищение. Мичману и гусару пришлось не сладко, уводя девушек и отталкивая слишком назойливых поклонников. Впрочем, до драки дело не дошло, вмешались помощники капитана и боцман.

В обед капитан пригласил обеих девушек к себе, где выразил свое восхищение их выступлением, но попросил на будущее воздержаться от подобного, чтоб не провоцировать команду. Те, естественно, согласились, поскольку уже получили внушение и от полковника и от Лилии.

Джон, конечно, зрелища не пропустил. Вслух он ничего не говорил, но его отношение к девицам изменилось. Оно стало вкрадчиво-настороженным. С Андреем он вел себя несколько высокомерно, а к Олегу, наоборот, даже стал заискивать. Может оттого, что тот ссудил его деньгами. То, что деньги казенные, Клобуков не знал. Зачем ему знать такие подробности. Самое главное, он не догадывался, кто его избавил от богатства в Париже. Он уже давно оценил ловкость и проворство Фаины, но пока не сопоставил его с ограблением своего дома. Да и как заподозрить такую славную девушку. Мысленно он включил ее в состав своей экспедиции. Его опасения вызывала только Валерия. Одно дело кувыркаться и прыгать с деревянным мечом на палубе, и совсем другое реальные стычки с индейцами. А нравы индейцев в тех краях он знал. Впрочем, похоже, выбора-то у него и не было. Без Валерии Олег не присоединиться, а у него есть деньги на снаряжение и обустройство.

Между тем барк «Омерон» уже прошел Гибралтар и огибал Пиренейский полуостров, чтоб пришвартоваться в Лиссабоне для пополнения запасов воды и продовольствия. Ведь предстоял путь под парусами через Атлантику. А тем временем морская болезнь у остальных членов группы полковника Потоцкого — сошла на нет, и, к прибытию в Лиссабон, все были здоровы.

У капитана в этом порту была цель набрать пассажиров в новый свет, причем, желательно в первый и второй класс. Только народ тут стремился не в северную Америку, а в южную, так уж сложилось: северная Америка для французов и англичан, а южная для испанцев и португальцев. Зачем капитан остановился в этом порту, а не Ливерпуле, например, где с пассажирами проблем бы не возникло, мы сказать не можем. Да и не наше это дело. Пусть капитан пополняет запасы воды и провизии, набирает пассажиров, а мы, вместе с командой Потоцкого, побываем на берегу.

Стоянка запланирована на один день, так сказал капитан, когда пассажиры сходили по трапу. Никто в Лиссабоне еще не бывал, и, Джон вместе со своими новыми друзьями предложил для начала отобедать в портовой таверне, а потом прогуляться по городу. Лилия и Елена в сопровождении полковника и кавалергарда делали вид, что незнакомы с Валерией и Фаиной и их кавалерами, но Джон наверняка видел их на корабле, поэтому помахал им рукой как старым знакомым. В таверну они вошли вместе, но сели за разные столы. При заказе обеда, без выпивки не обошлось.

Клобуков был в весьма благодушном настроении, ведь его новые друзья оплачивали и обед и выпивку. Он рассказывал байки, мешая английские и французские слова. Впрочем, в его лексиконе

1 ... 95 96 97 98 99 100 101 102 103 ... 148
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Вращение временной оси - Ибикус бесплатно.
Похожие на Вращение временной оси - Ибикус книги

Оставить комментарий